💜 Click here to request a song
Romanization Lyric
ภาพที่ดูคุ้นตา มีเธอเดินเข้ามา แต่งเติมเรื่องราวมากมาย
phap ti doo koon dta mi ter deun kao ma dtaeng dteum reuangrao mak mai
A very familiar picture when you walk in and make a lot of stories with me
แววตาที่ดูเฉยชา อยากเปลี่ยนมันให้ดูสดใส
waew dta ti doo chey cha yak bplian man hai doo sot sai
I want to change your indifferent eyes to look bright
และทุกวินาทีนับจากนี้ของเรา จะทำให้มีความหมาย
lae took winahte nap jak ni kong rao ja tam hai mi kwam mai
And every second of us from now on we'll make it meaningful
ใบหน้าเปื้อนยิ้มของเธอ อยากจดจำให้นานกว่าใคร
bai na bpian yim kong ter yak jot jam hai nan gwa krai
I want to remember your smile longer than anyone
*
ไม่แน่ใจว่าเมื่อไร ที่เธอกลายเป็นคนที่ฉันแคร์
mai nae jai wa meua rai ti ter glai bpen kon ti chan kae
I'm not sure when did I start to care about you
พอรู้ตัวก็ได้แน่ใจ ว่าชั้นอยากดูแล
pho ru dtua go dai nae jai wa chan yak dulae
When I knew it, I was sure that I wanted to take care of you
**
You cuz you are so beautiful (beautiful x2)
Makes my heart’s flowers bloom
และมากขึ้นทุก ๆ วัน
lae mak keun took took wan
And it grows more every single day
แค่เพียงเธอเท่านั้น และฉันคนนี้
kae piang ter tao nan lae chan kon ni
Only you and me
เติมเต็มกันและกัน
dteum dtem gan lae gan
We complete each other
And I’ll be yours and you’ll be mine
คืนนั้นที่ดูดาว เธอจำได้หรือเปล่า ถึงเรื่องที่เราคุยกัน
keun nan ti doo dao ter jam dai reu bplao teung reuang ti rao kui gan
That night when we looked at the stars, do you remember the things that we talked about
ที่เธอรู้สึกหลงทางและเหนื่อยล้า และก็เศร้าใจ
ti ter ruseuk long tang lae neuai la lae go sao jai
When you feel lost, tired, and sad
*
ไม่แน่ใจว่าเมื่อไร ที่เธอกลายเป็นคนที่ฉันแคร์
mai nae jai wa meua rai ti ter glai bpen kon ti chan kae
I'm not sure when did I start to care about you
พอรู้ตัวก็ได้แน่ใจ ว่าชั้นอยากดูแล
pho ru dtua go dai nae jai wa chan yak dulae
When I knew it, I was sure sure that I wanted to take care of you
**
You cuz you are so beautiful (beautiful x2)
Makes my heart’s flowers bloom
และมากขึ้นทุก ๆ วัน
lae mak keun took took wan
And it grows more every single day
แค่เพียงเธอเท่านั้น และฉันคนนี้
kae piang ter tao nan lae chan kon ni
Only you and me
เติมเต็มกันและกัน
dteum dtem gan lae gan
We complete each other
And I’ll be yours and you’ll be mine
And you’ll be mine
And I’ll be yours and you’ll be mine
Cr :
Romanization Lyric: jetsiphaa.com
English Translation: jetsiphaa.com
TAKE IT OUT WITH FULL CREDIT!!!
Post a Comment