Pap0P1zq8JJYElFeA1qX1oXVwFGs9jnGapuo3DAq
Bookmark

NEW COUNTRY - CHUEAN JAI (เฉือนใจ) [Romanization Lyric + Eng]


💜 Click here to request a song

💜 Click here for more lyrics

 Romanization Lyric


ไม่สน ไม่แคร์ แค่นี้ก็แย่รู้มั้ย
mai son mai kae kae ni go yae roo mai
Nothing to share, nothing to care, I’m your stranger

ยังจะมาพูดจาทำร้าย 
yang ja ma pud ja tam rai 
But you want to hurt me more

เฉือนใจให้ตายทั้งเป็น
cheuan jai hai dtai tang bpen
Cut me to the core, even further


เพราะเธอรู้ว่าฉันรักเธอ เลยจะทำอะไรก็ได้
pro ter roo wa chan rak ter loey ja tam arai go dai
You know I love you that’s why you’re like this

และก็เพราะว่าเธอรู้ไง ว่าหันมาเมื่อไหร่ก็เจอ
lae go pro wa ter roo ngai wa han ma meua rai go jer
You know I’m still around it’s you I can’t resist

มีหน้าที่คือยอมให้เธอทำร้าย เป็นของตายในสายตาเธอ
mi na ti keu yom hai ter tam rai bpen kong dtai nai saidta ter
That I’m here to obey, let you hurt me, come what may

ต้องทำเหมือนรับได้เสมอ แล้วบอกเธอว่าไม่เป็นไร
dtong tam meuan rap dai seumer laew bok ter wa mai bpen rai
That I do whatever you say and pretend to be okay


ฉันก็คนมีลมหายใจ มีจิตใจไม่ใช่ของเล่น
chan go kon mi lom haijai mi jit jai mai chai kong len
But I’m a breathing living thing not your toy

รู้สึกได้แล้วก็ร้องไห้เป็น ไม่เห็นเธอสนใจไม่เคย
ruseuk dai laew go ronghai bpen mai hen ter sonjai mai koey
I can feel the pain in this heart that you destroy

มีแค่เธอไม่แลไม่มองคนไหน เธอทำไมใจร้ายมากเลย
mi kae ter mai lae mai mong kon nai ter tammai jai rai mak loey
I’ve been faithful to you a good deed you don’t value

นานแค่ไหน ต้องทนต้องเฉย พูดอย่างเคยว่าไม่เป็นไร
nan kae nai dtong thon dtong chey pud yang koey wa mai bpen rai
How long do I have to go on knowing we’re through?

*
ความจริงคือฉันเจ็บนะ แต่รักเกินกว่าจะไปไหนได้ 
kwam cing keu chan jep na dtae rak gern gwa ja bpai nai dai
I’m in pain but I love you too much to walk away

เธอพูดแรง และไม่แคร์อะไร 
ter pud raeng lae mai kae arai 
You’re my pain, it’s all poison

รู้มั้ยว่าแต่ละคำนั้นมัน
roo mai wa dtae la kam nan man
Each word you say

**
เฉือนใจกันทีละน้อยละน้อย เฉือนจนมันมีแต่รอยแต่รอย
cheuan jai gan ti la noi la noi, cheuan jon man mi dtae roi dtae roi
It cuts me to the core, leaves me with scars more and more

ไม่รักไม่ว่าอย่างน้อยก็สงสารกัน 
mai rak mai wa yang noi go songsan gan
Think of me as someone you can ignore

เฉือนใจไปทีละน้อยละน้อย เฉือนจนมันค่อยค่อยเหลือน้อยลงทุกวัน
cheuan jai bpai ti la noi la noi, cheuan jon man koi koi leua noi long took wan 
Why keep cutting me deeper, you’re my heart’s Grim Reaper

หมดใจเมื่อไหร่เมื่อนั้น ถ้าหมดรัก หมดแล้วก็หมดเลย 
mod jai meua rai meua nan ta mod rak mod laew go mod loey
My numb heart beats slower, my love grows smaller


*
ความจริงคือฉันเจ็บนะ แต่รักเกินกว่าจะไปไหนได้ 
kwam cing keu chan jep na dtae rak gern gwa ja bpai nai dai
I’m in pain but I love you too much to walk away

เธอพูดแรง และไม่แคร์อะไร 
ter pud raeng lae mai kae arai 
You’re my pain, it’s all poison

รู้มั้ยว่าแต่ละคำนั้นมัน
roo mai wa dtae la kam nan man
Each word you say

**
เฉือนใจกันทีละน้อยละน้อย เฉือนจนมันมีแต่รอยแต่รอย
cheuan jai gan ti la noi la noi, cheuan jon man mi dtae roi dtae roi
It cuts me to the core, leaves me with scars more and more

ไม่รักไม่ว่าอย่างน้อยก็สงสารกัน 
mai rak mai wa yang noi go songsan gan
Think of me as someone you can ignore

เฉือนใจไปทีละน้อยละน้อย เฉือนจนมันค่อยค่อยเหลือน้อยลงทุกวัน
cheuan jai bpai ti la noi la noi, cheuan jon man koi koi leua noi long took wan 
Why keep cutting me deeper, you’re my heart’s Grim Reaper

หมดใจเมื่อไหร่เมื่อนั้น
mod jai meua rai meua nan
My numb heart beats slower...


**
เฉือนใจกันทีละน้อยละน้อย เฉือนจนมันมีแต่รอยแต่รอย
cheuan jai gan ti la noi la noi, cheuan jon man mi dtae roi dtae roi
It cuts me to the core, leaves me with scars more and more

ไม่รักไม่ว่าอย่างน้อยก็สงสารกัน 
mai rak mai wa yang noi go songsan gan
Think of me as someone you can ignore

เฉือนใจไปทีละน้อยละน้อย เฉือนจนมันค่อยค่อยเหลือน้อยลงทุกวัน
cheuan jai bpai ti la noi la noi, cheuan jon man koi koi leua noi long took wan 
Why keep cutting me deeper, you’re my heart’s Grim Reaper

หมดใจเมื่อไหร่เมื่อนั้น ถ้าหมดรัก หมดแล้วก็หมดเลย 
mod jai meua rai meua nan ta mod rak mod laew go mod loey
My numb heart beats slower, my love grows smaller

หมดใจเมื่อไหร่เมื่อนั้น
mod jai meua rai meua nan
My numb heart beats slower...

จะไม่มีฉันในชีวิตเธออีกเลย
ja mai mi chan nai chiwit ter ik loey
In the end I’ll love you no longer



 Cr :
Romanization Lyric: jetsiphaa.com
English Translation: Grammy Gold Official
TAKE IT OUT WITH FULL CREDIT!!!
0

Post a Comment