Pap0P1zq8JJYElFeA1qX1oXVwFGs9jnGapuo3DAq
Bookmark

ALLY - Passcode (รู้แค่คนเดียว) [Romanization Lyric + Eng]


💜 Click here to request a song

💜 Click here for more lyrics

 Romanization Lyric


เก็บมันไว้ดีกว่า ปิดเอาไว้ดีกว่า 
gep man wai dee gwa bpit ao wai dee gwa
I’d better hold it. I’d better hide it.

ความลับนี้ที่ยังไม่อยากจะพูดไป
kwamlap ni ti yang mai yak ja pud bpai
It’s a secret that I don’t wanna talk about.

เธออย่ารู้ดีกว่า ไม่อยากเสียน้ำตา
ter ya roo dee gwa mai yak sia namdta
You shouldn’t know ‘coz I don’t wanna shed my tears.

ถ้าเธอไม่คิดอะไร คงเสียเธอไป จากนี้ 
ta ter mai kit arai kong sia ter bpai jak ni
If you don’t feel the same, I might lose you from now on.


*
ถ้าบอกเธอไปแล้ว พรุ่งนี้จะเป็นอย่างไร 
ta bok ter bpai laew prungni ja bpen yang rai
If I let you know, how’s it gonna be, tomorrow?

เราจะเป็นคนรักกัน หรือฉันจะเสียเธอไป 
rao ja bpen kon rak gan reu chan ja sia ter bpai
Are we gonna be lovers or am I gonna lose you?

เพื่อนที่คอยแอบรักเธอ ยังไม่พร้อมจะเสียใจ
peuan ti koi aep rak ter yang mai prom ja siajai
As a friend who’s secretly in love with you, I’m not ready to get hurt.

ฉันคงไม่มีเธอไม่ไหว
chan kong mai mi ter mai wai
I can’t stand it if you’re gone.

**
อย่าบอกเธอเลย na na
ya bok ter loey na na
I’d better not tell you, na na.

อย่าบอกให้เธอได้รู้ว่า 
ya bok hai ter dai roo wa
I’d better not let you know

ฉันเองที่รักเธอเท่าไร 
chan eng ti rak ter tao rai
How much I love you.

***
อย่าบอกเธอเลย na na
ya bok ter loey na na
I’d better not tell you, na na.

ซ่อนมันไว้แค่ข้างใน 
son man wai kae kang nai
Just gonna hide it in my heart

พื้นที่ที่ขอเก็บเอาไว้ รู้แค่คนเดียว
peun ti ti koh gep ao wai roo kae kon diao
In the space where only I know


เพราะบางครั้งที่เราได้เจอ 
pro bang krang ti rao dai jer
‘Coz sometimes when we meet,

คล้ายว่าเธอจะคิดเหมือนกัน 
klai wa ter ja kit meuan gan
It’s like you’re feeling the same.

ทุกๆอย่างที่เธอทำ แปลว่าไง 
took took yang ti ter tam bplae wa ngai
What do you mean by everything you do?

อย่าทำให้ฉันต้องรักเธอ
ya tam hai chan dtong rak ter
Don’t make me love you,

รักจนเกินจะเก็บไว้
rak jon gern ja gep wai
Love you more than I can hide it.

Just tell me what’s on your mind 

*
ถ้าบอกเธอไปแล้ว พรุ่งนี้จะเป็นอย่างไร 
ta bok ter bpai laew prungni ja bpen yang rai
If I let you know, how’s it gonna be, tomorrow?

เราจะเป็นคนรักกัน หรือฉันจะเสียเธอไป 
rao ja bpen kon rak gan reu chan ja sia ter bpai
Are we gonna be lovers or am I gonna lose you?

เพื่อนที่คอยแอบรักเธอ ยังไม่พร้อมจะเสียใจ
peuan ti koi aep rak ter yang mai prom ja siajai
As a friend who’s secretly in love with you, I’m not ready to get hurt.

ฉันคงไม่มีเธอไม่ไหว
chan kong mai mi ter mai wai
I can’t stand it if you’re gone.

**
อย่าบอกเธอเลย na na
ya bok ter loey na na
I’d better not tell you, na na.

อย่าบอกให้เธอได้รู้ว่า 
ya bok hai ter dai roo wa
I’d better not let you know

ฉันเองที่รักเธอเท่าไร 
chan eng ti rak ter tao rai
How much I love you.

***
อย่าบอกเธอเลย na na
ya bok ter loey na na
I’d better not tell you, na na.

ซ่อนมันไว้แค่ข้างใน 
son man wai kae kang nai
Just gonna hide it in my heart

พื้นที่ที่ขอเก็บเอาไว้ 
peun ti ti koh gep ao wai 
In the space where...


ถ้าเธอบังเอิญเป็นแบบฉัน
ta ter bang eun bpen baeb chan
If, by any chance, you’re feeling the same way like I do,

อย่าทำให้ฉันคิดมากมาย
ya tam hai chan kit mak mai
Don’t make me think too far.

baby เธอรู้สึกบ้างไหม 
baby ter ruseuk bang mai
Baby, do you ever feel the same?

***
อย่าบอกเธอเลย na na
ya bok ter loey na na
I’d better not tell you, na na.

ซ่อนมันไว้แค่ข้างใน 
son man wai kae kang nai
Just gonna hide it in my heart

พื้นที่ที่ขอเก็บเอาไว้ รู้แค่คนเดียว
peun ti ti koh gep ao wai roo kae kon diao
In the space where only I know




 Cr :
Romanization Lyric: jetsiphaa.com
English Translation: 411ent
TAKE IT OUT WITH FULL CREDIT!!!
Post a Comment

Post a Comment