💜 Click here to request a song
Romanization Lyric
จะมีไหม
ja mi mai
Will there be
วันที่ฉันได้เจอความรัก
wan ti chan dai jer kwam rak
A day I experience love?
ใยโชคชะตาไม่นำพาเราให้ได้พบกัน
yai chokchata mai nam pa rao hai dai pob gan
Why aren’t we blessed with a destiny we deserve?
ฉันต้องทนเดียวดาย
chan dtong thon diao dai
I’ve been alone
ทนเจ็บปวดอ้างว้างอีกนานเท่าไร
thon jep bpuat ang wang ik nan tao rai
Been healing my heart on my own
ฉันทำผิดที่ตรงไหน
chan tam pid ti dtrong nai
What wrong have I done?
จึงไร้ผู้ใดเมตตา
jeung rai phu dai metta
Why can’t I meet my special one?
ได้แต่ถาม
dai dtae tam
I just want to ask
คนอย่างฉันจะมีสิทธิ์บ้างไหม
kon yang chan ja mi sit bang mai
For me, why is ‘love’ an impossible task?
**
เจ้าความรัก เจ้าเอ๋ยเจ้าอยู่ไหน
jao kwam rak jao ey ja yu nai
Dear love, where are you? I’ve been yearning
เหตุใดใยแคล้วคลาดกัน
het dai yai klaew klat gan
Our paths have been twisting and turning
ที่ตรงนี้นั้นยังมีฉัน ไม่เห็นกันเลยหรือไร
ti dtrong ni nan yang mi chan mai hen gan loey reu rai
Love, can you see me now?
หรือเพราะฉันไร้วาสนา ไม่คู่ควรมีรักใช่ไหม
reu pro chan rai wassana mai ku kuan mi rak chai mai
Or am I cursed with no other half somehow?
เจ้าความรักจึงไม่เห็นใจ
jao kwam rak jeung mai hen jai
Dear love, why don’t you have mercy?
ลืมฉันไปแล้วรักเจ้าเอย
leum chan bpai laew rak jao ey
Or maybe God has forgotten me
เจ้าความรัก
jao kwam rak
Dear love
เจ้าบันดาลให้หลายคนสุขสมหวัง
jao ban dan hai lai kon suk som wang
You’ve brought so many people so much joy
แล้วเหตุใด
laew het dai
But love
ใยจึงลืมฉันที่ยังโหยหา
yai jeung leum chan ti yang hoi ha
When it’s my turn, why play coy?
ใยจึงมีเพียงฉันที่เฝ้าตามหา
yai jeung mi piang chan ti fao dtam ha
Why am I the only one gazing?
ความรักที่ช่วยเยียวยาชีวิตให้มีความหมาย
kwam rak ti chuay yiao ya chiwit hai mi kwam mai
Into this nothingness, my heart and soul blazing
**
เจ้าความรัก เจ้าเอ๋ยเจ้าอยู่ไหน
jao kwam rak jao ey ja yu nai
Dear love, where are you? I’ve been yearning
เหตุใดใยแคล้วคลาดกัน
het dai yai klaew klat gan
Our paths have been twisting and turning
ที่ตรงนี้นั้นยังมีฉัน ไม่เห็นกันเลยหรือไร
ti dtrong ni nan yang mi chan mai hen gan loey reu rai
Love, can you see me now?
หรือเพราะฉันไร้วาสนา ไม่คู่ควรมีรักใช่ไหม
reu pro chan rai wassana mai ku kuan mi rak chai mai
Or am I cursed with no other half somehow?
เจ้าความรักจึงไม่เห็นใจ
jao kwam rak jeung mai hen jai
Dear love, why don’t you have mercy?
ลืมฉันไปแล้วรักเจ้าเอย
leum chan bpai laew rak jao ey
Or maybe God has forgotten me
**
เจ้าความรัก เจ้าเอ๋ยเจ้าอยู่ไหน
jao kwam rak jao ey ja yu nai
Dear love, where are you? I’ve been yearning
เหตุใดใยแคล้วคลาดกัน
het dai yai klaew klat gan
Our paths have been twisting and turning
ที่ตรงนี้นั้นยังมีฉัน ไม่เห็นกันเลยหรือไร
ti dtrong ni nan yang mi chan mai hen gan loey reu rai
Love, can you see me now?
หรือเพราะฉันไร้วาสนา ไม่คู่ควรมีรักใช่ไหม
reu pro chan rai wassana mai ku kuan mi rak chai mai
Or am I cursed with no other half somehow?
เจ้าความรักจึงไม่เห็นใจ
jao kwam rak jeung mai hen jai
Dear love, why don’t you have mercy?
ลืมฉันไปแล้วรักเจ้าเอย
leum chan bpai laew rak jao ey
Or maybe God has forgotten me
Post a Comment