Pap0P1zq8JJYElFeA1qX1oXVwFGs9jnGapuo3DAq
Bookmark

RedSpin (PePe) - It hurts (เจ็บตรงนี้) [Romanization Lyric + Eng]


💜 Click here to request a song

💜 Click here for more lyrics

 Romanization Lyric

มองสายลมที่พัดมา
mong sai lom ti pad ma
When the wind blows

มองด้วยตา ไม่เคยเห็น
mong duay dta mai koey hen
With our eyes, we cannot see it

ได้เพียงรับรู้ว่ามันแค่เย็น
dai piang rap ru wa man kae yen
We can only feel it

เหมือนที่ฉันไม่เคยเห็นเธอ
meuan ti chan mai koey hen ter
It’s like me who never notice you


ลมหายใจ ที่หายไป
lom haijai ti hay bpai
I lost something important (Something is missing)

เคยเข้าใจ ฉันเสมอ
koey kaojai chan seumer
You who always understand me

จนในวันนี้ ที่ไม่มีเธอ
jon nai wan ni ti mai mi ter
Today there’s no more

เหลือแค่ความอ้างว้าง
leua kae kwam ang wang
I’m left alone here

** 
เจ็บตรงนี้ ตรงที่เป็นคนที่ทิ้งเธอ
jep dtrong ni dtrong ti bpen kon ti ting ter
It hurts that I’m the one who left you

แล้วมาเจอว่าเธอคือคนที่ต้องการ
laew ma jer wa ter keu kon ti dtong gan
Cause now I know you’re the one I want

เพิ่งเข้าใจ เมื่อกลายเป็นคนที่ไม่สำคัญ
peung kaojai meua glai bpen kon ti mai samkan
I understand now that I became someone unimportant

ฉันปล่อยความรักหลุดลอยไป
chan bploi kwam rak lood loi bpai
I’ve lost this love 

***
เจ็บกว่านั้น คือมันเพิ่งมาคิดถึงเธอ
jep gwa nan keu man peung ma kidteung ter
It hurts when I think about you

เมื่อตัวเธอ กำลังมีใจคิดถึงใคร
meua dtua ter gamlang mi jai kidteung krai
Cause you are thinking about someone else

ฉันทำได้แค่นี้ แค่บอกว่าฉันก็ดีใจ
chan tam dai kae ni kae bok wa chan go dee jai
I can only say that I’m happy for you

น้ำตาที่ไหล ต้องกลั้นมันเอาไว้...กับตา
namdta ti lai dtong glan man ao wai... gap dta
While holding my tears right here


มารู้ตัวช้าเกินไป
ma ru dtua cha geun bpai
I realize when it is too late

แค่เสียดาย ยังห้ามคิด
kae siadai yang ham kit
I can’t even think “what if”

อาจเป็นพรุ่งนี้ หรือชั่วชีวิต
at bpen prungni reu chua chiwit
Maybe tomorrow or someday

ที่จะได้ลืมเธอ
ti ja dai leum ter
I can forget you

** 
เจ็บตรงนี้ ตรงที่เป็นคนที่ทิ้งเธอ
jep dtrong ni dtrong ti bpen kon ti ting ter
It hurts that I’m the one who left you

แล้วมาเจอว่าเธอคือคนที่ต้องการ
laew ma jer wa ter keu kon ti dtong gan
Cause now I know you’re the one I want

เพิ่งเข้าใจ เมื่อกลายเป็นคนที่ไม่สำคัญ
peung kaojai meua glai bpen kon ti mai samkan
I understand now that I became someone unimportant

ฉันปล่อยความรักหลุดลอยไป
chan bploi kwam rak lood loi bpai
I’ve lost this love 

***
เจ็บกว่านั้น คือมันเพิ่งมาคิดถึงเธอ
jep gwa nan keu man peung ma kidteung ter
It hurts when I think about you

เมื่อตัวเธอ กำลังมีใจคิดถึงใคร
meua dtua ter gamlang mi jai kidteung krai
Cause you are thinking about someone else

ฉันทำได้แค่นี้ แค่บอกว่าฉันก็ดีใจ
chan tam dai kae ni kae bok wa chan go dee jai
I can only say that I’m happy for you

น้ำตาที่ไหล ต้องกลั้นมันเอาไว้...
namdta ti lai dtong glan man ao wai... 
While holding my tears right here


เจ็บตรงนี้ ตรงที่เป็นคนที่ทิ้งเธอ
jep dtrong ni dtrong ti bpen kon ti ting ter
It hurts that I’m the one who left you

แล้วมาเจอว่าเธอคือคนที่ต้องการ
laew ma jer wa ter keu kon ti dtong gan
Cause now I know you’re the one I want

สายเกินไป บอกรักเธอตอนนี้ก็คงไม่ทัน
sai geun bpai bok rak ter dton ni go kong mai tan
But It’s too late to say I love you now

ได้แต่เก็บไว้ ซ่อนเธอในหัวใจ
dai dtae gep wai son ter nai huajai
I can only hide this feeling in my heart

เธอที่ผ่านไป  คงไม่มีวันพัดกลับมา
ter ti pan bpai kong mai mi wan pad glap ma
Like the wind that passed by, you’ll never look back here





 Cr :
Romanization Lyric : jetsiphaa.com
English Translation : Kunteera Wongniwatkajorn
TAKE IT OUT WITH FULL CREDIT!!!
Post a Comment

Post a Comment