💜 Click here to request a song
Romanization Lyric
เคว้งคว้าง กลางหมู่ดาว ยิ่งหา ก็ยิ่งเหงา
kweng kwang glang moo dao ying ha go ying ngao
Lost in the middle of the stars, the more you search, the more lonely you become
เคยคิดว่าฟ้าจะไม่มองเรา เคยคิดว่าเพื่อนของฉันคือเงา
koey kit wa fa ja mai mong rao koey kit wa peuan kong chan keu ngao
I used to think that the sky wouldn't look at us, I used to think my friend was a shadow
และแล้ว เธอเข้ามา เหมือนพบแล้ว คนที่หา
lae laew ter kao ma meuan pob laew kon ti ha
And then you came in as if I found, the one I looking for
ราวเสกคาถา ที่ทำคนธรรมดา
rao sek kata ti tam kon tammada
A magic spell that makes ordinary people
เจอกับฝันที่กลายเป็นจริงขึ้นมา
je gap fan ti glai bpen cing keun ma
Meet the dream that has come true
*
ขอบคุณ วันนั้น ที่ให้เราได้เจอกัน
khobkun wan nan ti hai rao dai je gan
Thank you for the day that we met
ขอบคุณ วันนี้ ที่ให้ฉันได้มีเธอ
khobkun wan ni ti hai chan dai mi ter
Thank you for allowing me to have you today
**
กับชีวิตนี้ที่เริ่มนับหนึ่ง ตลอดไปจนถึงกาลนาน
gap chiwit ni ti reum nap neung dtalot bpai jon teung galanan
With this life that begins to count from one until forever and ever
ได้พบ ได้มารักกัน
dai pob dai ma rak gan
We got to met and fell in love
ใกล้ชิดกัน ก็คล้ายดั่งเหมือนฝัน ในทุกๆวัน
glai chid gan go klai dang meuan fan nai tuk tuk wan
Getting close and every day is like a dream
ฝากเธอเอาไว้ทั้งหัวใจ
fak ter ao wai tang huajai
Take care of you with all my heart
อยากขอให้จากนี้ไป
yak koh hai jak ni bpai
I want from now on
ช่วยรักและดูแลมันได้ไหม
chuay rak lae dulae man dai mai
Can you love and take care of it?
ก็หัวใจนี้ของฉันนั้นจะอยู่ เพื่อเป็นของเธอ
go huajai ni kong chan nan ja yu peua bpen kong ter
Well, this heart will stay for you
เป็นต้นไม้ คอยให้ร่มเงา
bpen dtonmai koi hai rom ngao
It's a tree that gives you shade
เป็นลมเย็นพัดเบาๆ
bpen lom yen pad bao bao
A cool breeze blows you gently
เป็นแสงให้คืนที่ไม่มีดาว
bpen saeng hai keun ti mai mi dao
Light in the starless night
เอารักมาแทนความว่างเปล่า
ao rak ma taen kwam wang bplao
Take this love instead of emptiness
*
ขอบคุณ วันนั้น ที่ให้เราได้เจอกัน
khobkun wan nan ti hai rao dai je gan
Thank you for the day that we met
ขอบคุณ วันนี้ ที่ให้ฉันได้มีเธอ
khobkun wan ni ti hai chan dai mi ter
Thank you for allowing me to have you today
**
กับชีวิตนี้ที่เริ่มนับหนึ่ง ตลอดไปจนถึงกาลนาน
gap chiwit ni ti reum nap neung dtalot bpai jon teung galanan
With this life that begins to count from one until forever and ever
ได้พบ ได้มารักกัน
dai pob dai ma rak gan
We got to met and fell in love
ใกล้ชิดกัน ก็คล้ายดั่งเหมือนฝัน ในทุกๆวัน
glai chid gan go klai dang meuan fan nai tuk tuk wan
Getting close and every day is like a dream
ฝากเธอเอาไว้ทั้งหัวใจ
fak ter ao wai tang huajai
Take care of you with all my heart
อยากขอให้จากนี้ไป
yak koh hai jak ni bpai
I want from now on
ช่วยรักและดูแลมันได้ไหม
chuay rak lae dulae man dai mai
Can you love and take care of it?
ก็หัวใจนี้ของฉันนั้นจะอยู่ แค่เพียงที่เธอ
go huajai ni kong chan nan ja yu kae piang ti ter
Well, this heart will stay just for you
ไม่เจอเธอคงไม่รู้ ชีวิตที่ได้รัก
mai je ter kong mai ru chiwit ti dai rak
If we didn't meet, I probably won't know love life
และถูกรัก มันจะดีขนาดนี้
lae took rak man ja dee kanat ni
And that being loved, it would be this good
**
กับชีวิตนี้ที่เริ่มนับหนึ่ง ตลอดไปจนถึงกาลนาน
gap chiwit ni ti reum nap neung dtalot bpai jon teung galanan
With this life that begins to count from one until forever and ever
ได้พบ ได้มารักกัน
dai pob dai ma rak gan
We got to met and fell in love
ใกล้ชิดกัน ก็คล้ายดั่งเหมือนฝัน ในทุกๆวัน
glai chid gan go klai dang meuan fan nai tuk tuk wan
Getting close and every day is like a dream
ฝากเธอเอาไว้ทั้งหัวใจ
fak ter ao wai tang huajai
Take care of you with all my heart
อยากขอให้จากนี้ไป
yak koh hai jak ni bpai
I want from now on
ช่วยรักและดูแลมันได้ไหม
chuay rak lae dulae man dai mai
Can you love and take care of it?
ก็หัวใจนี้ของฉันนั้นจะอยู่ เพื่อเป็นของเธอ
go huajai ni kong chan nan ja yu peua bpen kong ter
Well, this heart will stay for you
เพื่อเป็นของเธอ
peua bpen kong ter
Just for you
Cr :
Romanization Lyric : jetsiphaa.com
English Translation : jetsiphaa.com
TAKE IT OUT WITH FULL CREDIT!!!
Post a Comment