Romanization Lyric
**
[Zentyarb]
พอจะมีโอกาสไหมให้เรากลับมารักกัน
po ja mi ogat mai hai rao glap ma rak gan
Will there be a chance for us to love again?
หนังสือเล่มเดิมอาจจบไม่เหมือนเดิม
nangseu lem deum at jop mai meuan deum
The same book may end differently
เล่มนี้เป็นฉบับปรับปรุง
lem ni bpen chabab bprap bprung
This book is the revised edition
[Punyarb]
ที่ผ่านมาให้มันเป็นอดีต
ti pan ma hai man bpen adit
The past let it be the past
ฉันพร้อมที่จะตีพิมพ์มันขึ้นมาใหม่
chan prom ti ja dti pim man keun ma mai
I'm ready to republish it
เธอจะกลับมาอ่านมันไหม
ter ja glap ma an man mai
Will you come back and read it?
ถ้าตอนจบไม่เหมือนเดิม
ta dton jop mai meuan deum
If the ending is not the same
[Zentyarb]
เดินเข้าสำนักพิมพ์ไปแก้ตอนจบ
deun kao sam nak pim bpai gae dton jop
Walked into the publishing house to fix the ending
ข้อความความสำนึกผิดที่ฉันรอส่ง
kohkwam kwam sam neuk pit ti chan ro song
The remorse message that I'm waiting to send
ในหนังสือเล่มเก่า มันอาจจะเขียนตอนอวสารบน เรื่องของเรามันไม่ได้มีกันแค่สองคน
nai nangseu lem gao man atja kian dton awasan bon reuang kong rao man mai dai mi gan kae song kon
In the old book, it may have been written in the epilogue that our story is not just about two people
แต่นี่มันคือฉบับปรับปรุง
dtae ni man keu chabab bprap bprung
But this is the revised edition
ที่แก้ไขทุกสิ่งทุกอย่างก็เพื่อให้คุณกลับมา
ti gae kao tuk sing tuk yang go peua hai khun glap ma
That fixes everything to get you back
ก็อยากให้คุณได้ลองมาเปิดอ่านดู
go yak hai khun dai long ma bpeut an du
I want you to try to open it and read it
ก็หวังว่าตอนจบบริบูรณ์จะไม่มีการจากลา
go wang wa dton jop boribun ja mai mi gan jak la
I hope that at the end of the day there will be no goodbye
**
[Zentyarb]
พอจะมีโอกาสไหมให้เรากลับมารักกัน
po ja mi ogat mai hai rao glap ma rak gan
Will there be a chance for us to love again?
หนังสือเล่มเดิมอาจจบไม่เหมือนเดิม
nangseu lem deum at jop mai meuan deum
The same book may end differently
เล่มนี้เป็นฉบับปรับปรุง
lem ni bpen chabab bprap bprung
This book is the revised edition
[Punyarb]
ที่ผ่านมาให้มันเป็นอดีต
ti pan ma hai man bpen adit
The past let it be the past
ฉันพร้อมที่จะตีพิมพ์มันขึ้นมาใหม่
chan prom ti ja dti pim man keun ma mai
I'm ready to republish it
เธอจะกลับมาอ่านมันไหม
ter ja glap ma an man mai
Will you come back and read it?
ถ้าตอนจบไม่เหมือนเดิม
ta dton jop mai meuan deum
If the ending is not the same
[Punyarb]
เธอจะกลับมาอ่านไหม
ter ja glap ma an mai
Will you come back and read it?
ถึงแม้เธอไม่อ่านฉันก็จะวางขาย
teung mae ter mai an chan go ja wang kai
Even if you don't read it, I'll sell it
อยู่ดี จะตีพิมพ์เป็นหมื่นฉบับจนกว่า
yu dee ja dti pim bpen meun chabab jon gwa
Anyway, ten thousand copies will be published until
เธอจะคืนและกลับมา
ter ja keun lae glap ma
You'll return and come back
แม้ต้องรอกี่สัปดาห์
mae dtong ro gi sapda
No matter how many weeks I have to wait
Eh เล่มที่แล้ว
eh lem ti laew
Last volume
I know I did you wrong
เป็นไปได้ไหมที่ให้ฉันแก้บทก่อน (Yes sir)
bpen bpai dai mai ti hai chan gae bot gon (Yes sir)
Is it possible for me to fix the chapter first?
ไม่อยากจะเป็นผู้ร้ายในใจใคร
mai yak ja bpen phurai nai jai krai
I don't want to be the villain in anyone's heart
เธอช่วยกลับมาได้ไหม
ter chuay glap ma dai mai
Can you come back?
