💜 Click here to request a song
Romanization Lyric
ก็ไม่ได้ตั้งใจจะคิดถึง
go mai dai dtang jai ja kidteung
I didn't mean to miss you
แค่บังเอิญว่าดาวบนฟ้าดันย้อนภาพช่วงเวลา
kae bang eun wa dao bon fa dan yon phap chuang wela
It was just a coincidence that the stars in the sky brought back the memories
ของเธอกลับมาอีกครั้ง
kong ter glap ma ik krang
Of you back again
(ย้อนภาพช่วงเวลา)
(yon phap chuang wela)
(Brought back the memories)
ภาพยนตร์ความรักเราวันนั้น
phappayon kwam rak rao wan nan
Movie of our love that day
คือเรื่องราวดีๆไม่ว่าเปิดซ้ำวนไปกี่ครั้ง
keu reuangrao dee dee mai wa bpeut sam won bpai gi krang
It's a good story no matter how many times I repeat it
เหมือนท่องไปในความฝัน
meuan tong bpai nai kwam fan
It's like wandering in my dream
*
ตอนจบแม้มันจะไม่ได้สวยงาม
dton jop mae man ja mai dai suay ngam
Even though the ending wasn't beautiful
ซีนสุดท้ายดันจบด้วยรอยน้ำตา
sin sudtai dan jop duay roi namdta
The last scene ends with tears
แต่เป็นความทรงจำที่มีราคา เกินจะลืมมันไหว
dtae bpen kwam songjam ti mi rakha gern ja leum man wai
But it's a memory that has a price, too much to forget
จะเก็บมันให้ดีไว้ภายในใจ
ja gep man hai dee wai phai nai jai
I will keep it carefully in my heart
ต่อให้วันเวลาหมุนเลยเท่าไหร่
dto hai wan wela moon loey tao rai
No matter how much time passes by
แต่สำหรับเธอแล้วนั้น
dtae samrap ter laew nan
But for you...
**
ฉันคือความทรงจำดีๆของเธอรึเปล่า
chan keu kwam songjam dee dee kong ter reu bplao
Am I your good memory?
ในเวลาที่มองย้อนไป
nai wela ti mong yon bpai
When you looking back at that time
เธอนั้นจะยิ้มเวลานึกถึงใช่ไหม
ter nan ja yim wela neukteung chai mai
You'll smile when you think about it, right?
หรือว่าเธอลบไปตั้งแต่วันร่ำลา
reu wa ter lop bpai dtang dtae wan ram la
Or have you deleted it since the day we said goodbye?
***
ฉันคือช่วงเวลาดีๆของเธอรึเปล่า
chan keu chuang wela dee dee kong ter reu bplao
Am I your good time?
ในเวลาที่มองย้อนไป
nai wela ti mong yon bpai
When you looking back at that time
เธอนั้นจะยิ้มทุกครั้งเหมือนฉันอยู่ไหม
ter nan ja yim took krang meuan chan yu mai
Will you always smile like I do?
ภาพเหล่านั้นในใจ ยังไม่เคยเลือนลาง
phap lao nan nai jai yang mai koey leuan lang
Those images in my mind have never faded
เธอจำได้ไหม เธอจำได้ไหม
ter jam dai mai, ter jam dai mai x5
Do you remember? Do you remember?
[Rap]
เธอจำได้มั้ย เดทแรก วันแรก วันที่เราได้เจอกัน เเละวันที่กายเราแนบ
ter jam dai mai Date raek wan raek wan ti rao dai jer gan lae wan ti gai rao naep
Do you remember our first date, the first day we met? the day our bodies are attached?
