Romanization Lyric
เมื่อมองดูท้องฟ้ามีเพียงเมฆดำ
meua mong du tong fa mi piang mek dam
When I look at the sky, there were only black clouds
ได้แต่ทำทุกวันให้มันผ่านไป
dai dtae tam tuk wan hai man pan bpai
I can only make it pass every day
คนมืดมิดคนหนึ่งกับชีวิตที่ไร้ความหมาย
kon meud mit kon neung gap chiwit ti rai kwam mai
A dark man with a meaningless life
จนวันที่ได้พบได้เจอกับเธอ
jon wan ti dai pob dai je gap ter
Until the day that I met you
ทุกอย่างของเธอนั้นทำให้ประหลาดใจ
tuk yang kong ter nan tam hai bpra lat jai
Everything about you is a surprise
จากที่ไร้ทางออก กลับเห็นทางก้าวต่อไป
jak ti rai tang ok glap hen tang gao dto bpai
Out of nowhere back to see the next step
*
คือเธอใช่ไหมที่เริ่มเข้ามาเปลี่ยนชีวิต
keu ter chai mai ti reum kao ma bplian chiwit
Was it you who started to change my life?
เปิดใจที่เคยปิด ปัดเมฆดำให้สลาย
bpeut jai ti koey bpit bpat mek dam hai salai
Open a heart who used to be closed, shatter the black clouds
**
เธอทำให้ท้องฟ้าฉันเป็นสีคราม
ter tam hai tong fa chan bpen si kram
You make my sky blue
เธอทำให้เส้นทางน่ากลัวนั้นสดใส
ter tam hai sen tang na glua nan sod sai
You made the scary path looks bright
เดินในอุโมงค์มืดหม่น
deun nai umong meud mon
Walk in a dark tunnel
เธอคือแสงสว่างส่องทางไป
ter keu saeng sawang song tang bpai
You are the light that shines on the way
เธอคือกำลังใจทุกอย่างที่มี
ter keu gam lang jai tuk yang ti mi
You are all the encouragement I have
ไม่ว่าวันพรุ่งนี้ต้องเจอกับเรื่องใด
mai wa wan prung ni dtong je gap reuang dai
No matter what we'll face tomorrow
แค่เพียงมีเธอข้างกัน ฉันก็มั่นใจ
kae piang mi ter kang gan chan go man jai
Just having you beside me, I'm confident
ที่ใครมองว่าเธอไม่มีอะไร
ti krai mong wa ter mai mi arai
Who sees that you had nothing
อะไรที่เขามี เธอก็ขาดไป
arai ti kao mi ter go kat bpai
Whatever he had, well he had you missing
แต่มันสมบูรณ์แบบ
dtae man som bun baeb
But it's perfect
เธอเติมฉันที่มันขาดหาย
ter dteum chan ti man kat hay
You fill a part of me where it's missing
เมื่อมีกันและกัน มันเต็มขึ้นมา
meua mi gan lae gan man dtem keun ma
When we have each other it filled me up
ก็เมื่อมีความรักพาเราสู่จุดหมาย
go meua mi kwam rak pa rao suu jud mai
when love leads us to our destination
ได้มาพบคำตอบที่ไม่เคยได้จากใคร
dai ma pob kam dtop ti mai koey dai jak krai
I have found the answers that I have never received from anyone
*
คือเธอใช่ไหมที่เริ่มเข้ามาเปลี่ยนชีวิต
keu ter chai mai ti reum kao ma bplian chiwit
Was it you who started to change my life?
เปิดใจที่เคยปิด ปัดเมฆดำให้สลาย
bpeut jai ti koey bpit bpat mek dam hai salai
Open a heart who used to be closed, shatter the black clouds
**
เธอทำให้ท้องฟ้าฉันเป็นสีคราม
ter tam hai tong fa chan bpen si kram
You make my sky blue
เธอทำให้เส้นทางน่ากลัวนั้นสดใส
ter tam hai sen tang na glua nan sod sai
You made the scary path looks bright
เดินในอุโมงค์มืดหม่น
deun nai umong meud mon
Walk in a dark tunnel
เธอคือแสงสว่างส่องทางไป
ter keu saeng sawang song tang bpai
You are the light that shines on the way
เธอคือกำลังใจทุกอย่างที่มี
ter keu gam lang jai tuk yang ti mi
You are all the encouragement I have
ไม่ว่าวันพรุ่งนี้ต้องเจอกับเรื่องใด
mai wa wan prung ni dtong je gap reuang dai
No matter what we'll face tomorrow
แค่เพียงมีเธอข้างกัน ฉันก็มั่นใจ
kae piang mi ter kang gan chan go man jai
Just having you beside me, I'm confident
(เพราะความรักจากเธอคนนี้ที่ทำให้ฉันมีชีวิตใหม่)
(pro kwam rak jak ter kon ni ti tam hai chan mi chiwit mai)
(Because of the love from you that gave me a new life)
**
เธอทำให้ท้องฟ้าฉันเป็นสีคราม
ter tam hai tong fa chan bpen si kram
You make my sky blue
เธอทำให้เส้นทางน่ากลัวนั้นสดใส
ter tam hai sen tang na glua nan sod sai
You made the scary path looks bright
เดินในอุโมงค์มืดหม่น
deun nai umong meud mon
Walk in a dark tunnel
เธอคือแสงสว่างส่องทางไป
ter keu saeng sawang song tang bpai
You are the light that shines on the way
เธอคือกำลังใจทุกอย่างที่มี
ter keu gam lang jai tuk yang ti mi
You are all the encouragement I have
ไม่ว่าวันพรุ่งนี้ต้องเจอกับเรื่องใด
mai wa wan prung ni dtong je gap reuang dai
No matter what we'll face tomorrow
แค่เพียงมีเธอข้างกัน ฉันก็มั่นใจ
kae piang mi ter kang gan chan go man jai
Just having you beside me, I'm confident
(อยากให้เธออยู่ข้างกัน ไม่จากฉันไป)
(yak hai ter yu kang gan mai jak chan bpai)
(I want you to be beside me, not leave me)
Cr :
Romanization Lyric : jetsiphaa.com
English Translation : jetsiphaa.com
TAKE IT OUT WITH FULL CREDIT!!!
Post a Comment