Pap0P1zq8JJYElFeA1qX1oXVwFGs9jnGapuo3DAq
Bookmark

LowFat ft. Fymme Bongkot and Ruj Suparuj - GATUN HUN (กะทันหัน) [Romanization Lyric + Eng]


💜 Click here to request a song

💜 Click here for more lyrics

 Romanization Lyric


แปลกแต่จริง สิ่งนี้ไม่น่าจะเกิดขึ้นกับฉัน
bplaek dtae cing sing ni mai na ja geut keun gap chan
It’s strange but true, these things shouldn’t happen to me

มันเป็นรักที่กะทันหันไป
man bpen rak ti gatan han bpai
It’s love that immediately occurred

แต่จะมองยังไงเธอก็ใช่ คนเดียวที่ฉันรอ
dtae ja mong yang ngai ter go chai kon diao ti chan ro
But however I look at it, you’re the one whom I’ve waited for

แปลกแต่จริง บอกฉันซิว่าทุกอย่างไม่ใช่ฝัน
bplaek dtae cing bok chan si wa took yang mai chai fan
It’s strange but true, tell me everything’s not a dream

บอกกับฉันว่าเธอทำได้ยังไง
bok gap chan wa ter tam dai yang ngai
Tell me how you can do it?

เปลี่ยนคนที่คอยปิดหัวใจให้รักเธอง่ายดาย
bplian kon ti koi bpit huajai hai rak ter ngai dai
Changing a person who once closed their heart off and making them easily fall in love with you


*
บอกตรงตรงตั้งแต่วันที่ได้พบเธอ
bok dtrong dtrong dtang dtae wan ti dai pob ter
I’m telling you straight, since the day I met you

ตั้งแต่ยังไม่รู้ว่าเธอชื่ออะไร ใจข้างในก็ยอมแพ้
dtang dtae yang mai roo wa cheu arai jai kang nai go yomphae
Even though I didn’t even know your name, inside my heart had given up

แม้เธอไม่เคยบอกว่าเธอคิดกับฉันว่ายังไง
mae ter mai koey bok wa ter kit gap chan wa yang ngai
Even though you never told me how you felt about me

**
เป็นครั้งแรกที่มันรักใครไปโดยไม่ต้องคิด
bpen krang raek ti man rak krai bpai doi mai dtong kit
It’s the first time that I’ve loved anyone without thinking

เป็นครั้งแรกที่ไม่สนว่ามันจะถูกหรือผิด
bpen krang raek ti mai son wa man ja took reu pid
It’s the first time that I haven’t cared if it’s right or wrong

แค่ได้รักเธอต่อไป เพราะทำอย่างไรก็ห้ามใจไว้ไม่ได้
kae dai rak ter dto bpai pro tam yang rai go ham jai wai mai dai
I can only continue loving you, because no matter what I do, I can’t forbid myself

***
เป็นครั้งแรกที่มันรักใครไปโดยไม่ต้องคิด
bpen krang raek ti man rak krai bpai doi mai dtong kit
It’s the first time that I’ve loved anyone without thinking

ไม่สนว่าตอนสุดท้ายผลมันจะถูกหรือผิด
mai son wa dton sudtai pon man ja took reu pid
I don’t care if in the end things are right or wrong

เธอไม่รู้ไม่เป็นไร (เธอไม่รู้ไม่เป็นไร)
ter mai roo mai bpen rai (ter mai roo mai bpen rai)
If you dont’ know, it’s okay (if you don’t know, it’s okay)

ขอแค่ให้ใจได้แสดงความจริงข้างในที่ฉันมีต่อเธอ
koh kae hai jai dai sadaeng kwam cing kang nai ti chan mi dto ter
I just ask for my heart to be able to show the truth inside that I have for you


แปลกแต่จริง สิ่งนี้ไม่น่าจะเกิดขึ้นกับฉัน
bplaek dtae cing sing ni mai na ja geut keun gap chan
It’s strange but true, these things shouldn’t happen to me

คงเป็นเพราะฟ้าข้างบนหรือใคร
kong bpen pro fa kang bon reu krai
Is it because of heaven up above or someone else

ส่งเธอลงมาเปิดหัวใจให้รักเป็นสักที
song ter long ma bpeut huajai hai rak bpen sak tee
Sent you to open my heart and finally be able to love?

