Romanization Lyric
คนที่ใจมีเพียงความว่างเปล่า
kon ti jai mi piang kwam wang bplao
A man with hollow heart
เป็นหนังสือที่ไม่มีเรื่องราว
bpen nangseu ti mai mi reuangrao
A book unwritten and scarce
ใจดวงนี้ที่ใกล้จะตาย จากใจที่ดูเก่าๆ
jai duang ni ti glai ja dtai, jak jai ti du gao gao
This withered dying heart,
เธอทำให้มีความหมาย
ter tam hai mi kwam mai
You’ve brought it to life
อย่างกับแสงอาทิตย์ในหน้าหนาว
yang gap saeng atit nai nha nao
Like the sunshine in the midst of winter
ที่มาคอยเป็นไออุ่นยามเช้า
ti ma koi bpen ai wun yam chao
The warmth at dawn
ทำให้ฉันไม่หนาวเกินไป
tam hai chan mai nao geun bpai
Sheltering me from the cold
เธอเข้าใจรึเปล่า ว่าเธอสำคัญแค่ไหน
ter kaojai reu bplao wa ter samkan kae nai
Do you realize how special you are?
*
ถ้าเธอจะถาม ว่ารักเธอเท่าไร
ta ter ja tam wa rak ter tao rai
If asked, how much I love you
ฉันคงให้เธอได้แค่นี้
chan kong hai ter dai kae ni
This is that much
**
คนคนนี้ มีเธอเป็นลมหายใจ
kon kon ni, mi ter bpen lom haijai
This one, you’re his breath
ถ้าเมื่อไรเธอหายไปนานๆ ฉันคงทรมาน
ta meua rai ter hay bpai nan nan chan kong toraman
When you’re away, I’d always be in pain
ดั่งขาดอากาศหายใจ
dang kad agat haijai
Gasping for air in vain
ถ้าไม่มีเธอ
ta mai mi ter
If there was no you,
คงไม่มีลมหายใจ
kong mai mi lom haijai
There was no breath
เธอจะรู้หรือเปล่า เธอน่ะสำคัญมากมายแค่ไหน
ter ja ru reu bplao ter na samkan mak mai kae nai
Do you realize how special you are?
ยังไงก็ต้องมีเธอ
yang ngai go dtong mi ter
No matter what, there must be you
***
You’re my oxygen 3x
ฉันจำเป็นจะต้องมีเธอ
chan jam bpen ja dtong mi ter
I need you
You’re my oxygen 3x
ฉันจำเป็นจะต้องมีเธอ
chan jam bpen ja dtong mi ter
I need you
เธอมาทำให้โลกไม่ว่างเปล่า
ter ma tam hai lok mai wang bplao
You completed my world,
เธอพาฉันมาไกลจากความเหงา
ter pa chan ma glai jak kwam ngao
Rid me of loneliness
ต่อชีวิตที่ใกล้จะตาย ต่อลมหายใจที่เบา ให้กลับคืนมาอีกครั้ง
dto chiwit ti glai ja dtai, dto lom haijai ti bao, hai glap keun ma ik krang
Breathing new life into a dying soul
*
ถ้าเธอจะถาม ว่ารักเธอเท่าไร
ta ter ja tam wa rak ter tao rai
If asked, how much I love you
ฉันคงให้เธอได้แค่นี้
chan kong hai ter dai kae ni
This is that much
**
คนคนนี้ มีเธอเป็นลมหายใจ
kon kon ni, mi ter bpen lom haijai
This one, you’re his breath
ถ้าเมื่อไรเธอหายไปนานๆ ฉันคงทรมาน
ta meua rai ter hay bpai nan nan chan kong toraman
When you’re away, I’d always be in pain
ดั่งขาดอากาศหายใจ
dang kad agat haijai
Gasping for air in vain
ถ้าไม่มีเธอ
ta mai mi ter
If there was no you,
คงไม่มีลมหายใจ
kong mai mi lom haijai
There was no breath
เธอจะรู้หรือเปล่า เธอน่ะสำคัญมากมายแค่ไหน
ter ja ru reu bplao ter na samkan mak mai kae nai
Do you realize how special you are?
ยังไงก็ต้องมีเธอ
yang ngai go dtong mi ter
No matter what, there must be you
***
You’re my oxygen 3x
ฉันจำเป็นจะต้องมีเธอ
chan jam bpen ja dtong mi ter
I need you
You’re my oxygen 3x
ฉันจำเป็นจะต้องมีเธอ
chan jam bpen ja dtong mi ter
I need you
**
คนคนนี้ มีเธอเป็นลมหายใจ
kon kon ni, mi ter bpen lom haijai
This one, you’re his breath
ถ้าเมื่อไรเธอหายไปนานๆ ฉันคงทรมาน
ta meua rai ter hay bpai nan nan chan kong toraman
When you’re away, I’d always be in pain
ดั่งขาดอากาศหายใจ
dang kad agat haijai
Gasping for air in vain
ถ้าไม่มีเธอ
ta mai mi ter
If there was no you,
คงไม่มีลมหายใจ
kong mai mi lom haijai
There was no breath
เธอจะรู้หรือเปล่า เธอน่ะสำคัญมากมายแค่ไหน
ter ja ru reu bplao ter na samkan mak mai kae nai
Do you realize how special you are?
ยังไงก็ต้องมีเธอ
yang ngai go dtong mi ter
No matter what, there must be you
You’re my oxygen 3x
You’re my oxygen 3x
Cr :
Romanization Lyric : jetsiphaa.com
English Translation : MAUVE SERIES
TAKE IT OUT WITH FULL CREDIT!!!
Post a Comment