💜 Click here to request a song
Romanization Lyric
ไม่อยากคิดถึงเธอเพราะรู้ดี
mai yak kidteung ter, pro ru dee
I hold myself back from missing you
คงไม่มีทางที่เราจะเป็นดังฝัน
kong mai mi tang ti rao ja bpen dang fan
Our dream is over, we're through
เบื่อหน่ายจะพร่ำเพ้อสักที
beua nai ja pram peu, sak ti
I'm too tired to keep the memories alive
คงไม่มีทางให้เราได้อยู่ด้วยกัน
kong mai mi tang hai rao dai yu duay gan
There's no way our love can ever survive
แต่ดันไปเจอภาพเธอในกระจกสีดำ
dtae dan bpai je pap ter nai kra jok si dam
But then I catch a glimpse of you through my black mirror
ทำให้ฉันต้องพ่ายแพ้และยอมให้เธอทุกครั้ง
tam hai chan dtong pai pae lae yom hai ter tuk krang
And then I lose all my strength, my mind is in error
ยิ่งทนยิ่งฝืนเท่าไรให้ลืมเธอได้สักวัน
ying ton ying feun tao rai hai leum ter dai sak wan
The more I force myself, the more I can't forget
ภาพเธอปรากฏอีกครั้ง ส่องสว่างขึ้นมา
pap ter bpra kot ik krang song sawang keun ma
Your pictures through the screen, my mind in set
*
ใบหน้าเธอ
bai na ter
Your eyes, nose, lips
นั้นใกล้เพียงปลายนิ้วมือ
nan klai piang bplai niu meu
Are as near as my fingertips
นี่คือทางเดียวที่จะได้เจอ
ni keu tang diao ti ja dai je
But then you're not right in fornt of me
ยังแอบเผลอคิดไปว่าเราได้อยู่ใกล้กัน
yang aep pleu kit bpai, wa rao dai yu klai gan
Only through the screen
เมื่อปลายนิ้วฉันได้อยู่ใกล้เธอ
meua bplai niu chan dai yu klai ter
That I get to see
ทำได้เพียงแค่เท่านี้ ใกล้เพียงปลายนิ้วมือ
tam dai piang kae tao ni, klai piang bplai niu meu
This is how close it can be, a fingertip reach
ทำได้เพียงแค่เท่านี้ ไม่มีวันที่เธอ เป็นของฉัน
tam dai piang kae tao ni, mai mi wan ti ter bpen kong chan
This is how far we can go, an invisible wall I can't breach
Baca juga :
แต่เมื่อไปเจอภาพเธอในกระจกสีดำ
dtae meua bpai je pap ter, nai kra jok si dam
But then I catch a glimpse of you through my black mirror
ทุกความทรงจำของเราก็หวนกลับคืนทุกครั้ง
tuk kwam song jam kong rao ko huan klap keun tuk krang
And then I lose all my strength, my mind is in error
ยิ่งทนยิ่งฝืนเท่าไรให้ลืมเธอได้สักวัน
ying ton ying feun tao rai, hai leum ter dai sak wan
The more I force myself, the more I can't forget
ภาพเธอปรากฏอีกครั้งบนหน้าจอของฉัน
pap ter bpra kot ik krang bon na jo kong chan
Your pictures on the screen, my loveliest regret
*
ใบหน้าเธอ
bai na ter
Your eyes, nose, lips
นั้นใกล้เพียงปลายนิ้วมือ
nan klai piang bplai niu meu
Are as near as my fingertips
นี่คือทางเดียวที่จะได้เจอ
ni keu tang diao ti ja dai je
But then you're not right in fornt of me
ยังแอบเผลอคิดไปว่าเราได้อยู่ใกล้กัน
yang aep pleu kit bpai wa rao dai yu klai gan
Only through the screen
เมื่อปลายนิ้วฉันได้อยู่ใกล้เธอ
meua bplai niu chan dai yu klai ter
That I get to see
ทำได้เพียงแค่เท่านี้ ใกล้เพียงปลายนิ้วมือ
tam dai piang kae tao ni, klai piang bplai niu meu
This is how close it can be, a fingertip reach
ทำได้เพียงแค่เท่านี้ ไม่มีวันที่เธอ เป็นของฉัน
tam dai piang kae tao ni, mai mi wan ti ter bpen kong chan
This is how far we can go, an invisible wall I can't breach
มีแค่เพียงข้อความนี้
mi kae piang ko kwam ni
This is how much I can say, with this text
เขียนโดยปลายนิ้วมือ
kian doy bplai niu meu
Sending to you, not knowing what's next
หวังแค่เพียงข้อความนี้จะเข้าถึงใจของเธอ
wang kae piang ko kwam ni, ja kao teung jai kong ter
Hoping it gets closer to you, that from where I stand
เพียงสักครั้ง
piang sak krang
Just for once
Cr :
Romanization Lyric : Alif's Blog
English Translation : Gene Lab
TAKE IT OUT WITH FULL CREDIT!!!
Post a Comment