💜 Click here to request a song
Romanization Lyric
รัก คำว่ารักของเธอ
rak kam wa rak kong ter
Love, your word of love
มันสวนทางกับแววตาที่เฉยและเย็นชา
man suan tang gap waew dta ti chey lae yen cha
Is opposing your stone-cold eyes
ฝืน เก็บเอาไว้น้ำตา
feun gep ao wai namdta
Bashing on, and holding out my tears
รู้ดีว่าอะไรมันเริ่มไม่เหมือนเดิมแล้ว
ru dee wa arai man reum mai meuan deum laew
Knowing all too well that nothing is ever the same
*
พอเถอะพอได้แล้ว กับการแสดง
pho tuh pho dai laew gap gan sadaeng
Enough, just enough already with all the pretending
ที่ดูย้อนแย้งกับภาพความจริง
ti du yon yaeng gap phap kwam cing
It’s a paradox in our reality
ที่หัวใจเธอเปลี่ยนไปวันนี้
ti huajai ter bplian bpai wan ni
The reason why your heart changed today
บอกมาเลยได้มั้ย ที่ฉันต้องการคือความจริง
bok ma loey dai mai ti chan dtong gan keu kwam cing
Just tell me, what I need is the truth
ไม่ต้องห่วง ฉันจะไม่รั้ง
mai dtong huang chan ja mai rang
No need to worry, I won’t hold you back
ถ้าเธอไม่รัก แล้วอยากจะทิ้งฉันไป
ta ter mai rak laew yak ja ting chan bpai
If you don’t love me and want to leave me
บอกมาเลยได้มั้ย อย่ายื้อให้มันคาค้างในใจ
bok ma loey dai mai ya yeu hai man ka kang nai jai
Just say it, don’t drag this over and leave it hanging in our hearts
อยู่หรือไป ก็ไม่มีตัวตนอยู่ดี
yu reu bpai go ma mi dtua dton yu dee
Whether staying or leaving, still, I’m invisible to you anyway
เหมือน กอดเธอได้แค่กาย
meuan god ter dai kae gai
Like, I could only hold on to your body
แต่ไม่รู้สึกอะไร ที่หัวใจเธอ
dtae mai ruseuk arai ti huajai ter
But it would feel nothing to your heart
ฝืน ยิ่งเจอก็ยิ่งเจ็บ
feun ying jer go ying jep
Bashing on, the more we meet, the more it hurts
ฉันต้องทำยังไง ให้เธอกลับมาเป็นเหมือนเดิม
chan dtong tam yang ngai hai ter glap ma bpen meuan deum
What am I supposed to do to bring back who you used to be?
*
พอเถอะพอได้แล้ว กับการแสดง
pho tuh pho dai laew gap gan sadaeng
Enough, just enough already with all the pretending
ที่ดูย้อนแย้งกับภาพความจริง
ti du yon yaeng gap phap kwam cing
It’s a paradox in our reality
ที่หัวใจเธอเปลี่ยนไปวันนี้
ti huajai ter bplian bpai wan ni
The reason why your heart changed today
**
บอกมาเลยได้มั้ย ที่ฉันต้องการคือความจริง
bok ma loey dai mai ti chan dtong gan keu kwam cing
Just tell me, what I need is the truth
ไม่ต้องห่วง ฉันจะไม่รั้ง
mai dtong huang chan ja mai rang
No need to worry, I won’t hold you back
ถ้าเธอไม่รัก ก็ยอมและพร้อมเข้าใจ
ta ter mai rak go yom lae prom kaojai
If you don’t love me I’m ready to surrender and understand
บอกมาเลยได้มั้ย อย่ายื้อให้มันคาค้างในใจ
bok ma loey dai mai ya yeu hai man ka kang nai jai
Just say it, don’t drag this over and leave it hanging in our hearts
อยู่หรือไป ก็ไม่มีตัวตนอยู่ดี
yu reu bpai go ma mi dtua dton yu dee
Whether staying or leaving, still, I’m invisible to you anyway
**
บอกมาเลยได้มั้ย ที่ฉันต้องการคือความจริง
bok ma loey dai mai ti chan dtong gan keu kwam cing
Just tell me, what I need is the truth
ไม่ต้องห่วง ฉันจะไม่รั้ง
mai dtong huang chan ja mai rang
No need to worry, I won’t hold you back
ถ้าเธอไม่รัก ก็ยอมและพร้อมเข้าใจ
ta ter mai rak go yom lae prom kaojai
If you don’t love me I’m ready to surrender and understand
บอกมาเลยได้มั้ย อย่ายื้อให้มันคาค้างในใจ
bok ma loey dai mai ya yeu hai man ka kang nai jai
Just say it, don’t drag this over and leave it hanging in our hearts
อยู่หรือไป ก็ไม่มีตัวตนอยู่ดี
yu reu bpai go ma mi dtua dton yu dee
Whether staying or leaving, still, I’m invisible to you anyway
(ถึงยังไง ฉันก็ยังรักเธออยู่ดี)
(teung yang ngai chan go yang rak ter yu dee)
(Cause anyway, I still love you, always)
Cr :
Romanization Lyric : jetsiphaa.com
English Translation : Be On Cloud
TAKE IT OUT WITH FULL CREDIT!!!
Post a Comment