*
บอกตรงตรงตั้งแต่วันที่ได้พบเธอ
bok dtrong dtrong dtang dtae wan ti dai pob ter
I’m telling you straight, since the day I met you

ตั้งแต่ยังไม่รู้ว่าเธอชื่ออะไร ใจข้างในก็ยอมแพ้
dtang dtae yang mai roo wa cheu arai jai kang nai go yomphae
Even though I didn’t even know your name, inside my heart had given up

แม้เธอไม่เคยบอกว่าเธอคิดกับฉันว่ายังไง
mae ter mai koey bok wa ter kit gap chan wa yang ngai
Even though you never told me how you felt about me

**
เป็นครั้งแรกที่มันรักใครไปโดยไม่ต้องคิด
bpen krang raek ti man rak krai bpai doi mai dtong kit
It’s the first time that I’ve loved anyone without thinking

เป็นครั้งแรกที่ไม่สนว่ามันจะถูกหรือผิด
bpen krang raek ti mai son wa man ja took reu pid
It’s the first time that I haven’t cared if it’s right or wrong

แค่ได้รักเธอต่อไป เพราะทำอย่างไรก็ห้ามใจไว้ไม่ได้
kae dai rak ter dto bpai pro tam yang rai go ham jai wai mai dai
I can only continue loving you, because no matter what I do, I can’t forbid myself

***
เป็นครั้งแรกที่มันรักใครไปโดยไม่ต้องคิด
bpen krang raek ti man rak krai bpai doi mai dtong kit
It’s the first time that I’ve loved anyone without thinking

ไม่สนว่าตอนสุดท้ายผลมันจะถูกหรือผิด
mai son wa dton sudtai pon man ja took reu pid
I don’t care if in the end things are right or wrong

เธอไม่รู้ไม่เป็นไร (เธอไม่รู้ไม่เป็นไร)
ter mai roo mai bpen rai (ter mai roo mai bpen rai)
If you dont’ know, it’s okay (if you don’t know, it’s okay)

ขอแค่ให้ใจได้แสดงความจริงข้างในที่ฉันมีต่อเธอ
koh kae hai jai dai sadaeng kwam cing kang nai ti chan mi dto ter
I just ask for my heart to be able to show the truth inside that I have for you


**
เป็นครั้งแรกที่มันรักใครไปโดยไม่ต้องคิด
bpen krang raek ti man rak krai bpai doi mai dtong kit
It’s the first time that I’ve loved anyone without thinking

เป็นครั้งแรกที่ไม่สนว่ามันจะถูกหรือผิด
bpen krang raek ti mai son wa man ja took reu pid
It’s the first time that I haven’t cared if it’s right or wrong

แค่ได้รักเธอต่อไป เพราะทำอย่างไรก็ห้ามใจไว้ไม่ได้
kae dai rak ter dto bpai pro tam yang rai go ham jai wai mai dai
I can only continue loving you, because no matter what I do, I can’t forbid myself

***
เป็นครั้งแรกที่มันรักใครไปโดยไม่ต้องคิด
bpen krang raek ti man rak krai bpai doi mai dtong kit
It’s the first time that I’ve loved anyone without thinking

ไม่สนว่าตอนสุดท้ายผลมันจะถูกหรือผิด
mai son wa dton sudtai pon man ja took reu pid
I don’t care if in the end things are right or wrong

เธอไม่รู้ไม่เป็นไร (เธอไม่รู้ไม่เป็นไร)
ter mai roo mai bpen rai (ter mai roo mai bpen rai)
If you dont’ know, it’s okay (if you don’t know, it’s okay)

ขอแค่ให้ใจได้แสดงความจริงข้างในที่ฉันมีต่อเธอ
koh kae hai jai dai sadaeng kwam cing kang nai ti chan mi dto ter
I just ask for my heart to be able to show the truth inside that I have for you




 Cr :
Romanization Lyric: jetsiphaa.com
English Translation: deungdutjai.com
TAKE IT OUT WITH FULL CREDIT!!!
Post a Comment

Post a Comment