💜 Click here to request a song
Romanization Lyric
เธอไม่รู้สึกใช่ไหม
ter mai ruseuk chai mai
You don’t feel it, do you?
ทุกครั้งที่เราอยู่ด้วยกัน
tuk krang ti rao yu duay gan
When it’s just us two
เธอเล่าอะไรให้ฟัง
ter lao arai hai fang
You go on and on with your story
เธอรู้ไหมฉันไม่เก็ทเลย
ter ru mai chan mai get loey
I never pay attention, I’m sorry
เพราะว่าฉันมองเเต่หน้าเธอ
pro wa chan mong dtae na ter
Coz I see your face, my heart’s out of place
เธอไม่รู้สึกใช่ไหม
ter mai ruseuk chai mai
You don’t feel it, do you?
ทุกครั้งที่เรายืนอยู่ข้างกัน
tuk krang ti rao yeun yu kang gan
When I stand next to you
ที่เสียงของฉันมันสั่น
ti siang kong chan man san
My voice becomes shaky
ทั้งที่ก็ไม่ได้หนาวเลย
tang ti go mai dai nao loey
And the weather is far from being icy
รู้ไหมว่าฉันเอาเเต่คิด
ru mai wa chan ao dtae kit
Coz my mind can’t stop thinking
**
ถ้าในตอนนี้เธอไม่มีเขา
ta nai dton ni ter mai mi kao
If you didn’t have that special someone
เธอนั้นจะหันมามองฉันไหม
ter nan ja han ma mong chan mai
Could our destiny be redone?
ฉันยัง พอจะมีโอกาสหรือเปล่า
chan yang pho ja mi ogat reu bplao
Would I have a chance?
พอจะเป็นไปได้หรือเปล่า
pho ja bpen bpai dai reu bplao
Would I ever have a chance?
ที่เราจะได้รักกัน
ti rao ja dai rak gan
Would it be possible for you and me?
***
ถ้าในตอนนี้เธอไม่มีเขา
ta nai dton ni ter mai mi kao
If you didn’t have that special someone
ถ้าเวลานี้มีเพียงแค่เรา
ta wela ni man mi piang kae rao
If it was just us, and no one
ฉันยัง พอจะมีโอกาสหรือเปล่า
chan yang pho ja mi ogat reu bplao
Would I have a chance?
พอจะเป็นไปได้หรือเปล่า
pho ja bpen bpai dai reu bplao
Would I ever have a chance?
ที่เราจะได้รักกัน
ti rao ja dai rak gan
Would it be possible for you and me?
วันนั้นที่เธอทักมา
wan nan ti ter tak ma
The day you say hi
เธอนั้นจะรู้ไหมว่า
ter nan ja ru mai wa
I just can’t deny
แค่ฉันนั้นได้ยินเสียงเธอก็รู้สึกดีแค่ไหน
kae chan nan daiyin siang ter go ruseuk dee kae nai
That your voice always melts my heart
ต่อให้เรื่องที่พูดมาจะมีเเค่เรื่องของเขา
dto hai reuang ti put ma ja mi kae reuang kong kao
Though you talk about that person from the start
ไม่ใช่เรื่องของเราเลยสักครั้ง
mai chai reuang kong rao loey sak krang
Everything about both of you from A to Z but never me and you
**
ถ้าในตอนนี้เธอไม่มีเขา
ta nai dton ni ter mai mi kao
If you didn’t have that special someone
เธอนั้นจะหันมามองฉันไหม
ter nan ja han ma mong chan mai
Could our destiny be redone?
ฉันยัง พอจะมีโอกาสหรือเปล่า
chan yang pho ja mi ogat reu bplao
Would I have a chance?
พอจะเป็นไปได้หรือเปล่า
pho ja bpen bpai dai reu bplao
Would I ever have a chance?
ที่เราจะได้รักกัน
ti rao ja dai rak gan
Would it be possible for you and me?
***
ถ้าในตอนนี้เธอไม่มีเขา
ta nai dton ni ter mai mi kao
If you didn’t have that special someone
ถ้าเวลานี้มีเพียงแค่เรา
ta wela ni man mi piang kae rao
If it was just us, and no one
ฉันยัง พอจะมีโอกาสหรือเปล่า
chan yang pho ja mi ogat reu bplao
Would I have a chance?
พอจะเป็นไปได้หรือเปล่า
pho ja bpen bpai dai reu bplao
Would I ever have a chance?
ที่เราจะได้รักกัน
ti rao ja dai rak gan
Would it be possible for you and me?
ถึงเเม้โลกนี้จะไม่มีเขา
teung mae lok ni ja mai mi kao
Even if that person doesn’t exist
ข้างๆเธอมีเเต่ความว่างเปล่า
kang kang ter mi dtae kwam wang bplao
Doesn’t mean I have a chance to exist
มันก็ไม่ได้หมายความ
man go mai dai may kwam
In this world, next to you
ว่ามันจะมีโอกาส
wa man ja mi ogat
It seems too good to be true
ที่เธอนั้นจะมารักกัน
ti ter nan ja ma rak gan
There’s no chance for us two
**
ถ้าในตอนนี้เธอไม่มีเขา
ta nai dton ni ter mai mi kao
If you didn’t have that special someone
เธอนั้นจะหันมามองฉันไหม
ter nan ja han ma mong chan mai
Could our destiny be redone?
ฉันยัง พอจะมีโอกาสหรือเปล่า
chan yang pho ja mi ogat reu bplao
Would I have a chance?
พอจะเป็นไปได้หรือเปล่า
pho ja bpen bpai dai reu bplao
Would I ever have a chance?
ที่เราจะได้รักกัน
ti rao ja dai rak gan
Would it be possible for you and me?
***
ถ้าในตอนนี้เธอไม่มีเขา
ta nai dton ni ter mai mi kao
If you didn’t have that special someone
ถ้าเวลานี้มีเพียงแค่เรา
ta wela ni man mi piang kae rao
If it was just us, and no one
ฉันยัง พอจะมีโอกาสหรือเปล่า
chan yang pho ja mi ogat reu bplao
Would I have a chance?
พอจะเป็นไปได้หรือเปล่า
pho ja bpen bpai dai reu bplao
Would I ever have a chance?
ที่เราจะได้รักกัน
ti rao ja dai rak gan
Would it be possible for you and me?
Cr :
Romanization Lyric : jetsiphaa.com
English Translation : kiddorecords
TAKE IT OUT WITH FULL CREDIT!!!
Post a Comment