Romanization Lyric
อาจดูเหมือนแค่ภาพซ้ำซ้ำไม่เคยเปลี่ยนไป
at du meuan kae pap sam sam mai koey bplian bpai
It may seem like it's just a repetitive image that never changes
แต่รู้ไหมทุกครั้งที่ฉันได้มองตาคู่นี้
dtae ru mai tuk krang ti chan dai mong dta ku ni
But do you know, every time I look into these eyes
รอยยิ้มคุ้นเคยที่เธอมี แต่งเติมคืนวันดีดี
roi yim khun koey ti ter mi dtaeng dteum keun wan dee dee
The familiar smile that you had made a good night
ทำให้ทุกนาทีเป็นวันที่สวยงาม
tam hai tuk nahtee bpen wan ti suay ngam
Made every minute a beautiful day
*
อาจจะเหมือนแค่เรื่องเล็กๆไม่มีอะไร
atja meuan kae reuang lek lek mai mi arai
Maybe it's just a small thing, it's nothing
แต่รู้ไหมว่าฉันรับรู้ว่าเธอใส่ใจฉัน
dtae ru mai wa chan rap ru wa ter sai jai chan
But do you know that I know you care about me
ในทุกเรื่องราวที่เรียบง่าย ไม่ธรรมดาแค่นั้น
nai tuk reuang rao ti riap ngai mai tammada kae nan
In every simple story, it's not ordinary just like that
เธอคือเรื่องดีดีที่เกินอธิบาย
ter keu reuang dee dee ti geun atibai
You are a good story beyond I can describe
**
มันเป็นความรักที่มากเกินความเข้าใจ
man bpen kwamrak ti mak geun kwam kaojai
It's a love that is beyond comprehension
ถึงธรรมดาแค่ไหน มันซ่อนอะไรอยู่ในนั้น
teung tammada kae nai man son arai yu nai nan
How ordinary is it hiding in there?
เธอทำให้ฉันพบช่วงเวลาพิเศษทุกทุกวัน
ter tam hai chan pob cuang wela piset tuk tuk wan
You make me find special moments every day
เมื่อไรที่ฉันได้อยู่ข้างข้างเธอ
meua rai ti chan dai yu kang kang ter
When I'm beside you
(เมื่อไรที่ฉันได้อยู่ข้างข้างเธอ)
(meua rai ti chan dai yu kang kang ter)
(When I'm by your side)
*
อาจจะเหมือนแค่เรื่องเล็กๆไม่มีอะไร
atja meuan kae reuang lek lek mai mi arai
Maybe it's just a small thing, it's nothing
แต่รู้ไหมว่าฉันรับรู้ว่าเธอใส่ใจฉัน
dtae ru mai wa chan rap ru wa ter sai jai chan
But do you know that I know you care about me
ในทุกเรื่องราวที่เรียบง่าย ไม่ธรรมดาแค่นั้น
nai tuk reuang rao ti riap ngai mai tammada kae nan
In every simple story, it's not ordinary just like that
เธอคือเรื่องดีดีที่เกินอธิบาย
ter keu reuang dee dee ti geun atibai
You are a good story beyond I can describe
**
มันเป็นความรักที่มากเกินความเข้าใจ
man bpen kwamrak ti mak geun kwam kaojai
It's a love that is beyond comprehension
ถึงธรรมดาแค่ไหน มันซ่อนอะไรอยู่ในนั้น
teung tammada kae nai man son arai yu nai nan
How ordinary is it hiding in there?
เธอทำให้ฉันพบช่วงเวลาพิเศษทุกทุกวัน
ter tam hai chan pob cuang wela piset tuk tuk wan
You make me find special moments every day
เมื่อไรที่ฉันได้อยู่ข้างข้างเธอ
meua rai ti chan dai yu kang kang ter
When I'm beside you
(เมื่อไรที่ฉันได้อยู่ข้างข้างเธอ)
(meua rai ti chan dai yu kang kang ter)
(When I'm by your side)
**
มันเป็นความรักที่มากเกินความเข้าใจ
man bpen kwamrak ti mak geun kwam kaojai
It's a love that is beyond comprehension
ถึงธรรมดาแค่ไหน มันซ่อนอะไรอยู่ในนั้น
teung tammada kae nai man son arai yu nai nan
How ordinary is it hiding in there?
เธอทำให้ฉันพบช่วงเวลาพิเศษทุกทุกวัน
ter tam hai chan pob cuang wela piset tuk tuk wan
You make me find special moments every day
เมื่อไรที่ฉันได้อยู่ข้างข้างเธอ
meua rai ti chan dai yu kang kang ter
When I'm beside you
(เมื่อไรที่ฉันได้อยู่ข้างข้างเธอ)
(meua rai ti chan dai yu kang kang ter)
(When I'm by your side)
**
มันเป็นความรักที่มากเกินความเข้าใจ
man bpen kwamrak ti mak geun kwam kaojai
It's a love that is beyond comprehension
ถึงธรรมดาแค่ไหน มันซ่อนอะไรอยู่ในนั้น
teung tammada kae nai man son arai yu nai nan
How ordinary is it hiding in there?
เธอทำให้ฉันพบช่วงเวลาพิเศษทุกทุกวัน
ter tam hai chan pob cuang wela piset tuk tuk wan
You make me find special moments every day
เมื่อไรที่ฉันได้อยู่ข้างข้างเธอ
meua rai ti chan dai yu kang kang ter
When I'm beside you
(เมื่อไรที่ฉันได้อยู่ข้างข้างเธอ)
(meua rai ti chan dai yu kang kang ter)
(When I'm by your side)
Cr :
Romanization Lyric : jetsiphaa.com
English Translation : jetsiphaa.com
TAKE IT OUT WITH FULL CREDIT!!!
Post a Comment