💜 Click here to request a song
Romanization Lyric
ทางที่เคยมาขี่ประจำ (ทางที่เคยมาขี่ประจำ)
tang ti koey ma ki bprajam (tang ti koey ma ki bprajam)
The way that I used to tak regularly
ล้อที่วิ่งไปตามแรงปั่น (ล้อที่วิ่งไปตามแรงนั้น)
lo ti wing bpai dtam raeng pan (lo ti wing bpai dtam raeng pan)
On the wheels that run with the spinning force
เท้า เท้าก็ถีบเรื่อยไป
tao tao go tip reuai bpai
I keep pushing my feet
เห็นเพียงเหงื่อชุ่มกาย
hen piang ngeua choom gai
All I can see is sweat
ปลิวตามสายลมที่มันพัดผ่าน
bpliu dtam sai lom ti man pad pan
Swept away by the wind as it blows
รู้ไหมช่วงวันหยุดวันนั้น (รู้ไหมช่วงวันหยุดวันนั้น)
roo mai chuang wan yud wan nan (roo mai chuang wan yud wan nan)
Do you know that during holiday?
ถ้าเกิดเราไม่ได้พบกัน (ถ้าเกิดเราไม่ได้เจอกัน)
ta geut rao mai dai pob gan (ta geut rao mai dai pob gan)
Each time that we don't meet
ก็จะคิด ก็จะเพ้อ
go ja kit go ja peu
I think about it, I become delirious
มีแต่เรื่องของเธอ ทุก ๆ เวลา
mi dtae reuang kong ter took took wela
Until everything becomed about you all the time
แค่คำว่าเพื่อนจริง ๆ ใช่ไหม
kae kam wa peuan cing cing chai mai
We are really just friends, aren't we?
ใช่หรือไม่ใช่ ยังไงตอนนี้
chai reu mai chai yang ngai dton ni
Yes or no, what about now?
อยากจะเจอเธอเลยได้ไหม
yak ja jer ter loey dai mai
I want to mee t you, can I?
อยากเจอเธอแล้วจริง ๆ
yak jer ter laew cing cing
I really want to meet you right away
จะทำไงดี
ja tam ngai dee
What should I do?
Maybe, Maybe
ก็อาจจะชอบ ชอบเธอเข้าแล้วล่ะสิ
go atja chop chop ter kao laew la si
Maybe I really like you that much
มองท้องฟ้าไม่เจอเมฆขาว
mong tong fa mai jer mek kao
If you look at the sku, there are no clouds
ที่ล่องลอยเพียงสักนิดก็ไม่มี
ti long loi piang sak nit go mai mi
Drifting around for a moment
Maybe, Maybe
ก็อาจจะชอบเธอ ชอบเธอแล้วนะสิ
go atja chop ter chop ter laew na si
Maybe I like you, I really like you already
รู้ดีอยู่ รักเธอเข้าแล้ว
roo dee yu rak ter kao laew
Though I know it well that I like you
ยังไม่เคยยอมรับสักที
yang mai koey yom rap sak tee
It's something I just can't accept
言い訳maybe
Iiwake Maybe
My excuse is "Maybe"
ม่านที่ตรงหน้าต่างห้องเรียน (ม่านที่ตรงหน้าต่างห้องเรียน)
man ti dtrong na dtang hong rian
The curtains on the classroom windows
พลิ้วลอยปลิวสบัด (พลิ้วลอยปลิวสั่นไหว)
pliu loi bpliu sabat (pliu loi pliu san wai)
Flutters and trembles
เทอมปลาย ฉันแอบเฝ้ามอง เห็นเธอมีสักมุม
teum bplai chan aep fao mong hen ter mi sak moom
Before the semester ends, I was secretly watching you at the corner
ดูโตขึ้น ดูแล้วเป็นผู้ใหญ่
doo dto keun doo laew bpen phu yai
You've grown upm looking more like an adult
เธอในช่วงวันหยุดวันนั้น (เธอในช่วงวันหยุดวันนั้น)
ter nai chuang wan yud wan nan (ter nai chuang wan yud wan nan)
During those times in ur vacation
เธอนั้นทำอะไรหรือเปล่า? (เธอนั้นทำอะไรบ้างไหม)
ter nan tam arai reu bplao? (ter nan tam arai bang mai)
Did you do anything? (What have you been up to?)
