Pap0P1zq8JJYElFeA1qX1oXVwFGs9jnGapuo3DAq
Bookmark

NONT TANONT - Each person's hand (คนละไม้คนละมือ) [Romanization Lyric + Eng]


💜 Click here to request a song

💜 Click here for more lyrics

 Romanization Lyric


ยามฟ้ามัวหม่น
yam fa mua mon 
When the skies are grey,

มืดและมัวหมองทุกแห่ง
meut lae mua mong tuk haeng 
Gloomy and dark everywhere

แต่ละคนใช้ชีวิต 
dtae la kon chai chiwit
We start to lose hope

ด้วยจิตใจที่หมดหวังโรยรา และสิ้นแรง
duay jit jai ti mod wang roi ra lae sin raeng
We’re exhausted, we want to give up


*
ไม่ใช่เธอคนเดียวลำพังที่น่าเห็นใจ
mai chai ter kondiao lam pang ti na hen jai
But you are not alone in all this

แต่มันยังมีคนมากมายในทุกหนแห่ง
dtae man yang mi kon mak mai nai tuk hon haeng 
There are many others

ที่เป็นเพื่อนทุกข์ และสู้วันนี้ด้วยกัน 
ti bpen peuan tuk lae su wan ni duay gan
Willing to help you get through this hardship

แต่มีเธอและฉัน เราจะประคองร่วมกันไป 
dtae mi ter lae chan rao ja bprakong ruam gan bpai
With our combined strengths, 

ไม่หมดแรง
mai mod raeng
We’ll get through this

**
คนละไม้คนละมือมาช่วยกัน
kon la mai kon la meu ma chuay gan
Let’s all lend a helping hand

คนละครั้งคนละอันก็แบ่งไป 
kon la krang kon la an gon baeng bpai
Let’s do our parts

คนละใจคนละรักคนละแรง
kon la jai kon la rak kon la raeng
Let’s join our hands and hearts

ด้วยใจที่พร้อมจะมีแต่ให้ และแบ่งปัน 
duay jai ti prom ja mi dtae hai lae baeng bpan
Let’s pitch in our efforts

คนเป็นคนมีน้ำใจคือให้เป็น
kon bpen kon mi nam jai keu hai bpen 
Let’s spread the kindness

มีกำลังให้เท่าไรก็ให้เท่านั้น 
mi gamlang hai tao rai go hai tao nan
Let’s believe, we all have the power to give

จะผ่านพ้นไปด้วยกัน  ฟ้าต้องกลับมาใส เหมือนเดิม 
ja pan pon bpai duay gan fa dtong glap ma sai meuan deum
Together, our skies will be bright again


มีน้อยมีมาก 
mi noi mi mak
No matter how big or small,

ไม่ได้มีความหมายเท่าไร 
mai dai mi kwam mai tao rai
If we put our hearts to it,

อยู่ที่ใจเราเอง ที่อยากทำให้โลกสวยเพียงใด ไม่ใช่ใคร
yu ti jai rao eng ti yak tam hai lok suay piang dai mai chai krai
There is nothing we can’t do to make this world a better place again, together we can

*
ไม่ใช่เธอคนเดียวลำพังที่น่าเห็นใจ
mai chai ter kondiao lam pang ti na hen jai
But you are not alone in all this

แต่มันยังมีคนมากมายในทุกหนแห่ง
dtae man yang mi kon mak mai nai tuk hon haeng 
There are many others

ที่เป็นเพื่อนทุกข์ และสู้วันนี้ด้วยกัน 
ti bpen peuan tuk lae su wan ni duay gan
Willing to help you get through this hardship

แต่มีเธอและฉัน เราจะประคองร่วมกันไป 
dtae mi ter lae chan rao ja bprakong ruam gan bpai
With our combined strengths, 

ไม่หมดแรง
mai mod raeng
We’ll get through this

**
คนละไม้คนละมือมาช่วยกัน
kon la mai kon la meu ma chuay gan
Let’s all lend a helping hand

คนละครั้งคนละอันก็แบ่งไป 
kon la krang kon la an gon baeng bpai
Let’s do our parts

คนละใจคนละรักคนละแรง
kon la jai kon la rak kon la raeng
Let’s join our hands and hearts

ด้วยใจที่พร้อมจะมีแต่ให้ และแบ่งปัน 
duay jai ti prom ja mi dtae hai lae baeng bpan
Let’s pitch in our efforts

คนเป็นคนมีน้ำใจคือให้เป็น
kon bpen kon mi nam jai keu hai bpen 
Let’s spread the kindness

มีกำลังให้เท่าไรก็ให้เท่านั้น 
mi gamlang hai tao rai go hai tao nan
Let’s believe, we all have the power to give

จะผ่านพ้นไปด้วยกัน  ฟ้าต้องกลับมาใส เหมือนเดิม 
ja pan pon bpai duay gan fa dtong glap ma sai meuan deum
Together, our skies will be bright again


**
คนละไม้คนละมือมาช่วยกัน
kon la mai kon la meu ma chuay gan
Let’s all lend a helping hand

คนละครั้งคนละอันก็แบ่งไป 
kon la krang kon la an gon baeng bpai
Let’s do our parts

คนละใจคนละรักคนละแรง
kon la jai kon la rak kon la raeng
Let’s join our hands and hearts

ด้วยใจที่พร้อมจะมีแต่ให้ และแบ่งปัน 
duay jai ti prom ja mi dtae hai lae baeng bpan
Let’s pitch in our efforts

คนเป็นคนมีน้ำใจคือให้เป็น
kon bpen kon mi nam jai keu hai bpen 
Let’s spread the kindness

มีกำลังให้เท่าไรก็ให้เท่านั้น 
mi gamlang hai tao rai go hai tao nan
Let’s believe, we all have the power to give

จะผ่านพ้นไปด้วยกัน  ฟ้าต้องกลับมาใส เหมือนเดิม 
ja pan pon bpai duay gan fa dtong glap ma sai meuan deum
Together, our skies will be bright again



 Cr :
Romanization Lyric : jetsiphaa.com
English Translation : YES i AM
TAKE IT OUT WITH FULL CREDIT!!!
Post a Comment

Post a Comment