💜 Click here to request a song
Romanization Lyric
ทำให้เธอเท่าไรก็ไม่พอ
tam hai ter tao rai go mai pho
With you, it’s never enough.
ถ้าจะดีให้พอต้องทำอีกเท่าไร
ta ja dee hai pho dtong tam ik tao rai
And will I ever know how far is “enough”?
ที่คาดหวังให้เธอรับรู้และพอใจ
ti kad wang hai ter rap ru lae pho jai
All I want is for you to know, to be satisfied.
แต่ก็ไม่รู้ทำไมไม่เคยมีความหมาย
dtae go mai ru tammai mai koey mi kwam mai
Will I ever know why it doesn’t matter?
เพียงอยากทำให้เธอรู้สึกดี
piang yak tam hai ter ruseuk dee
I just want to make you happy.
แต่ไม่รู้ตอนนี้ปลายทางอยู่ที่ใด
dtae mai ru dton ni bplai tang yu ti dai
But I’m not sure how far I will need to go.
มีเพียงฉันที่พยายาม ที่นับวันเริ่มจะไม่ไหว
mi piang chan ti payayam ti nap wan reum ja mai wai
If it’s just me trying will it ever be enough?
และสุดท้ายคนที่เหนื่อยใจคือฉันเอง
lae sudtai kon ti neuai jai keu chan eng
Either way, in the end, the one in misery is me.
**
ต่อจากนี้ต้องทำอย่างไร
dto jak ni dtong tam yang rai
From now, what should I do
เมื่อยากเย็นจนเกินตัดใจ
meua yak yen jon geun dtat jai
When leaving isn’t an option.
ฉันควรยื้อหรือเดินจากไป ไปทางไหนใครช่วยบอกฉันที
chan kuan yeu reu deun jak bpai bpai tang nai krai chuay bok chan ti
And if I leave what am I left with? Someone tell me
ว่าตัวฉันควรพยายาม ให้มากพอกว่านี้ใช่ไหม
wa dtua chan kuan payayam hai mak pho gwa ni chai mai
If I should keep trying ’til I’m good enough.
ก็ความรักมันเต็มในใจอยู่อย่างนี้
go kwam rak man dtem nai jai yu yang ni
Because I’m in love and staying in love.
ทำให้เธอเท่าไรก็ไม่พอ
tam hai ter tao rai go mai pho
With you, it’s never enough.
แต่จะท้อก็ท้อไม่ลงอยู่เรื่อยไป
dtae ja to go to mai long yu reuai bpai
But I can’t make myself say, “enough is enough”
ต่อให้รักจะไม่มีหวัง
dto hai rak ja mai mi wang
Even though it’s hopeless
แต่ถอยมาก็ทำไม่ไหว
dtae toi ma go tam mai wai
I stay and keep hoping
และสุดท้ายคนที่เหนื่อยใจคือฉันเอง
lae sudtai kon ti neuai jai keu chan eng
Either way, in the end, the one in misery is me.
**
ต่อจากนี้ต้องทำอย่างไร
dto jak ni dtong tam yang rai
From now, what should I do
เมื่อยากเย็นจนเกินตัดใจ
meua yak yen jon geun dtat jai
When leaving isn’t an option.
ฉันควรยื้อหรือเดินจากไป ไปทางไหนใครช่วยบอกฉันที
chan kuan yeu reu deun jak bpai bpai tang nai krai chuay bok chan ti
And if I leave what am I left with? Someone tell me
ว่าตัวฉันควรพยายาม ให้มากพอกว่านี้ใช่ไหม
wa dtua chan kuan payayam hai mak pho gwa ni chai mai
If I should keep trying ’til I’m good enough.
ก็ความรักมันเต็มในใจอยู่อย่างนี้
go kwam rak man dtem nai jai yu yang ni
I’m in love and staying in love.
ทรมาน ทำเท่าไรก็แสนไกลห่าง
toraman tam tao rai go saen glai hang
And yet, “Enough” is still torturously far from me.
ฉันไม่รู้เลยว่าปลายทางจะจบอยู่ตรงที่ใด
chan mai ru loey wa bplai tang ja jop yu dtrong ti dai
I don’t know if I will ever be good enough.
ได้แต่ทรมาน ตัดใจหรือทนให้ไหว
dai dtae toraman dtat jai reu thon hai wai
But I stay because I can’t leave, I have to choose
เอาไงเลือกสักทาง ยิ่งฝืนยิ่งทรมานอยู่ดี
ao ngai leuak sak tang ying feun ying toraman yu dee
Either way, the one in misery is me.
**
ต่อจากนี้ต้องทำอย่างไร
dto jak ni dtong tam yang rai
From now, what should I do
เมื่อยากเย็นจนเกินตัดใจ
meua yak yen jon geun dtat jai
When leaving isn’t an option.
ฉันควรยื้อหรือเดินจากไป ไปทางไหนใครช่วยบอกฉันที
chan kuan yeu reu deun jak bpai bpai tang nai krai chuay bok chan ti
And if I leave what am I left with? Someone tell me
ว่าตัวฉันควรพยายาม ให้มากพอกว่านี้ใช่ไหม
wa dtua chan kuan payayam hai mak pho gwa ni chai mai
If I should keep trying ’til I’m good enough.
ก็ความรักมันเต็มในใจอยู่อย่างนี้
go kwam rak man dtem nai jai yu yang ni
Because I’m in love and staying in love.
Cr :
Romanization Lyric : jetsiphaa.com
English Translation : OfficialWhiteMusic
TAKE IT OUT WITH FULL CREDIT!!!
Post a Comment