Romanization Lyric
ทุกครั้งที่เธอต้องการฉัน
tuk krang ti ter dtong gan chan
Every time you need me
ฉันไม่เคยอยู่ตรงนั้น ไม่เคย
chan mai koey yu dtrong nan, mai koey
I've never been there, never
เธอเองยังคงพร่ำบอกฉัน
ter eng yang kong pram bok chan
You still keep telling me
ว่าฉันไม่ได้เป็นอย่างฝัน ไม่เลย
wa chan mai dai bpen yang fan, mai ley
That I'm not the one you dreamed of, no
ฉันไม่เคย ฉันไม่เป็น
chan mai koey chan mai bpen
I've never been
เหมือนที่เธอ ต้องการ
meuan ti ter dtong gan
Like you wanted
*
ถ้าฉันนั้นรู้มาก่อน
ta chan nan ru ma gon
If I had known
ถ้าฉันนั้นคิดมาก่อน
ta chan nan kit ma gon
If I thought before
ตอนเรานั้น จะพบกัน
dton rao nan ja pob gan
At that time when we will meet
ถ้าฉันนั้นรู้มาก่อน
ta chan nan ru ma gon
If I had known
ถ้าฉันนั้นคิดมาก่อน
ta chan nan kit ma gon
If I thought before
คงเป็นฉัน ที่แค่เดินผ่านไป
kong bpen chan ti kae deun pan bpai
It must have been me who just walked by
เธอเองเป็นคนพูดคำนั้น
ter eng bpen kon put kam nan
It was you who said that word
ให้ฉันนั้นเป็นอย่างตัวฉัน ต้องการ
hai chan nan bpen yang dtua chan dtong gan
Let me be like me
ฉันเปลี่ยนไป
chan bplian bpai
Did I changed
หรือว่าเธอ นั้นต้องการ อีก มากมาย
reu wa ter nan dtong gan ik makmai
Or is it you who needs a lot more
*
ถ้าฉันนั้นรู้มาก่อน
ta chan nan ru ma gon
If I had known
ถ้าฉันนั้นคิดมาก่อน
ta chan nan kit ma gon
If I thought before
ตอนเรานั้น จะพบกัน
dton rao nan ja pob gan
At that time when we will meet
ถ้าฉันนั้นรู้มาก่อน
ta chan nan ru ma gon
If I had known
ถ้าฉันนั้นคิดมาก่อน
ta chan nan kit ma gon
If I thought before
คงเป็นฉัน ที่แค่เดินผ่านไป
kong bpen chan ti kae deun pan bpai
It must have been me who just walked by
Cr :
Romanization Lyric : jetsiphaa.com
English Translation : jetsiphaa.com
TAKE IT OUT WITH FULL CREDIT!!!
Post a Comment