Pap0P1zq8JJYElFeA1qX1oXVwFGs9jnGapuo3DAq
Bookmark

Nene郑乃馨 - Nostalgia (ละเมอ) [Romanization Lyric + Eng]


💜 Click here to request a song

💜 Click here for more lyrics

 Romanization Lyric

สายตาที่มองยังคงย้อนภาพจํายังสุขล้นในใจ
saidta ti mong yang kong yon phap jam yang suk lon nai jai
The look in your eyes gives me nostalgia. My heart is overwhelmed with happiness.

ถ้อยคําที่เอ่ยมันสุดแสนตราตรึงไม่อาจลบจากใจ
toi kam ti ey man sud saen tratreung mai at lop jak jai
Words that you said engraved in my heart, can’t be erased.

ขอเพียงได้พบกัน หากได้กอดอีกครั้ง
koh piang dai pob gan hak dai god ik krang
If I could see you. If I could hold you once again.

จะบอกรักเธอ ไม่ยอมให้เธอหายไป
ja bok rak ter mai yom hai ter hay bpai
I will tell you I love you. I won’t let you fade away.


**
I love you, I love you 

ฉันรํ่าร้องและเรียกหา
chan ram rong lae riak ha
I’m singing and calling for you.

จะเป็นไรไหม ที่ยังคงคิดถึงเธอ
ja bpen rai mai ti yang kong kidteung ter
Is it alright to keep thinking of you?

I want you here with me 

คํ่าคืนนี้ช่างเหน็บหนาว
kam keun ni chang nep nao
The night is so cold.

โปรดเถิด ความรักจงกลับมา
bprot teut kwam rak jong glap ma
Please. May the love come back.


วันที่ล่วงเลย อยากจะรู้ว่าเธอนั้นสุขสมเพียงใด
wan ti luan loey yak ja roo wa ter nan suk som piang dai
Days gone by. I wonder how happy have you been.

ขอเพียงได้เอ่ย คํา ๆ นั้นที่มันเอ่อล้นดวงใจ
koh piang dai ey kam kam nan ti man eu lon duang jai
Just to say the word. That word that is pouring out of my heart.

ฝันเพียงได้พบกัน ฉันมีความสุขอยู่ในนั้น
fan piang dai pob gan chan mi kwam suk yu nai nan
I only dream of seeing you. I live in that happiness.

ยังไม่หายไป ภาพเธอไม่เคยเลือนลาง
yang mai hay bpai phap ter mai koey leuan lang
You are still here. Your presence never faded away.


**
I love you, I love you 

ฉันรํ่าร้องและเรียกหา
chan ram rong lae riak ha
I’m singing and calling for you.

จะเป็นไรไหม ที่ยังคงคิดถึงเธอ
ja bpen rai mai ti yang kong kidteung ter
Is it alright to keep thinking of you?

I want you here with me 

คํ่าคืนนี้ช่างเหน็บหนาว
kam keun ni chang nep nao
The night is so cold.

โปรดเถิด ความรักจงกลับมา
bprot teut kwam rak jong glap ma
Please. May the love come back.


ฉันยังคงร้องเพลง (ยังร้องเพลง) 
chan yang kong rong pleng (yang rong pleng)
I’m still singing. (still singing)

ส่งมันไปถึงเธอ
song man bpai teung ter
Sending this song to you.

ในคืนที่ฟ้าคราม ฉันละเมอ 
nai keun ti fa kam chan lameu 
Under the night blue sky, I talk your name in my sleep.

อยากมีเธออยู่ตรงนี้
yak mi ter yu dtrong ni
I wish you were here.

หวั่นใจเมื่อฝนพรํา 
wan jai meua fon pram 
I get scared when the rain falls.

ตื่นมาอยู่ในภวังค์เมื่อครั้งที่มีเธออยู่ 
dteun ma yu nai phawang meua krang ti mi ter yu 
Woke up and missing the days that you were still here.

อยู่ตรงนี้
yu dtrong ni
Right here.


I love you, I love you 

ในคืนที่ฝนโปรยปราย
nai keun ti fon bproi bprai
In the night that the rain is falling.

จนวันสุดท้าย ฉันยังคงคิดถึงเธอ
jon wan sudtai chan yang kong kidteung ter
Until the last day, I’m still missing you.

โอ้ โปรดเถิดรัก คํ่าคืนนี้ช่างเหน็บหนาว
oh bprot teut rak kam keun ni chang nep nao
Oh, love. The night is so cold.

ยังมีเธออยู่ในนั้น มีเพียงเธอและฉัน
yang mi ter yu nai nan mi piang ter lae chan
You’re still there. Just you and me.

คงเป็นเรื่องจริงในความฝัน 
kong bpen reuang cing nai kwam fan
It must have been true. In a dream.




 Cr :
Romanization Lyric: jetsiphaa.com
English Translation: High Cloud Entertainment
TAKE IT OUT WITH FULL CREDIT!!!
0

Post a Comment