มาเขียนเรื่องราวด้วยหน้าใหม่
ma kian reuangrao duay na mai
Let's write a story on a new page
[Lazyloxzy]
ฉันเขียนเรื่องราวด้วยปลายปากกาแต่ว่าไม่อาจลบ มันด้วยliquid
chan kian reuangrao duay bplai bpakka dtae wa mai at lop man duay Liquid
I write stories with a pen but I can't erase them with liquid
เพราะโลกไม่อาจจะย้อนเวลาจึงรอเธอ มาเพื่อลิขิต
pro lok mai atja yon wela jeung ro ter ma peua likit
Because the world can't turn back time, I'm waiting for you to come as destiny
ชีวิตที่พังจนวิกฤต
chiwit ti pang jon wikrit
Life in crisis
ขอสารภาพว่าคิดผิด
koh sarapap wa kit pit
I confess that I was wrong
พอเห็นน้ำตาเธอไหลเป็นทางฉันดันเปราะบางเหมือน biscuits
po hen namdta ter lai bpen tang chan dan bpro bang meuan Biscuits
As seeing your tears flow, I'm fragile like biscuits
คิดถึงทุกจูบก่อนที่เราจากทั้งริมฝีปากและ ลิปสติก
kidteung tuk jup gon ti rao jak tang rimfipak lae lipstick
Think of every kiss before us apart from both lips and lipstick
ฉันรอที่ดอยและคอยที่หาดหวังให้เธออยาก มานี่อีก
chan ro ti doi lae koi ti had wang hai ter yak ma ni ik
I waited at the mountain and waited at the beach, hoping that you would want to come here again
cupidได้โปรดช่วยแผลงศรอีกครา I needed
Cupid dai bprot chuay plaeng son ik kra I Needed
Cupid please shoot the arrow again I needed
เรื่องเราเก็บไว้รู้มั้ยอาจ
reuang rao gep wai ru mai at
Keep our story, do you know I might
Rewrite it for you to read this
ถึงแม้ว่าฉันจะไม่ชัวร์
teung mae wa chan ja mai chua
Even though I'm not sure
แต่ก็ยังไม่กลัวที่จะลอง
dtae go yang mai glua ti ja long
But I am still not afraid to try
ก็ แค่อยากจะให้มันได้เจอ
go kae yak ja hai man dai je
Well, I just want it to be found
แม้ว่าเธอจะขว้างมันลงคลอง
mae wa ter ja kwang man long klong
Even though you threw it in the canal
เรียงร้อยและเขียนเป็นบทกลอน
riang roi lae kian bpen bot glon
Arrange and write it as poems
และยังไม่พร้อมจะ จบตอน
lae yang mai prom ja jop dton
And not ready to finish the chapter
ยังเขียนมันเพิ่มแม้อดนอน
yang kian man peum mae otnon
I still write more even when I'm sleep-deprived
และใช้เวลาเพื่อ กลั่นกรอง
lae chai wela peua glan grong
And take time to filter it out
อะไรไม่ดีก็ตัดทอน
arai mai dee go dtat thon
What's not good, I'll cut it down
อยากให้เธอรู้ว่ายังรอ
yak hai ter ru wa yang ro
I want you to know that I'm still waiting
**
[Zentyarb]
พอจะมีโอกาสไหมให้เรากลับมารักกัน
po ja mi ogat mai hai rao glap ma rak gan
Will there be a chance for us to love again?
หนังสือเล่มเดิมอาจจบไม่เหมือนเดิม
nangseu lem deum at jop mai meuan deum
The same book may end differently
เล่มนี้เป็นฉบับปรับปรุง
lem ni bpen chabab bprap bprung
This book is the revised edition
[Punyarb]
ที่ผ่านมาให้มันเป็นอดีต
ti pan ma hai man bpen adit
The past let it be the past
ฉันพร้อมที่จะตีพิมพ์มันขึ้นมาใหม่
chan prom ti ja dti pim man keun ma mai
I'm ready to republish it
เธอจะกลับมาอ่านมันไหม
ter ja glap ma an man mai
Will you come back and read it?
ถ้าตอนจบไม่เหมือนเดิม
ta dton jop mai meuan deum
If the ending is not the same
[Punyarb]
ให้เรากลับมารักกัน
hai rao glap ma rak gan
For us to love again
หนังสือเล่มเดิมอาจจบไม่เหมือนเดิม
nangseu lem deum at jop mai meuan deum
The same book may end differently
เล่มนี้เป็นฉบับปรับปรุง
lem ni bpen chabab bprap bprung
This book is the revised edition
[Zentyarb]
ที่ผ่านมาให้มันเป็นอดีต
ti pan ma hai man bpen adit
The past let it be the past
ฉันพร้อมที่จะตีพิมพ์มันขึ้นมาใหม่
chan prom ti ja dti pim man keun ma mai
I'm ready to republish it
เธอจะกลับมาอ่านมันไหม
ter ja glap ma an man mai
Will you come back and read it?
ถ้าตอนจบไม่เหมือนเดิม
ta dton jop mai meuan deum
If the ending is not the same
Cr :
Romanization Lyric : jetsiphaa.com
English Translation : jetsiphaa.com
TAKE IT OUT WITH FULL CREDIT!!!
Post a Comment