Pap0P1zq8JJYElFeA1qX1oXVwFGs9jnGapuo3DAq
Bookmark

AHEYE 4EVE, PIMMA PiXXiE, TAD ATLAS, GUITAR NEW COUNTRY, APO 789TRAINEE, HYE PAPER PLANES - Not Friends (เพื่อน(ไม่)สนิท) Ost. Not Friends [Romanization Lyric + Eng]


💜 Click here to request a song

💜 Click here for more lyrics

 Romanization Lyric


เฮ้ พวกเราสนิทกันตอนไหนไม่เคยนับ
hey puak rao sanit gan dton nai mai koey nap
Hey, since when did we've been this close? I've never count it

เค้าว่าจะสนิทกันตอนที่เล่าความลับ
kao wa ja sanit gan dton ti lao kwam lap
They say you'll become close when we tell our secrets

ช่างแม่ง แค่เราอยู่ตรงนี้กันด้วยความรัก
chang maeng kae rao yu dtrong ni gan duay kwam rak
F*ck it, just us being here with love

เรื่องของวัน ไม่ใช่เรื่องสําคัญ
reuang kong wan mai chai reuang samkan
The matter of the day, is not important


เพราะที่ว่างข้างในสมองจําแค่วันนี้
pro ti wang kang nai samong jam kae wan ni
Because the space inside my brain only remembers today

ใช้ชีวิตผิดผิด เพี้ยนเพี้ยนไปกับเพื่อนซี้
chai chiwit pid pid, pian pian bpai gap peuan si
Living the wrong life, go crazy with your best friend

ร่วมเดินทางไปตามความฝันที่เราต่างมี
ruam deun thang bpai dtam kwam fan ti rao dtang mi
Let's go on a journey to follow our dreams

แม้ต้องแยกย้ายกัน เพื่อถึงจุดหมายในสักวัน
mae dtong yaek yai gan, peua teung judmai nai sak wan
Even if someday we have to separate to reach our goal

*
หากเพื่อนสนิท กลายเป็นเพื่อนไม่สนิท
hak peuan sanit glai bpen peuan mai sanit
If a close friend become not friends

ขอให้รู้ว่าจะยังเหมือนเดิม
koh hai roo wa ja yang meuan deum
Please know that it will remain the same

**
เพราะว่าเพื่อนกัน
pro wa peuan gan
Because we're friends

ไม่ว่านานเท่าไรก็ เพื่อนกัน
mai wa nan tao rai go peuan gan
No matter how long it's been, we're friends

จะสนิทหรือไม่ก็ เพื่อนกัน
ja sanit reu mai go peuan gan
Whether we're close or not, we're friends

เพราะแค่หลับตาลง เรายังคงเป็นเหมือนเดิม
pro kae lap dta long rao yang kong bpen meuan deum
Because just close your eyes, we are still the same

ก็แค่เพื่อนกัน
go kae peuan gan
We're friends


อาจจะมีบางครั้งที่เราไม่เข้าใจกัน
atja mi bang krang ti rao mai kaojai gan
There may be times when we don't understand each other

แต่เราก็ยังรับฟังกันอยู่
dtae rao go yang rap fang gan yu
But we still listen to each other

อาจจะมีผิดพลั้งในความไม่รู้
atja mi pid plang nai kwam mai roo
There may be a mistake in ignorance

แต่เราก็ยังไม่ทิ้งกันไป
dtae rao go yang mai ting gan bpai
But we still haven't abandoned each other

เพราะว่ามิตรภาพไม่ใช่เรื่องบังเอิญ
pro wa mitraphap mai chai reuang bang eun
Because friendship isn't accidental

การที่เราทุกคนได้มาร่วมทางเดิน
gan ti rao took kon dai ma ruam thang deun
That we all came together to walk this path

ได้มาร่วมทุกข์ร่วมสุขแบ่งปัน
dai ma ruam took ruam tuk ruam suk baeng pan
We have come together to share our suffering and happiness

กลายเป็นคําว่ารักที่เราผูกไว้ด้วยกัน
glai bpen kam wa rak ti rao phuk wa duay gan
It becomes the word love that binds us together

