💜 Click here to request a song
Romanization Lyric
เหนือเหตุผลใดใดฉันยังคงคิดถึงเธอ
neua hetpon dai dai chan yang kong kidteung ter
For whatever reason, I still miss you
เหมือนว่าเธอยังอยู่ไม่จางหายไป
meuan wa ter yang yu mai jang hay bpai
It's like you're still here, not fading away
ความทรงจำมากมายค่อย ๆ ร้อยเรียงในใจ
kwam songjam mak mai koi koi roi riang nai jai
Many memories are slowly created in my heart
เหลือเพียงความว่างเปล่า
leua piang kwam wang bplao
Leaving only emptiness
บางครั้งยังคงมีน้ำตา
bang krang yang kong mi namdta
Sometimes I'm still crying
**
บางครั้งฉันยังคงคิดถึงเธอ
bang krang chan yang kong kidteung ter
Sometimes I still miss you
บางครั้งฉันยังคงนึกถึงเธอ
bang krang chan yang kong neuk teung ter
Sometimes I still think of you
ถ้าหากวันนึงบังเอิญได้เจอ
tahak wan neung bang eun dai jer
If one day we meet by chance
ฉันและเธอได้พบเจอ จะถามว่าเธอเป็นอย่างไร
chan lae ter dai pob jer ja tam wa ter bpen yang rai
If you and I met, I wanted to ask how you have been
***
บางครั้งฉันยังได้ยินเสียงเธอ
bang krang chan yang daiyin siang ter
Sometimes I still hear your voice
บางครั้งฉันยังคงนึกถึงรอยยิ้มที่ผ่านมา
bang krang chan yang kong neukteung roi yim ti pan ma
Sometimes I still think of your smile that you had in the past
เธอคือความสุขของฉัน
ter keu kwam suk kong chan
You are my happiness
ฉันไม่เป็นไรนะ
chan mai bpen rai na
I'm okay
แค่ได้เห็นเธอในความทรงจำ
kae dai hen ter nai kwam songjam
Just seeing you in my memory
และย้ำเตือนให้เติบโตก็พอ
lae yam dteuan hai dteup dto go pho
As a reminder for me to grow up is enough
ช่วงเวลาที่ผ่านมา
chuang wela ti panma
In the past days
จดจำเธอในวันที่ฝนซา
jotjam ter nai wan ti fon sa
I remember you on a rainy day
ช่วงเวลาที่เปลี่ยนไป
chuang wela ti bplian bpai
The ime has changed
ไม่มีวันไหนไม่คิดถึงเธอ
mai mi wan nai mai kidteung ter
There's no single day that I don't miss you
เธอเป็นอย่างไรสบายดีหรือเปล่า
ter bpen yang rai sabai dee reu bplao
How have you been? Are you okay?
ฉันอยู่ตรงนี้ยังเหมือนเดิม
chan yu dtrong ni yang meuan deum
I'm here, still the same
**
บางครั้งฉันยังคงคิดถึงเธอ
bang krang chan yang kong kidteung ter
Sometimes I still miss you
บางครั้งฉันยังคงนึกถึงเธอ
bang krang chan yang kong neuk teung ter
Sometimes I still think of you
ถ้าหากวันนึงบังเอิญได้เจอ
tahak wan neung bang eun dai jer
If one day we meet by chance
ฉันและเธอได้พบเจอ จะถามว่าเธอเป็นอย่างไร
chan lae ter dai pob jer ja tam wa ter bpen yang rai
If you and I met, I wanted to ask how you have been
***
บางครั้งฉันยังได้ยินเสียงเธอ
bang krang chan yang daiyin siang ter
Sometimes I still hear your voice
บางครั้งฉันยังคงนึกถึงรอยยิ้มที่ผ่านมา
bang krang chan yang kong neukteung roi yim ti pan ma
Sometimes I still think of your smile that you had in the past
เธอคือความสุขของฉัน
ter keu kwam suk kong chan
You are my happiness
ฉันไม่เป็นไรนะ
chan mai bpen rai na
I'm okay
แค่ได้เห็นเธอในความทรงจำ
kae dai hen ter nai kwam songjam
Just seeing you in my memory
และย้ำเตือนให้เติบโตก็พอ
lae yam dteuan hai dteup dto go pho
As a reminder for me to grow up is enough
รักตัวเอง คือสิ่งที่เราต้องจำไว้
rak dtua eng keu sing ti rao dtong jam wai
Loving ourself is something that we must remember
รักมากไป อาจทำให้ใจต้องวุ่นวาย
rak mak bpai at tam hai jai dtong wunwai
Too much love can cause your heart to be troubled
รักตัวเอง ในวันที่มันยังไม่สาย
rak dtua eng nai wan ti man yang mai sai
Love ourself when it's not too late
ต้องรักตัวเอง รักตัวเอง รักตัวเอง
dtong rak dtua eng rak dtua eng rak dtua eng
Gotta love ourself, love ourself, love ourself
รักตัวเอง คือสิ่งที่เราต้องจำไว้
rak dtua eng keu sing ti rao dtong jam wai
Loving ourself is something that we must remember
รักมากไป อาจทำให้ใจต้องวุ่นวาย
rak mak bpai at tam hai jai dtong wunwai
Too much love can cause your heart to be troubled
รักตัวเอง ในวันที่มันยังไม่สาย
rak dtua eng nai wan ti man yang mai sai
Love ourself when it's not too late
ต้องรักตัวเอง รักตัวเอง รักตัวเอง
dtong rak dtua eng rak dtua eng rak dtua eng
Gotta love ourself, love ourself, love ourself
ไม่มีใคร จะอยู่กับเราจนวันสุดท้าย
mai mi krai ja yu gap rao jon wan sudtai
No one will stay with us until the end
ผู้คนมากมาย อยู่เพื่อจากไป
phukon mak mai yu peua jak bpai
Everyone leaves eventually
ไม่เป็นไร ฉันจะกอดตัวเองเอาไว้
mai bpen rai chan ja god dtua eng ao wai
It's okay, I'll hug myself
ได้เรียนรู้ในสิ่งที่ผู้คนทิ้งเอาไว้
dai rian roo nai sing ti phukon ting ao wai
I've learned from the things that people left behind
Cr :
Romanization Lyric : jetsiphaa.com
English Translation : jetsiphaa.com
TAKE IT OUT WITH FULL CREDIT!!!
Post a Comment