Pap0P1zq8JJYElFeA1qX1oXVwFGs9jnGapuo3DAq
Bookmark

Tilly Birds - Memories (เรื่องดีๆ) [Romanization Lyric + Eng]

 

💜 Click here to request a song

💜 Click here for more lyrics

 Romanization Lyric


ภาพเธอตะโกน และบอกว่าเลิกกัน ฉันขอไม่จำ
pap ter dta gon, lae bok wa leuk gan, chan koh mai jam
I will not remember the picture of you shouting at me saying you want to break up with me

เสียงเราทะเลาะ ปะปนกับน้ำตา ฉันจะขอลืมมัน 
siang rao ta lo, bpa bpon gap namdta, chan ja koh leum man
I will forget the sound of us fighting each other and crying 

ประโยคที่เธอบอกฉัน ว่าเธอไม่รักกัน ฉันจะขอลบมัน
bprayok ti ter bok chan, wa ter mai rak gan, chan ja koh lop man
I will delete your sentence saying you don’t love me

เหตุผลที่ทำร้าย ที่ทำเราแยกทาง
hetpon ti tam rai, ti tam rao yaek tang
Every reason that tears us apart 

**
ฉันจะขอไม่เก็บไว้
chan ja koh mai gep wai
I will choose not to keep them with me 

แม้นานเท่าไร
mae nan tao rai
For however long from now

ฉันจะขอโยนทิ้งไป
chan ja koh yon ting bpai
I will throw them away

และขอให้เรา จดจำสิ่งที่สวยงามได้ไหม 
lae koh hai rao, jot jam sing ti suay ngam dai mai
Can we just remember the beautiful parts of our memories?


สายตาเธอที่ อบอุ่นกว่าของใคร ฉันจะขอจำไป
sai dta ter ti, ob un gwa kong krai, chan ja koh jam bpai
I will remember those eyes of yours that are warmer than others’ 

รอยยิ้มที่เธอมี เวลาเธอเขินอาย ฉันจะไม่ทิ้งไป
roy yim ti ter mi, wela ter keun ai, chan ja mai ting bpai
I will keep the pictures of your smiles whenever you’re shy

โอบกอดที่ให้ฉัน เมื่อไรที่ท้อใจ จะคอยนึกถึงเรื่อยไป
ob god ti hai chan, meua rai ti to jai, ja koi neuk teung reuai bpai
I will never throw away your embrace that always lifts me up

และมือคู่นั้น ที่คอยปาดน้ำตา
lae meu ku nan, ti koi bpat namdta
And the touch of your hands wiping my tears

**
ฉันจะขอให้เราเก็บไว้
chan ja koh hai rao gep wai
I will forever keep them with me 

แม้นานเท่าไร
mae nan tao rai
For however long from now

เราจะไม่โยนทิ้งไป
rao ja mai yon ting bpai
I will never throw them away

และขอให้เรา จดจำสิ่งที่สวยงามได้ไหม 
lae koh hai rao, jot jam sing ti suay ngam dai mai
Can we just remember the beautiful parts of our memories?


ที่กอดฉัน
ti god chan
When you hugged me

ที่ปลอบฉัน
ti bplop chan
When you soothed me 

ที่บอกฉัน ว่าเธอรักกัน
ti bok chan wa ter rak gan
When you told me that you loved me 

ที่โอบฉัน
ti op chan
When you held me 
 
ที่บอกฉัน ในวันนั้น ว่าจะไม่ทิ้งกัน
ti bok chan, nai wan nan, wa ja mai ting gan
When you told me that you would never leave me


แม้นานเท่าไร
mae nan tao rai
For however long from now

เราจะไม่โยนทิ้งไป
rao ja mai yon ting bpai
I will never throw them away

และขอให้เรา จดจำสิ่งที่สวยงามได้ไหม 
lae koh hai rao, jot jam sing ti suay ngam dai mai
Can we just remember the beautiful parts of our memories?


 Cr :
Romanization Lyric : jetsiphaa.com
English Translation : TILLY BIRDS
TAKE IT OUT WITH FULL CREDIT!!!
Post a Comment

Post a Comment