วันที่เราเคยอยู่ในอ้อมกอด ที่ยังคอยพร่ำบอกว่าเราจะเหมือนวันแรก
wan ti rao koey yu nai om god ti yang koi pram bok wa rao ja meuan wan raek
The day you were in my arms and still keeps saying that we will be like the first day
แต่เพราะชีวิตมันไม่เอานอนเอาแน่ วันที่ฟ้ามันมีสีเทาแทรก
dtae pro chiwit man mai ao non ao nae, wan ti fa man mi si tao saek
But because life is unpredictable, the day when the sky was grey
วันที่เรื่องของเราต้องจบไป วันนั้นฉันตกใจ และพูดอะไรแย่ๆ
wan ti reuang kong rao dtong jop bpai wan nan chan dtok jai lae pud arai yae yae
The day our story must end, that day I was shocked and said something bad
เธอยังจำได้มั้ย แต่ฉันจำได้แน่
ter yang jam dai mai dtae chan jam dai nae
Do you still remember? But I definitely remember
ผ่านมานานแค่ไหน แต่ฉันยังจำได้แค่
pan ma nan kae nai dtae chan yang jam dai kae
How long has it been? But I just remember that
เธอเคยสำคัญมากๆ ตอนมีกันข้างๆ จนตอนเราดันเดินข้ามทางแยก
ter koey samkan mak mak dton mi gan kang kang jon dton rao dan deun kao ma tang yaek
You used to be very important to me when we were together until the day we parted ways
สารภาพ ฉันพยายามจะลืม
saraphap chan payayam ja leum
Honestly I'm trying to forget you
ตั้งแต่เธอไป ฉันพยายามจะคืน
dtang dtae ter bpai chan payayam ja keun
Since you left, I've been trying to go back
ฉันอยากทิ้งรูปถ่าย ลืมทุกอย่าง
chan yak ting ruup tai leum took yang
I want to throw the photos, forget everything
เเค่เรื่องราวที่ผ่าน ฉันยังไม่อยากจะกลืน
kae reuangrao ti pan chan yang mai yak ja gleun
But the story that has passed, I still don't want to swallow it
แต่พอฉันตื่นมาอีกวัน
dtae pho chan dteun ma ik wan
But when I woke up the next day
ปฏิทินเลยผ่านเวลามาอีกปี
bpatitin loey pan wela ma ik pii
Another year has passed on the calendar
มองกลับไปอีกที น้ำตามันไหลอีกครั้ง
mong glap bpai ik tee namdta man lai ik krang
Looking back makes my tears flow again
แต่ไม่ใช่เพราะความช้ำ แต่เป็นบางอย่างที่ดี
dtae mai chai pro kwam cham dtae bpen bang yang ti dee
But it wasn't because of the bruises, but all the good things
เธอที่เคยสำคัญ จะยังเป็นคนสำคัญ
ter ti koey samkan ja yang bpen kon samkan
You, who was once important, will still be important to me
เเม้ความสัมพันธ์ จะไม่ใช่ความสัมพันธ์
mae kwam sampan ja mai chai kwam sampan
Even if our relationship won't be a relationship
ละฉันจะไม่เสียใจที่เธอเลือกจะเดิน
la chan ja mai siajai ti ter leuak ja deun
And I won't regret that you chose to leave me
เเต่อยากจะขอบคุณเธอที่เคยอยู่ด้วยกัน
dtae yak ja kobkhun ter ti koey yu duay gan
But I want to thank you, who were with me together
**
ฉันคือความทรงจำดีๆของเธอรึเปล่า
chan keu kwam songjam dee dee kong ter reu bplao
Am I your good memory?
ในเวลาที่มองย้อนไป
nai wela ti mong yon bpai
When you looking back at that time
เธอนั้นจะยิ้มเวลานึกถึงใช่ไหม
ter nan ja yim wela neukteung chai mai
You'll smile when you think about it, right?
หรือว่าเธอลบไปตั้งแต่วันร่ำลา
reu wa ter lop bpai dtang dtae wan ram la
Or have you deleted it since the day we said goodbye?
***
ฉันคือช่วงเวลาดีๆของเธอรึเปล่า
chan keu chuang wela dee dee kong ter reu bplao
Am I your good time?
ในเวลาที่มองย้อนไป
nai wela ti mong yon bpai
When you looking back at that time
เธอนั้นจะยิ้มทุกครั้งเหมือนฉันอยู่ไหม
ter nan ja yim took krang meuan chan yu mai
Will you always smile like I do?
ภาพเหล่านั้นในใจ ยังไม่เคยเลือนลาง
phap lao nan nai jai yang mai koey leuan lang
Those images in my mind have never faded
(เธอจำได้ไหม เธอจำได้ไหม
(ter jam dai mai, ter jam dai mai x5)
(Do you remember? Do you remember?)
*
ตอนจบแม้มันจะไม่ได้สวยงาม
dton jop mae man ja mai dai suay ngam
Even though the ending wasn't beautiful
ซีนสุดท้ายดันจบด้วยรอยน้ำตา
sin sudtai dan jop duay roi namdta
The last scene ends with tears
แต่เป็นความทรงจำที่มีราคา เกินจะลืมมันไหว
dtae bpen kwam songjam ti mi rakha gern ja leum man wai...
But it's a memory that has a price, too much to forget
***
ฉันคือช่วงเวลาดีๆของเธอรึเปล่า
chan keu chuang wela dee dee kong ter reu bplao
Am I your good time?
ในเวลาที่มองย้อนไป
nai wela ti mong yon bpai
When you looking back at that time
เธอนั้นจะยิ้มทุกครั้งเหมือนฉันอยู่ไหม
ter nan ja yim took krang meuan chan yu mai
Will you always smile like I do?
ภาพเหล่านั้นในใจ ยังไม่เคยเลือนลาง
phap lao nan nai jai yang mai koey leuan lang
Those images in my mind have never faded
Cr :
Romanization Lyric: jetsiphaa.com
English Translation: jetsiphaa.com
TAKE IT OUT WITH FULL CREDIT!!!
Post a Comment