Pap0P1zq8JJYElFeA1qX1oXVwFGs9jnGapuo3DAq
Bookmark

Dept - 17 [Romanization Lyric + Eng]


💜 Click here to request a song

💜 Click here for more lyrics

 Romanization Lyric

โปรดอย่ามองมามันทำให้ใจของฉันนั้นเริ่มรู้สึก
bprod ya mong ma man tam hai jai kong chan nan reum ruseuk
Please don't look at me, it makes my heart skips a beat

ไม่เคยคิดเลยว่าต้องมีใจให้คนที่ไม่เคยนึกถึง
mai koey kit loey wa dtong mi jai hai kon ti mai koey neuk teung
I never know one day i will falling for someone I never thought of


*
สายตาคู่นั้นมันเกินไป
saidta ku nan man gern bpai 
Those eyes are too cute

เธอทำให้ความคิดของฉันร้อนเหมือนไฟ
ter tam hai kwam kit kong chan ron meuan fai
You make my inside hot like fire

จะทนไม่ไหวแล้ว 
ja thon mai wai laew 
I can’t handle it

แต่ติดที่ใจของฉันไม่กล้าเข้าไปไม่กล้าจะบอก
dtae dtit ti jai kong chan mai gla kao bpai mai gla ja bok
But my heart don't brave enough to tell you how i feel

**
หากถ้าปล่อยให้เธอผ่านไปคงจะไม่ดี
hak ta bploi hai ter pan bpai kong ja mai dee
If I let you go, It wouldn't be good

แต่จะให้คว้าเธอเอาไว้กลัวไม่เป็นดั่งใจ
dtae ja hai kwa ter ao wai glua mai bpen dang jai
If I will go on. I'm afraid you won't accept my love too

หากพรุ่งนี้ฉันต้องเห็นเธอไปรักใคร
hak prungni chan dtong hen ter bpai rak krai
If Tomorrow I see you with another guy

คงไม่ดี คงไม่ดี คงไม่ดี
kong mai dee kong mai dee kong mai dee
It wouldn't be good, It wouldn't be good, It wouldn't be good at all


ไม่ดีเลยหนาสายตาแบบนี้ทำให้ฉันเข้าใจผิด
mai dee loey na saidta baeb ni tam hai chan kaojai pit
The way you look at me make me misunderstand

มันทำให้คนอย่างฉันเริ่มคิดกับเธอเริ่มไม่เหมือนเดิม
man tam hai kon yang chan reum kit gap ter reum mai meuan deum
That’s make me crush on you like I never been before

*
สายตาคู่นั้นมันเกินไป
saidta ku nan man gern bpai 
Those eyes are too cute

เธอทำให้ความคิดของฉันร้อนเหมือนไฟ
ter tam hai kwam kit kong chan ron meuan fai
You make my inside hot like fire

จะทนไม่ไหวแล้ว 
ja thon mai wai laew 
I can’t handle it

แต่ติดที่ใจของฉันไม่กล้าเข้าไปไม่กล้าจะบอก
dtae dtit ti jai kong chan mai gla kao bpai mai gla ja bok
But my heart don't brave enough to tell you how i feel

**
หากถ้าปล่อยให้เธอผ่านไปคงจะไม่ดี
hak ta bploi hai ter pan bpai kong ja mai dee
If I let you go, It wouldn't be good

แต่จะให้คว้าเธอเอาไว้กลัวไม่เป็นดั่งใจ
dtae ja hai kwa ter ao wai glua mai bpen dang jai
If I will go on. I'm afraid you won't accept my love too

หากพรุ่งนี้ฉันต้องเห็นเธอไปรักใคร
hak prungni chan dtong hen ter bpai rak krai
If Tomorrow I see you with another guy

คงไม่ดี คงไม่ดี คงไม่ดี
kong mai dee kong mai dee kong mai dee
It wouldn't be good, It wouldn't be good, It wouldn't be good at all

***
หากถ้าปล่อยให้เธอผ่านไปคงจะไม่ดี
hak ta bploi hai ter pan bpai kong ja mai dee
If I let you go, It wouldn't be good

แต่จะให้คว้าเธอเอาไว้กลัวไม่เป็นดั่งใจ
dtae ja hai kwa ter ao wai glua mai bpen dang jai
If I will go on. I'm afraid you won't accept my love too

คงดีถ้าคนอย่างฉันกล้าจะพูดไป
kong dee ta kon yang chan gla ja pud bpai
It would be great if I brave enough to tell you how I feel

แต่เธอนั้นจะคิดเหมือนกันไหม
dtae ter nan ja kit meuan gan mai
So what do you think? Do you feel the same as me?


*
สายตาคู่นั้นมันเกินไป
saidta ku nan man gern bpai 
Those eyes are too cute

เธอทำให้ความคิดของฉันร้อนเหมือนไฟ
ter tam hai kwam kit kong chan ron meuan fai
You make my inside hot like fire

จะทนไม่ไหวแล้ว 
ja thon mai wai laew 
I can’t handle it

แต่ติดที่ใจของฉันไม่กล้าเข้าไปไม่กล้าจะบอก
dtae dtit ti jai kong chan mai gla kao bpai mai gla ja bok
But my heart don't brave enough to tell you how i feel

**
หากถ้าปล่อยให้เธอผ่านไปคงจะไม่ดี
hak ta bploi hai ter pan bpai kong ja mai dee
If I let you go, It wouldn't be good

แต่จะให้คว้าเธอเอาไว้กลัวไม่เป็นดั่งใจ
dtae ja hai kwa ter ao wai glua mai bpen dang jai
If I will go on. I'm afraid you won't accept my love too

หากพรุ่งนี้ฉันต้องเห็นเธอไปรักใคร
hak prungni chan dtong hen ter bpai rak krai
If Tomorrow I see you with another guy

คงไม่ดี คงไม่ดี คงไม่ดี
kong mai dee kong mai dee kong mai dee
It wouldn't be good, It wouldn't be good, It wouldn't be good at all

***
หากถ้าปล่อยให้เธอผ่านไปคงจะไม่ดี
hak ta bploi hai ter pan bpai kong ja mai dee
If I let you go, It wouldn't be good

แต่จะให้คว้าเธอเอาไว้กลัวไม่เป็นดั่งใจ
dtae ja hai kwa ter ao wai glua mai bpen dang jai
If I will go on. I'm afraid you won't accept my love too

คงดีถ้าคนอย่างฉันกล้าจะพูดไป
kong dee ta kon yang chan gla ja pud bpai
It would be great if I brave enough to tell you how I feel

แต่เธอนั้นจะคิดเหมือนกันไหม
dtae ter nan ja kit meuan gan mai
So what do you think? Do you feel the same as me?




 Cr :
Romanization Lyric: jetsiphaa.com
English Translation: SMALLROOM
TAKE IT OUT WITH FULL CREDIT!!!
Post a Comment

Post a Comment