Pap0P1zq8JJYElFeA1qX1oXVwFGs9jnGapuo3DAq
Bookmark

PP Krit - RERUN (เส้นเรื่องเดิม) [Romanization Lyric + Eng]


💜 Click here to request a song

💜 Click here for more lyrics

 Romanization Lyric


นั่งมองเธอก็เผลอเคลิ้มไป
nang mong ter go pleu kleum bpai
Sitting there and staring at you made me fall into an enchantment.

รักแรกเจอที่นานสักเท่าไร
rak raek jer ti nan sak tao rai
No matter how long my first love has passed.

ก็ยังตกหลุมรักเธอเรื่อยไป
go yang dtok loom rak ter reuai bpai
I am still falling in love with you constantly.

รักที่ดีต้องเป็นเช่นไร
rak ti dee dtong bpen chen rai
What does good love look like?

เมื่อเจอเธอก็เลยได้เข้าใจ
meua jer ter go loey dai kaojai
I comprehended an essence entirely during our encounter.

ก็เลยไม่อยากเสียเธอไป
go loey mai yak sia ter bpai
And I won't let you go.


*
ได้แต่กลัวว่าสุดท้าย ความรักเราจะสลาย
dai dtae glua wa sudtai kwam rak rao ja salai
I am always afraid that our love might disintegrate in the end.

เพราะฉันจำความเจ็บได้ดี
pro chan jam kwam jep dai dee
The pain from the past remains vivid in my memory.

กลัวว่าไม่มีใครสักคน ที่อยู่เคียงข้างสักที
glua wa mai mi krai sak kon ti yu kiang kang sak tee
I am afraid that no one will stand by my side.

**
ฉันขอให้มันไม่จบเหมือนเดิม
chan koh hai man mai jop meuan deum
I really hope things turn out different end.

ให้ครั้งนี้มันไม่จบเหมือนเคย
hai krang ni man mai jop meuan koey
Make things turn out differently this time around.

ให้ทุกๆ เช้าที่ตื่นขึ้นมา ไม่มีน้ำตาจากนี้
hai took took chao ti dteun keun ma mai mi namdta jak ni
I hope to wake up every morning without shedding any tears from now on.

***
ฉันขอให้มันไม่จบเหมือนเดิม
chan koh hai man mai jop meuan deum
I really hope things turn out different end.

ให้รักนี้มันไม่เป็นเหมือนเคย
hai rak ni man mai bpen meuan koey
Make things turn out differently this time around.

ให้ฉันไม่ต้องพูดคำว่าลา
hai chan mai dtong pud kam wa la
Don’t let me have to bid farewell again.

เหมือนที่แล้วมาอย่างนี้ ให้เธอไม่เหมือนเส้นเรื่องเดิม
meuan ti laew ma yang ni hai ter mai meuan sen reuang deum
I hope this won't be a rerun of the same old storyline.


รักได้พบ ที่พบทั่วไป
rak dai pob ti pob tua bpai
Love at first sight exists anywhere.

เหมือนฉากหนึ่งที่ฉันนั้นฝันไป
meuan chak neung ti chan nan fan bpai
It feels like a scene I dreamed about.

แต่มันก็จบเหมือนเดิมทุกที
dtae man go jop meuan deum took tee
But it always ends the same way, every time.

รู้อยู่แล้วต้องเป็นเช่นไร
roo yu laew dtong bpen chen rai
I know how things are gonna turn out.

ฉันกับตอนจบที่ไม่เหลือใคร
chan gap dton jop ti mai leua krai
I am accustomed to being left all alone.

แต่ไม่ใช่ครั้งนี้ได้ไหม
dtae mai chai krang ni dai mai
But not for this time, please.

*
กลัวว่าสุดท้าย ความรักเราจะสลาย
glua wa sudtai kwam rak rao ja salai
I am always afraid that our love might disintegrate in the end.

เพราะฉันจำความเจ็บได้ดี
pro chan jam kwam jep dai dee
The pain from the past remains vivid in my memory.

กลัวว่าไม่มีใครสักคน ที่อยู่เคียงข้างสักที
glua wa mai mi krai sak kon ti yu kiang kang sak tee
I am afraid that no one will stand by my side.

**
ฉันขอให้มันไม่จบเหมือนเดิม
chan koh hai man mai jop meuan deum
I really hope things turn out different end.

ให้ครั้งนี้มันไม่จบเหมือนเคย
hai krang ni man mai jop meuan koey
Make things turn out differently this time around.

ให้ทุกๆ เช้าที่ตื่นขึ้นมา ไม่มีน้ำตาจากนี้
hai took took chao ti dteun keun ma mai mi namdta jak ni
I hope to wake up every morning without shedding any tears from now on.

***
ฉันขอให้มันไม่จบเหมือนเดิม
chan koh hai man mai jop meuan deum
I really hope things turn out different end.

ให้รักนี้มันไม่เป็นเหมือนเคย
hai rak ni man mai bpen meuan koey
Make things turn out differently this time around.

ให้ฉันไม่ต้องพูดคำว่าลา
hai chan mai dtong pud kam wa la
Don’t let me have to bid farewell again.

เหมือนที่แล้วมาอย่างนี้ ให้เธอไม่เหมือนเส้นเรื่องเดิม
meuan ti laew ma yang ni hai ter mai meuan sen reuang deum
I hope this won't be a rerun of the same old storyline.


**
ฉันขอให้มันไม่จบเหมือนเดิม
chan koh hai man mai jop meuan deum
I really hope things turn out different end.

ให้ครั้งนี้มันไม่จบเหมือนเคย
hai krang ni man mai jop meuan koey
Make things turn out differently this time around.

ให้ทุกๆ เช้าที่ตื่นขึ้นมา ไม่มีน้ำตาจากนี้
hai took took chao ti dteun keun ma mai mi namdta jak ni
I hope to wake up every morning without shedding any tears from now on.

***
ฉันขอให้มันไม่จบเหมือนเดิม
chan koh hai man mai jop meuan deum
I really hope things turn out different end.

ให้รักนี้มันไม่เป็นเหมือนเคย
hai rak ni man mai bpen meuan koey
Make things turn out differently this time around.

ให้ฉันไม่ต้องพูดคำว่าลา
hai chan mai dtong pud kam wa la
Don’t let me have to bid farewell again.

เหมือนที่แล้วมาอย่างนี้ ให้เธอไม่เหมือนเส้นเรื่องเดิม
meuan ti laew ma yang ni hai ter mai meuan sen reuang deum
I hope this won't be a rerun of the same old storyline.




 Cr :
Romanization Lyric: jetsiphaa.com
English Translation: PP Krit Entertainment
TAKE IT OUT WITH FULL CREDIT!!!
Post a Comment

Post a Comment