แม้ว่าวันนึงต้องแยกย้ายกันไป
mae wa wan neung dtong yaek yai gan bpai
Even if one day we have to separate

ขอให้แกเก็บฉันเอาไว้ในใจ
koh hai gae gep chan ao wai nai jai
Please keep me in your heart

เพื่อนก็คือเพื่อน ไม่ต้องมากเรื่อง
peuan go keu peuan mai dtong mak reuang
Friends are friends, don't overthink it

คําว่ามิตรภาพคงอยู่ในสายเลือด
kam wa mitraphap kong yu nai sai leuat
The word friendship is in the blood

*
หากเพื่อนสนิท กลายเป็นเพื่อนไม่สนิท
hak peuan sanit glai bpen peuan mai sanit
If a close friend become not friends

ขอให้รู้ว่าจะยังเหมือนเดิม
koh hai roo wa ja yang meuan deum
Please know that it will remain the same

**
เพราะว่าเพื่อนกัน
pro wa peuan gan
Because we're friends

ไม่ว่านานเท่าไรก็ เพื่อนกัน
mai wa nan tao rai go peuan gan
No matter how long it's been, we're friends

จะสนิทหรือไม่ก็ เพื่อนกัน
ja sanit reu mai go peuan gan
Whether we're close or not, we're friends

เพราะแค่หลับตาลง เรายังคงเป็นเหมือนเดิม
pro kae lap dta long rao yang kong bpen meuan deum
Because just close your eyes, we are still the same

ก็แค่เพื่อนกัน
go kae peuan gan
We're friends


ช่วงเวลาที่ดี ฉันอยากมีเธออยู่ด้วยกัน
chuang wela ti dee chan yak mi ter yu duay gan
All the good times, I want to have you in it together

ช่วงเวลาไม่ดี ขอให้รู้ว่าเธอยังมีฉัน
chuang wela mai dee koh hai roo wa ter yang mi chan
All the bad times, I want you to know that you still have me

ช่วงเวลาที่ดี ฉันอยากมีเธออยู่ด้วยกัน
chuang wela ti dee chan yak mi ter yu duay gan
All the good times, I want to have you in it together

เธอจะยังสําคัญเสมอ
ter ja yang samkan seumer
You will always important to me


**
เพื่อนกัน
peuan gan
Friends

ไม่ว่านานเท่าไรก็ เพื่อนกัน
mai wa nan tao rai go peuan gan
No matter how long it's been, we're friends

จะสนิทหรือไม่ก็ เพื่อนกัน
ja sanit reu mai go peuan gan
Whether we're close or not, we're friends

เพราะแค่หลับตาลง เรายังคงเป็นเหมือนเดิม
pro kae lap dta long rao yang kong bpen meuan deum
Because just close your eyes, we are still the same

ก็แค่เพื่อนกัน
go kae peuan gan
We're friends

**
เพราะว่าเพื่อนกัน
pro wa peuan gan
Because we're friends

ไม่ว่านานเท่าไรก็ เพื่อนกัน
mai wa nan tao rai go peuan gan
No matter how long it's been, we're friends

จะสนิทหรือไม่ก็ เพื่อนกัน
ja sanit reu mai go peuan gan
Whether we're close or not, we're friends

เพราะแค่หลับตาลง เรายังคงเป็นเหมือนเดิม
pro kae lap dta long rao yang kong bpen meuan deum
Because just close your eyes, we are still the same

ก็แค่เพื่อนกัน
go kae peuan gan
We're friends


จะสนิทหรือไม่ก็ เพื่อนกัน
ja sanit reu mai go peuan gan
Whether we're close or not, we're friends

ทุกทุกความสัมพันธ์
took took kwam sampan
In every relationship

ไม่มีวันจะลบเลือน เราคือ เพื่อนกัน
mai mi wan ja lop leuan rao keu peuan gan
There will never be a day that will be erased, we're friends



 Cr :
Romanization Lyric: jetsiphaa.com
English Translation: jetsiphaa.com
TAKE IT OUT WITH FULL CREDIT!!! 
Post a Comment

Post a Comment