Pap0P1zq8JJYElFeA1qX1oXVwFGs9jnGapuo3DAq
Bookmark

JOEY PHUWASIT - OY (โอ๊ย) [Romanization Lyric + Eng]



💜 Click here to request a song

💜 Click here for more lyrics

 Romanization Lyric


นั่งมองตาเธอ จับมือที่กุมเอาไว้ด้วยกัน
nang mong dta ter, jap meu ti goom ao wai duay gan
Looking into your eyes, together we're holding hands 

และเธอกำลังจะพูดกับฉันว่าเธอต้องไป
lae ter gamlang ja pud gap chan wa ter dtong bpai
And then you're going to say that you have to go

นี่น่ะหรือความรักที่คาดหวังไว้
ni na reu kwam rak ti kad wang wai
Is this the love we expected?

ทุกสิ่งกำลังจะบีบคั้น ให้ฉันต้องปล่อยเธอไป
took sing gamlang ja bib kan hai chan dtong bploi ter bpai
Everything is forcing me to let you go


*
ความช้ำฉันคงต้องรับมันเอง
kwam cham chan kong dtong rap man eng
My pain I had to take it myself

สุดท้ายก็ได้แค่ร้องเป็นเพลงแทนความปวดใจ
sudtai go dai kae rong bpen pleng taen kwam bpuat jai
In the end, I could only sing a song instead of my heartache

**
โอ๊ยยยยย ทำไมมันเจ็บแท้
oy tammai man jep tae
Oh, why does it really hurt?

คำว่ารักกำลังเหลือแค่นาทีสุดท้าย
kam wa rak gamlang leua kae nahtee sudtai
The word love is only remain at the last minute

อยากขอให้เธอนั้นเปลี่ยนใจ 
yak koh hai ter nan bplian jai
I want you to change your mind

แต่คงทำได้เพียงแค่มองดูเธอจากไป ไม่เหลืออะไรอีกแล้ว
dtae kong tam dai piang kae mong doo ter jak bpai, mai leua arai ik laew
But I could only watch you leave, there's nothing left


หมดไม่เหลือความรักที่เรามีให้แก่กัน
mod mai leua, kwam rak ti rao mi hai gae gan
There is nothing left of the love that we have for each other

และมันคงจบลงแค่ตรงนั้นถ้าเธอต้องไป
lae man kong jop long kae dtrong nan ta ter dtong bpai
And it would end there if you had to go

ไม่มีเธอ ชีวิตคงหมดความหมาย 
mai mi ter chiwit kong mod kwam mai
Without you, my life would be meaningless

เมื่อเธอกำลังจะจากไป และคงไม่กลับคืนมา
meua ter gamlang jak bpai lae kong mai glap keun ma
When you're about to leave and will never return


*
ความช้ำฉันคงต้องรับมันเอง
kwam cham chan kong dtong rap man eng
My pain I had to take it myself

สุดท้ายก็ได้แค่ร้องเป็นเพลงแทนความปวดใจ
sudtai go dai kae rong bpen pleng taen kwam bpuat jai
In the end, I could only sing a song instead of my heartache

**
โอ๊ยยยยย ทำไมมันเจ็บแท้
oy tammai man jep tae
Oh, why does it really hurt?

คำว่ารักกำลังเหลือแค่นาทีสุดท้าย
kam wa rak gamlang leua kae nahtee sudtai
The word love is only remain at the last minute

อยากขอให้เธอนั้นเปลี่ยนใจ 
yak koh hai ter nan bplian jai
I want you to change your mind

แต่คงทำได้เพียงแค่มองดูเธอจากไป ไม่เหลืออะไรอีกแล้ว
dtae kong tam dai piang kae mong doo ter jak bpai, mai leua arai ik laew
But I could only watch you leave, there's nothing left


อยากขอ น้ำตาให้หยุดไหล 
yak koh namdta hai yud lai
I want the tears to stop flowing

ต่อเวลาให้ฉันได้มองจนเธอจากไป 
dto wela hai chan dai mong jon ter jak bpai
Give me some time to look at you until you're gone

ไม่เหลืออะไรอีกแล้ว
mai leua arai ik laew
There's nothing left



 Cr :
Romanization Lyric : jetsiphaa.com
English Translation : jetsiphaa.com
TAKE IT OUT WITH FULL CREDIT!!!
Post a Comment

Post a Comment