Pap0P1zq8JJYElFeA1qX1oXVwFGs9jnGapuo3DAq
Bookmark

themoonwillalwaysbewithme - DAO THI LUEAN LANG KAP CHAI THI BANG BAO (ดาวที่เลือนลาง กับใจที่บางเบา) [Romanization Lyric + Eng]


💜 Click here to request a song

💜 Click here for more lyrics

 Romanization Lyric

คล้ายมี บางอย่างหายไป
klai mi bang yang hay bpai
Looks like something is missing

วันคืนอันแสนวิเศษ ที่เคยสดใส
wan keun an saen wiset ti koey sodsai
The wonderful days that used to be bright

ฉันเอง ไม่เคย หายไป
chan eng mai koey hay bpai
I have never disappeared

แค่ยังสงสัยว่าเธอ กำลังดูเหมือนแปลกๆไป
kae yang songsai wa ter gamlang doo meuan bplaek bplaek bpai
Just wondering if you are looking strange


*
ดาว ที่เธอเคยมอง แล้วมันยังอยู่
dao ti ter koey mong laew man yang yu
The star you used to look at is still there

และเธอ ก็ได้แค่มองแล้วทิ้งขว้างมันไป
lae ter go dai kae mong laew ting kwang man bpai
And you can just look at it and throw it away

ได้แค่สงสัย ว่าเธอ จะเปลี่ยนไปไหม
dai kae songsai wa ter ja bplian bpai mai
I just wondered if you'd change

**
ในคืนที่เรารักกัน นั้น ฉันยังคง เก็บไว้ในใจ อยู่เสมอ
nai keun ti rao rak gan nan, chan yang kong gep wai nai jai yu seumer
On the night we loved each other, I still always keep it in my mind

ก็ได้แค่มอง ถึงดาวดวงเดิม
go dai kae mong teung dao duang deum
I can only look at the same star

ยังสวยงามอยู่บนนั้น แม้มันเลือนไป
yang suay ngam yu bon nan mae man leuan bpai
Still beautiful up there even if it fades away

คนที่มองวันนั้น เหลือเพียงแค่ฉัน
kon ti mong wan nan leua piang kae chan
There's only me left who watching it on that day


ฉันเอง ก็ยัง คิดถึง
chan eng go yang kidteung
I still thinking about

วันคืนเหล่านั้น ที่เรา นั่งมองรอยยิ้มที่สดใส
wan keun lao nan ti rao nang mong roi yim ti sodsai
Those days and nights when we sit and look at each other, smiles brightly

*
ดาว ที่เธอเคยมอง แล้วมันยังอยู่
dao ti ter koey mong laew man yang yu
The star you used to look at is still there

และเธอ ก็ได้แค่มองแล้วทิ้งขว้างมันไป
lae ter go dai kae mong laew ting kwang man bpai
And you can just look at it and throw it away

ได้แค่สงสัย ว่าเธอ จะเปลี่ยนไปไหม
dai kae songsai wa ter ja bplian bpai mai
I just wondered if you'd change

**
ในคืนที่เรารักกัน นั้น ฉันยังคง เก็บไว้ในใจ อยู่เสมอ
nai keun ti rao rak gan nan, chan yang kong gep wai nai jai yu seumer
On the night we loved each other, I still always keep it in my mind

ก็ได้แค่มอง ถึงดาวดวงเดิม
go dai kae mong teung dao duang deum
I can only look at the same star

ยังสวยงามอยู่บนนั้น แม้มันเลือนไป
yang suay ngam yu bon nan mae man leuan bpai
Still beautiful up there even if it fades away

คนที่มองวันนั้น เหลือเพียงแค่ฉัน
kon ti mong wan nan leua piang kae chan
There's only me left who watching it on that day


ค่ำคืนที่ดาวสวยสง่า
kam keun ti dao suay sanga
The night where the stars are beautiful

นั่งมองครานั้นสวยงามตา
nang mong kra nan suay ngam dta
Sitting and looking, pleasing to the eye

แม้มันจะ ลืมไปว่า คนที่ตรงนั้น นั้นไม่อยู่
mae man ja leum bpai wa kon ti dtrong nan nan mai yu
Even if I forget that the person there is no longer there

อยู่ดูดาวเหมือนครั้งก่อน
yu doo dao meuan krang gon
Live and look at the stars like before

ก่อนจะนอนหลับฝันดี
gon ja non lap fan dee
Before having a good night's sleep

แม้ว่าดาวยังอยู่
mae wa dao yang yu
Even though the stars are still there

แต่คนที่มองคนเดิม ไม่อยู่แล้ว
dtae kon ti mong kon deum mai yu laew
But the same person who looks at it is no longer there



 Cr :
Romanization Lyric: jetsiphaa.com
English Translation: jetsiphaa.com
TAKE IT OUT WITH FULL CREDIT!!!
Post a Comment

Post a Comment