💜 Click here to request a song
Romanization Lyric
แบบนี้ก็ได้ ก็ไม่ต้องถามก็ไม่ต้องชัดเจน
baeb ni go dai go mai dtong tam go mai dtong chadjen
Fine! No questions. Stay complicated.
แบบนี้ก็ได้ แค่คุยกันทุก ๆ วันแค่นั้นเอง
baeb ni go dai kae kui gan tuk tuk wan kae nan eng
Fine! Just keep chatting every day.
จะใช่ไม่ใช่ ไม่เป็นไร คิดว่าไม่ได้จำเป็น
ja chai mai chai mai bpen rai kit wa mai dai jam bpen
Yes or No? Never mind. I’m not serious.
แล้วไม่ทันไรก็กลายเป็นฉันคิดไปเอง
laew mai tan rai go glai bpen chan kit bpai eng
But turning out it’s all in my head.
*
จากคนที่พูดไม่เก่ง
jak kon ti pud mai geng
Changing from a quiet person
ต้องไปหาเรื่องคุยเพราะอยากให้เธอยิ้มได้
dtong bpai ha reuang kui pro yak hai ter yim dai
To be more talkative, just to make you smile.
**
อยากกอดแค่ไหนก็ได้แต่คิดทำตัวสนิทไปวัน ๆ
yak god kae nai go dai dtae kit tam dtua sanit bpai wan wan
I can hug you only in my mind. Running around you in reality.
เป็นแค่คนคุยของเธอเท่านั้น ฉันก็ลืมไป
bpen kae kon kui kong ter tao nan chan go leum bpai
I’m just your Mr. Lonely. I forget.
ไม่รบกวน
mai robguan
I won’t disturb you.
(Hey, don’t u worry)
ถ้ามากมาย
ta makmai
If it’s too much.
(I’m, so so sorry)
ไม่รู้จะหวงทำไม
mai ru ja huang tammai
Why I have to be jealous for you?
ก็เป็นแค่คนที่เธอคุยแก้เหงา
go bpen kae kon ti ter kui gae ngao
I’m just your Mr. Lonely.
ก็หัวมันไม่ได้คิด แต่ใจมันยังแอบคิด
go hua man mai dai kit dtae jai man yang aep kit
It’s not my head, but my heart
ก็ชอบทำตัวสนิท ชอบเข้าไปใกล้ ชอบเข้าไปชิด
go chop tam dtua sanit chop kao bpai glai chop kao bpai chid
Pushing me to run around you. Getting closer to you.
พยายามทักหาเธอ ตอนเช้ากลางวันและทุกๆคืน
payayam tak ha ter dton chao glang wan lae tuk tuk keun
Trying to message you every day and night.
แต่ลืมไปละไง ว่าเธอคงอยู่กับคนอื่น
dtae leum bpai la ngai wa ter kong yu gap kon eun
But I totally forget that you may be with someone else.
โทรมาเดี๋ยวโทรกลับ
torma diao tor glap
If you call me, I always call back.
ดึกแค่ไหนก็ยังไม่หลับ
deuk kae nai go yang mai lap
Even it’s very late at night,
If u wanna go out
จะขออาสาไปพาเธอกลับ
ja koh asa bpai pa ter glap
I’ll volunteer to take you home.
So what can I do?
รักษาระยะอย่าให้มากเกิน
raksa ra ya ya hai mak geun
Keep the distance. Not too close.
But I’m missing you
แต่ก็เป็นได้แค่คนคุยของเธอ
dtae go bpen dai kae kon kui kong ter
I can only be your Mr. Lonely.
*
จากคนที่พูดไม่เก่ง
jak kon ti pud mai geng
Changing from a quiet person
ต้องไปหาเรื่องคุยเพราะอยากให้เธอยิ้มได้
dtong bpai ha reuang kui pro yak hai ter yim dai
To be more talkative, just to make you smile.
**
อยากกอดแค่ไหนก็ได้แต่คิดทำตัวสนิทไปวัน ๆ
yak god kae nai go dai dtae kit tam dtua sanit bpai wan wan
I can hug you only in my mind. Running around you in reality.
เป็นแค่คนคุยของเธอเท่านั้น ฉันก็ลืมไป
bpen kae kon kui kong ter tao nan chan go leum bpai
I’m just your Mr. Lonely. I forget.
ไม่รบกวน
mai robguan
I won’t disturb you.
(Hey, don’t u worry)
ถ้ามากมาย
ta makmai
If it’s too much.
(I’m, so so sorry)
ไม่รู้จะหวงทำไม
mai ru ja huang tammai
Why I have to be jealous for you?
ก็เป็นแค่คนที่เธอคุยแก้เหงา
go bpen kae kon ti ter kui gae ngao
I’m just your Mr. Lonely.
**
อยากกอดแค่ไหนก็ได้แต่คิดทำตัวสนิทไปวัน ๆ
yak god kae nai go dai dtae kit tam dtua sanit bpai wan wan
I can hug you only in my mind. Running around you in reality.
เป็นแค่คนคุยของเธอเท่านั้น ฉันก็ลืมไป
bpen kae kon kui kong ter tao nan chan go leum bpai
I’m just your Mr. Lonely. I forget.
ไม่รบกวน
mai robguan
I won’t disturb you.
(Hey, don’t u worry)
ถ้ามากมาย
ta makmai
If it’s too much.
(I’m, so so sorry)
ไม่รู้จะหวงทำไม
mai ru ja huang tammai
Why I have to be jealous for you?
ก็เป็นแค่คนที่เธอคุยแก้เหงา
go bpen kae kon ti ter kui gae ngao
I’m just your Mr. Lonely.
เป็นมากกว่าคนสนิทแต่เธอไม่คิดว่าแฟน
bpen mak gwa kon sanit dtae ter mai kit wa faen
I’m more than a close friend, but you never see me as your boyfriend.
เป็นมากกว่าเพื่อนสนิทแต่เธอไม่เรียกว่าแฟน
bpen mak gwa peuan sanit dtae ter mai riak wa faen
I’m more than a close friend, but you never call me your boyfriend.
ต่อให้คุยมากแค่ไหนแต่เธอไม่เรียกว่าแฟน
dto hai kui mak kae nai dtae ter mai riak wa faen
No matter how much we talk, but you’ll never call “Boyfriend”
Post a Comment