💜 Click here to request a song
💛 Click here for other My School President's OST
Romanization Lyric
**
เธออยู่ตรงนั้น ยืนอยู่ข้างฉัน
ter yu dtrong nan, yeun yu kang chan
You are there, standing right next to me
ฉันไม่เคยแม้แต่ฝัน ว่าจะได้พบเธอท่ามกลาง คนทั้งเมืองอีกเป็นล้าน
chan mai koey mae dtae fan wa ja dai pob ter tam glang, kon tang meuang ik bpen lan
I’d never dreamed to find you among millions of people in this city
โดยไม่ต้องตามหาใคร
doi mai dtong dtam ha krai
Without having to search
เมื่อเธอครอบครองฉัน
meua ter krop krong chan
When you get hold of me
ฉันเคยเป็นอีกคน ในเมืองแห่งความเหงาใจ
chan koey bpen ik kon, nai meuang haeng kwam ngao jai
I was just someone, in this lonely city
ที่ไม่เคยมีตัวตน จนเธอเข้ามาครอบครองหัวใจ
ti mai koey mi dtua dton, jon ter kao ma krop krong huajai
I was just nobody until you came and took my heart
เหมือนว่าห้องของฉันกลับเปลี่ยนสีไป
meuan wa hong kong chan glap bplian si bpai
It’s as if my room has changed its color
มันสวยงามเกินกว่าจะพบได้ที่ใด
man suay ngam geun gwa ja pob dai ti dai
It’s so beautiful that nothing else can compare
โอ้เวลา ดังหยุดเคลื่อนไหว
oh wela dang yut kleuan wai
Oh the time has stopped
เมืองนี้ไม่เหงาอีกต่อไป
meuang ni mai ngao ik dto bpai
This city isn’t lonely anymore
แค่วันนี้ฉันมีเธอ
kae wan ni chan mi ter
Because I have you today
**
เธออยู่ตรงนั้น ยืนอยู่ข้างฉัน
ter yu dtrong nan, yeun yu kang chan
There, you are. Here, beside me
ฉันไม่เคยแม้แต่ฝัน
chan mai koey mae dtae fan
I’d never even dreamt
ว่าจะได้พบเธอท่ามกลาง คนทั้งเมืองอีกเป็นล้าน
wa ja dai pob ter tam glang, kon tang meuang ik bpen lan
One day we would get to meet among millions in the city
โดยไม่ต้องตามหาใคร เมื่อเธอครอบครองฉัน
doi mai dtong dtam ha krai, meua ter krop krong chan
Without having to search for, when you took hold of me
หากว่ามีสิ่งใดมาทำให้เราไม่เข้าใจ
hak wa mi sing dai ma tam hai rao mai kaojai
If someday, we ever disagree
อยากบอกเธอเอาไว้ หากฉันผิดไปฉันขอโทษ
yak bok ter ao wai, hak chan pid bpai chan kohtot
I tell you today, that I’m sorry
*
เหมือนว่าโลกของเราได้เปลี่ยนสีไป
meuan wa lok kong rao dai bplian si bpai
It’s as if our world has changed its color
มันสวยงามเกินกว่าจะพบได้ที่ใด
man suay ngam geun gwa ja pob dai ti dai
It’s so beautiful that nothing else can compare
โอ้เวลา ดังหยุดเคลื่อนไหว
oh wela dang yut kleuan wai
Oh the time has stopped
เมืองนี้ไม่เหงาอีกต่อไป
meuang ni mai ngao ik dto bpai
This city isn’t lonely anymore
ต่อจากนี้ฉันมีเธอ
dto jak ni chan mi ter
I have you from this moment on
**
เธออยู่ตรงนั้น ยืนอยู่ข้างฉัน
ter yu dtrong nan, yeun yu kang chan
You are there, standing right next to me
ฉันไม่เคยแม้แต่ฝัน ว่าจะได้พบเธอท่ามกลาง คนทั้งเมืองอีกเป็นล้าน
chan mai koey mae dtae fan wa ja dai pob ter tam glang, kon tang meuang ik bpen lan
I’d never dreamed to find you among millions of people in this city
โดยไม่ต้องตามหาใคร
doi mai dtong dtam ha krai
Without having to search
เมื่อเธอครอบครองฉัน
meua ter krop krong chan
When you took hold of me
*
เหมือนว่าโลกของเราได้เปลี่ยนสีไป
meuan wa lok kong rao dai bplian si bpai
It’s as if our world has changed its color
มันสวยงามเกินกว่าจะพบได้ที่ใด
man suay ngam geun gwa ja pob dai ti dai
It’s so beautiful that nothing else can compare
โอ้เวลา ดังหยุดเคลื่อนไหว
oh wela dang yut kleuan wai
Oh the time has stopped
เมืองนี้ไม่เหงาอีกต่อไป
meuang ni mai ngao ik dto bpai
This city isn’t lonely anymore
ต่อจากนี้ฉันมีเธอ
dto jak ni chan mi ter
I have you from this moment on
**
เธออยู่ตรงนั้น ยืนอยู่ข้างฉัน
ter yu dtrong nan, yeun yu kang chan
You are there, standing right next to me
ฉันไม่เคยแม้แต่ฝัน ว่าจะได้พบเธอท่ามกลาง คนทั้งเมืองอีกเป็นล้าน
chan mai koey mae dtae fan wa ja dai pob ter tam glang, kon tang meuang ik bpen lan
I’d never dreamed to find you among millions of people in this city
โดยไม่ต้องตามหาใคร
doi mai dtong dtam ha krai
Without having to search
จะกอดเธอไว้ ไม่ให้ไปไหน
ja got ter wai, mai hai bpai nai
I will hold you close, never let you slip away
เพราะวันนี้ไม่ใช่ฝัน
pro wan ni mai chai fan
Because it’s not a dream
นับตั้งแต่เธอเข้ามา
nap dtang dtae ter kao ma
Ever since you came
หัวใจของฉัน ก็ไม่ต้องตามหาใคร
huajai kong chan go mai dtong dtam ha krai
My heart has ended the search for anyone
เมื่อเธอครอบครองฉัน
meua ter krop krong chan
When you get hold of me
Cr :
Romanization Lyric: jetsiphaa.com
English Translation: GMMTV RECORDS
TAKE IT OUT WITH FULL CREDIT!!!
Post a Comment