💜 Click here to request a song
Romanization Lyric
วันที่ 12 ของทุกๆเดือน
wan ti yi sip song kong tuk tuk deuan
In the 12th day of every month
ฉันยังคงรอ
chan yang kong ro
I'm still waiting
รอเธออยู่ที่เดิม
ro ter yu ti deum
Waiting for you in the same place
รอไปดูหนังฟังเพลง
ro bpai du nang fang pleng
Waiting to watch movies, listen to music
พาเธอไปเที่ยวทะเล
pa ter bpai tiao tale
Take you to the sea
อย่างที่เธอชอบทำ
yang ti ter chop tam
Just like what you like to do
ยังคงจดจำ
yang kong jot jam
I still remember
ทุกวินาที ที่เธอเคยอยู่ตรงนี้
tuk winahtee ti ter koey yu dtrong ni
Every second when you used to be here
ในวันนี้ทำได้เพียง
nai wan ni tam dai piang
Today I can only
*
มองกลับไป
mong glap bpai
Looking back
ตอนที่รักยังดี
dton ti rak yang dee
When we still have a good love
วันเดือนปี ทุกนาทีทุกชั่วโมง
wan deuan bpi tuk nahtee tuk chuamong
Day, month, year, every minute, every hour
ที่เคยอยู่ด้วยกัน
ti koey yu duay gan
When we used to be together
ยามหลับไหล มีเพียงเธอทำให้ฉัน
yam lap lai mi piang ter tam hai chan
When I sleep, there's only you who
ตื่นขึ้นมา
dteun keun ma
Kept me awake
กาลเวลา ยังคงเดินแต่ว่าฉันยังคงยืนอยู่ที่เดิม
gan wela yang kong deun dtae wa chan yang kong yeun yu ti deum
The time is running but I'm still standing in the same place
*
ก็มันไม่เคยรัก ไม่เคยได้ถูกรัก
go man mai koey rak, mai koey dai tuk rak
Well I never loved, never been loved
ไม่เคยได้มีรักดีๆ อย่างที่สองเราเคยมี
mai koey dai mi rak dee dee yang ti song rao koey mi
Never had a good love, just like both of us had
กี่พรุ่งนี้ ฉันต้องทนอยู่อย่างนี้
gi prungni chan dtong ton yu yang ni
Tomorrow I need to keep enduring myself like this
เมื่อตะวันลับฟ้า ได้แต่ถามดาว
meua dtawan lap fa, dai dtae tam dao
When the sun goes down, I can only ask the stars
เมื่อใดหัวใจ ฉันจะกลับมา
meua dai huajai chan ja glap ma
When will my heart come back?
*
อยากย้อนกลับไป
yak yon glap bpai
I want to go back
ตอนที่รักยังดี
dton ti rak yang dee
When we still have a good love
วันเดือนปี ทุกนาทีทุกชั่วโมง
wan deuan bpi tuk nahtee tuk chuamong
Day, month, year, every minute, every hour
ที่เคยอยู่ด้วยกัน
ti koey yu duay gan
When we used to be together
ยามหลับไหลไม่มีเธอทำให้ฉัน
yam lap lai mai mj ter tam hai chan
When I was sleeping without you, you
ตื่นขึ้นมา
dteun keun ma
Kept me awake
กาลเวลา ยังคงเดินแต่ว่าฉันยังคงยืนอยู่ที่เดิม
gan wela yang kong deun dtae wa chan yang kong yeun yu ti deum
The time is running but I'm still standing in the same place
*
ก็มันไม่เคยรัก ไม่เคยได้ถูกรัก
go man mai koey rak, mai koey dai tuk rak
Well I never loved, never been loved
ไม่เคยได้มีรักดีๆ อย่างที่สองเราเคยมี
mai koey dai mi rak dee dee yang ti song rao koey mi
Never had a good love, just like both of us had
กี่พรุ่งนี้ ฉันต้องทนอยู่อย่างนี้
gi prungni chan dtong ton yu yang ni
Tomorrow I need to keep enduring myself like this
เมื่อตะวันลับฟ้า ได้แต่ถามดาว
meua dtawan lap fa, dai dtae tam dao
When the sun goes down, I can only ask the stars
เมื่อใดหัวใจ ฉันจะกลับมา
meua dai huajai chan ja glap ma
When will my heart come back?
If only I could count the stars,
We might never ever be apart,
But I can't,
What are the chances?
Cr :
Romanization Lyric : jetsiphaa.com
English Translation : jetsiphaa.com
TAKE IT OUT WITH FULL CREDIT!!!
Post a Comment