แต่ละคำ พูดซ้ำ ๆ
dtae la kam pud cham cham
I kept repeating each word
จนยังไงไม่รู้ มันดูเงอะงะไป
jon yang ngai mai roo man doo ngeu nga bpai
I don't know why it suddenly sounds clumsy
ผมเธอสั้น ๆ ไปตัดมาตอนไหน
phom ter san san bpai dtat ma dton nai
Have you cut your hair shorter for a while?
ใช่หรือไม่ใช่ ก็แทบไม่รู้
chai reu mai chai go taep mai roo
Yes or no, I hardly know
มอง แอบมองเธออยู่เสมอ
mong aep mong ter yu seumer
I can only look at you secretly
จากที่ตรงนั้นไกล ๆ
jak ti dtrong nan glai glai
Right there far away
คอยเฝ้ามองดู
koi fao mong doo
Just watching you
**
Maybe, Maybe
จะยังไง ฉันก็ไม่กล้าอยู่ดี
ja yang ngai chan go mai gla yu dee
I am not brave enough anyway
แม้จะเริ่มมีบางสิ่งคล้าย ๆ
mae ja reum mi bang sing klai klai
Even if something similar begins
เหมือนมันเข้าใกล้ความจริงขึ้นทุกที
meuan man kao glai kwam cing keun took tee
As if it gets closer and closer to the truth
Maybe, Maybe
จะยังไง ฉันก็ไม่กล้าสักที
ja yang ngai chan go mai gla sak tee
I still don't dare anyway
ขอเป็นแบบนี้ตลอดไป
koh bpen baeb ni dtalot bpai
I wish I could stay like this forever
แค่รักเขาข้างเดียวก็ยังดี
kae rak kao kang diao go yang dee
Even one-sided love is fine with me
言い訳maybe
Iiwake Maybe
My excuse is "Maybe"
ก็มันทั้งรัก ก็มันทั้งเจ็บ
go man tang rak go man tang jep
It's both love and pain at the same time
จะทำอะไรได้บ้างไหมช่วยที
ja tam arai dai bang mai chuay tee
Is there something we can do with this?
ก็มันทั้งรัก ก็มันทั้งเจ็บ
go man tang rak go man tang jep
It's both love and pain at the same time
ช่างทรมานแบบนี้
chang toraman baeb ni
Such a torture I must go through
ชอบเธอนะ ชอบเธอนะ ชอบเธอนะ
chop ter na x3
I like you
เธอคนนี้ เธอคนดี
ter kon ni ter kon dee
This girl, such a great person
ชอบคนนี้ ชอบจริง ๆ รู้ไหม
chop kon ni chop cing cing roo mai
I like this person, do you know I really like you?
**
Maybe, Maybe
จะยังไง ฉันก็ไม่กล้าอยู่ดี
ja yang ngai chan go mai gla yu dee
I am not brave enough anyway
แม้จะเริ่มมีบางสิ่งคล้าย ๆ
mae ja reum mi bang sing klai klai
Even if something similar begins
เหมือนมันเข้าใกล้ความจริงขึ้นทุกที
meuan man kao glai kwam cing keun took tee
As if it gets closer and closer to the truth
Maybe, Maybe
จะยังไง ฉันก็ไม่กล้าสักที
ja yang ngai chan go mai gla sak tee
I still don't dare anyway
ขอเป็นแบบนี้ตลอดไป
koh bpen baeb ni dtalot bpai
I wish I could stay like this forever
แค่รักเขาข้างเดียวก็ยังดี
kae rak kao kang diao go yang dee
Even one-sided love is fine with me
言い訳maybe
Iiwake Maybe
My excuse is "Maybe"
Cr :
Romanization Lyric: jetsiphaa.com
English Translation: Marsela Oshi
TAKE IT OUT WITH FULL CREDIT!!!
Post a Comment