Pap0P1zq8JJYElFeA1qX1oXVwFGs9jnGapuo3DAq
Bookmark

Boy Sompob - Cry for the star (ขอดาว) OST. Absolute Zero [Romanization Lyric + Eng]


💜 Click here to request a song

💜 Click here for more lyrics

 Romanization Lyric


ทุกครั้งที่ฉันมองดาว เธอรู้ไหมฉันคิดถึงเธอแค่ไหน  
took krang ti chan mong dao ter roo mai chan kidteung ter kae nai
Every time I look up to the stars, do you know how much I miss you?

คิดถึงทุกเรื่องราวทุกความทรงจำ ที่เราร่วมสร้างด้วยกัน  
kidteung took reuangrao took kwam songjam ti rao ruam sang duay gan
I miss every moment that we were together.

ทุกครั้งที่ดาวเคลื่อนไหว ไม่รู้วันไหนดาวจะหายไป  
took krang ti dao kleuan wai mai roo wan nai dao ja hay bpai
Everytime the stars move, I never know if they will be gone or not.

พรุ่งนี้จะได้เจอ หรือกลายเป็นดาวตก  
prungni ja dai jer reu glai bpen dao dtok
Tomorrow I will see them again or they will become the shooting star

หล่นลงที่ปลายขอบฟ้า  
lon long ti bplai kop fa
And disappear at the skyline.


*
หากคืนนี้เป็นคืนสุดท้าย  
hak keun ni bpen keun sudtai
What if this is the last night?

หากความรักต้องจบลง  
hak kwam rak dtong jop long
What if our love has to reach the end?

บอกได้ไหมต้องทำอย่างไร ให้เธออยู่ตลอดไป  
bok dai mai dtong tam yang rai hai ter yu dtalot bpai
Can the stars tell me how can I have you besides me forever?
  
**
อยากขอ...ดาว อีกครั้ง  
yak koh... dao ik krang
I’m crying for the star once again.

อยากขอ...พร อีกครั้ง  
yak koh... pon ik krang
I want to make a wish.

ดาวคงจะไม่ใจร้ายเกินไปใช่ไหม  
dao kong ja mai jairai gern bpai chai mai
Please don’t be heartless to us.

คงไม่ให้เราเจอเรารักและเราต้องจาก  
kong mai hai rao jer rao rak lae rao dtong jak
Please don't just let us love and apart.


ทุกครั้งที่ฉันมองดาว เธอรู้ไหมว่าฉันปวดใจแค่ไหน  
took krang ti chan mong dao ter roo mai wa chan bpuat jai kae nai
Every time I look up to the stars, do you know how much I feel the pain?

ที่ฉันได้พบเธอได้มารักเธอ แต่กลับดูแลเธอไม่ได้  
ti chan dai pob ter dai ma rak ter dtae glap dulae ter mai dai
When I have met you and love you once again, but cannot take care of you.

*
หากคืนนี้เป็นคืนสุดท้าย  
hak keun ni bpen keun sudtai
What if this is the last night?

หากความรักต้องจบลง  
hak kwam rak dtong jop long
What if our love has to reach the end?

บอกได้ไหมต้องทำอย่างไร ให้เธออยู่ตลอดไป  
bok dai mai dtong tam yang rai hai ter yu dtalot bpai
Can the stars tell me how can I have you besides me forever?
  
**
อยากขอ...ดาว อีกครั้ง  
yak koh... dao ik krang
I’m crying for the star once again.

อยากขอ...พร อีกครั้ง  
yak koh... pon ik krang
I want to make a wish.

ดาวคงจะไม่ใจร้ายเกินไปใช่ไหม  
dao kong ja mai jairai gern bpai chai mai
Please don’t be heartless to us.

ดาวจะให้โอกาสใช่ไหม  
dao ja hai ogat chai mai
Could the star give us a chance?

***
อยากย้อน...ไปอีกครั้ง  
yak yon... bpai ik krang
I want to go back to where we were together.

อยากย้อนเวลากลับไปแก้ไข  
yak yon wela glap bpai gaekai
I want to replace the past, if I can.

ก่อนทุกอย่างจะสายเกินไปเสียเธอไป  
gon took yang ja sai gern bpai sia ter bpai
Before it’s too late and I will lose you.

คงไม่ให้เราเจอเรารักและเราต้องจาก  
kong mai hai rao jer, rao rak, lae rao dtong jak
Please don't just let us love and apart.


ต้องเสียใจ ต้องเสียเธอไปตลอดกาล  
dtong siajai dtong sia ter bpai dtalot gan
Or do I have to regret? To lose you forever.

ฉันยอมพร้อมแลกทุกอย่าง  
chan yom prom laek took yang
I can lose everything for you.

ต่อให้ทำเป็นเหมือนว่าเราไม่เคยพบกัน  
dto hai tam bpen meuan wa rao mai koey pob gan
Even if we have to pretend that we don’t know each other.

*
หากคืนนี้เป็นคืนสุดท้าย  
hak keun ni bpen keun sudtai
What if this is the last night?

หากความรักต้องจบลง  
hak kwam rak dtong jop long
What if our love has to reach the end?

บอกได้ไหมต้องทำอย่างไร ให้เธออยู่ตลอดไป  
bok dai mai dtong tam yang rai hai ter yu dtalot bpai
Can the stars tell me how can I have you besides me forever?
  
**
อยากขอ...ดาว อีกครั้ง  
yak koh... dao ik krang
I’m crying for the star once again.

อยากขอ...พร อีกครั้ง  
yak koh... pon ik krang
I want to make a wish.

ดาวคงจะไม่ใจร้ายเกินไปใช่ไหม  
dao kong ja mai jairai gern bpai chai mai
Please don’t be heartless to us.

ดาวจะให้โอกาสใช่ไหม  
dao ja hai ogat chai mai
Could the star give us a chance?

***
อยากย้อน...ไปอีกครั้ง  
yak yon... bpai ik krang
I want to go back to where we were together.

อยากย้อนเวลากลับไปแก้ไข  
yak yon wela glap bpai gaekai
I want to replace the past, if I can.

ก่อนทุกอย่างจะสายเกินไป 
gon took yang ja sai gern bpai...
Before it’s too late...

คงไม่ให้เราเจอเรารักและเราต้องจาก  
kong mai hai rao jer, rao rak, lae rao dtong jak
Please don't just let us love and apart.




 Cr :
Romanization Lyric: jetsiphaa.com
English Translation: Studio Wabi Sabi
TAKE IT OUT WITH FULL CREDIT!!!
Post a Comment

Post a Comment