Romanization Lyric
ดูๆเธอไม่เคยจะเข้าตา
du du ter mai koey ja kao dta
Seems like you never get into my sight
เป็นคนธรรมดาที่ทักทาย
bpen kon tammada ti tak tai
Just a normal person who greets me
ก็ไม่ได้รู้สึกดี กว่าใครคนไหน
go mai dai ruseuk dee gwa krai kon nai
It didn't feel better than anyone
(Why do you always cross my mind?)
ไม่ได้มีอะไรที่คล้ายกัน
mai dai mi arai ti klai gan
We have nothing in common
ไม่ได้ทำอะไรประทับใจ
mai dai tam arai bpratap jai
Nothing impressed me
แต่ก็ไม่รู้ทำไมยังต้องได้เจอ
dtae go mai ru tammai yang dtong dai je
But I don't know why we still got to meet
*
เธอกับฉันเปรียบ เหมือนดวงดาวที่ห่างไกล
ter gap chan bpriap meuan duang dao ti hang glai
You and I are like a distant star
ให้หมุนยังไงไปคนละทาง ก็วนมาเจอทุกที
hai mun yang ngai bpai kon la tang, go won ma je tuk ti
Spinning and go to different ways, but still manage to meet every time
(I don’t know why?)
ยิ่งเผลอเท่าไรยิ่งผูกพัน
ying pleu tao rai ying puk pan
The more you seem careless, the more we connected
ยิ่งเหมือนนานวันหัวใจก็ยิ่งสั่นๆ
ying meuan nan wan huajai go ying san san
The longer it seems, the more my heart trembles
**
อยู่ดีๆใจมันก็คิดถึงเธอ
yu dee dee jai man go kidteung ter (is it you?)
Suddenly my heart misses you
ไม่ได้เจอทำไมมันเริ่มไหวหวั่น
mai dai je tammai man reum wai wan (you)
When we can't meet, why did I start trembling
จากที่ฉันไม่คิดอะไร
jak ti chan mai kit arai
From no feelings
กลับกลายเป็นห้ามใจไว้ไม่อยู่
glap glai bpen ham jai wai mai yu
It turned out to be unstoppable
จะรักให้รู้ไปเลยดีมั้ย
ja rak hai ru bpai ley dee mai (is it you?)
Would you love me to get to know me?
ปฏิเสธใจตัวเองไม่ได้จริงๆ
bpatiset jai dtua eng mai dai cing cing
I really can't deny my feelings
นานๆไปก็ดูจะเข้ากัน
nan nan bpai go du ja kao gan
After a long time, we seem to be compatible
นานๆวันก็ดูจะชัดเจน
nan nan wan go du ja chad jen
After a long time, it seems clear
และก็เป็นเธอนั้นที่ใจยอมแพ้
lae go bpen ter nan ti jai yom pae
And it was you who give in
(Have I ever crossed your mind?)
กลายเป็นมีอะไรที่เหมือนกัน
glai bpen mi arai ti meuan gan
Now we have something in common
เธอเติมเต็มให้วันของฉันงดงามกว่าเก่า
ter dteum dtem hai wan kong chan ngot ngam gwa gao
You made my day more beautiful than before
เข้ามาลบความเหงาที่ฉันเคยมี
kao ma lop kwam ngao ti chan koey mi
Come and erase the loneliness that I used to have
(Can it be?)
*
เธอกับฉันเปรียบ เหมือนดวงดาวที่ห่างไกล
ter gap chan bpriap meuan duang dao ti hang glai
You and I are like a distant star
ให้หมุนยังไงไปคนละทาง ก็วนมาเจอทุกที
hai mun yang ngai bpai kon la tang, go won ma je tuk ti
Spinning and go to different ways, but still manage to meet every time
(I don’t know why?)
ยิ่งเผลอเท่าไรยิ่งผูกพัน
ying pleu tao rai ying puk pan
The more you seem careless, the more we connected
ยิ่งเหมือนนานวันหัวใจก็ยิ่งสั่นๆ
ying meuan nan wan huajai go ying san san
The longer it seems, the more my heart trembles
(Can it be?)
**
อยู่ดีๆใจมันก็คิดถึงเธอ
yu dee dee jai man go kidteung ter (is it you?)
Suddenly my heart misses you
ไม่ได้เจอทำไมมันเริ่มไหวหวั่น
mai dai je tammai man reum wai wan (you)
When we can't meet, why did I start trembling
จากที่ฉันไม่คิดอะไร
jak ti chan mai kit arai
From no feelings
กลับกลายเป็นห้ามใจไว้ไม่อยู่
glap glai bpen ham jai wai mai yu
It turned out to be unstoppable
จะรักให้รู้ไปเลยดีมั้ย
ja rak hai ru bpai ley dee mai (is it you?)
Would you love me to get to know me?
ปฏิเสธใจตัวเองไม่ได้จริงๆ
bpatiset jai dtua eng mai dai cing cing
I really can't deny my feelings
*
เธอกับฉันเปรียบ เหมือนดวงดาวที่ห่างไกล
ter gap chan bpriap meuan duang dao ti hang glai
You and I are like a distant star
ให้หมุนยังไงไปคนละทาง ก็วนมาเจอทุกที
hai mun yang ngai bpai kon la tang, go won ma je tuk ti
Spinning and go to different ways, but still manage to meet every time
(I don’t know why?)
ยิ่งเผลอเท่าไรยิ่งผูกพัน
ying pleu tao rai ying puk pan
The more you seem careless, the more we connected
ยิ่งเหมือนนานวันหัวใจก็ยิ่งสั่นๆ
ying meuan nan wan huajai go ying san san
The longer it seems, the more my heart trembles
**
อยู่ดีๆใจมันก็คิดถึงเธอ
yu dee dee jai man go kidteung ter (is it you?)
Suddenly my heart misses you
ไม่ได้เจอทำไมมันเริ่มไหวหวั่น
mai dai je tammai man reum wai wan (you)
When we can't meet, why did I start trembling
จากที่ฉันไม่คิดอะไร
jak ti chan mai kit arai
From no feelings
กลับกลายเป็นห้ามใจไว้ไม่อยู่
glap glai bpen ham jai wai mai yu
It turned out to be unstoppable
จะรักให้รู้ไปเลยดีมั้ย
ja rak hai ru bpai ley dee mai (is it you?)
Would you love me to get to know me?
ปฏิเสธใจตัวเองไม่ได้จริงๆ
bpatiset jai dtua eng mai dai cing cing
I really can't deny my feelings
Cr :
Romanization Lyric : jetsiphaa.com
English Translation : jetsiphaa.com
TAKE IT OUT WITH FULL CREDIT!!!
Post a Comment