Pap0P1zq8JJYElFeA1qX1oXVwFGs9jnGapuo3DAq
Bookmark

FIRZTER - FRIEND ZONE (เพื่อนคนเดิม) [Romanization Lyric + Eng]


💜 Click here to request a song

💜 Click here for more lyrics

 Romanization Lyric


กาลครั้งหนึ่ง มีใครคนนึง เคยบอกกับฉัน
gan krang neung mi krai kon neung koey bok gap chan
Once upon a time, someone told me

ว่าถ้าเป็นเพื่อนกับใครสักคนอย่าได้รู้สึกอย่างนั้น
wa ta bpen peuan gap krai sak kon ya dai ruseuk yang nan
If you are friends with someone, never fall in love

มันอาจจะสุข เปรียบได้ช่างแสนหวาน 
man atja suk bpriap dai chang saen wan
You might feel happy, as sweet as it can be

แต่กฎคือต้องไม่คิดคนเดียว 
dtae got keu dtong mai kit kon diao
But we know the rules, don’t get those feelings

อย่าฝ่า อย่าฝืน ห้ามคิดคนเดียวเลย
ya fa ya feun ham kit kon diao loey
If they don’t have them too

แต่ฉันไม่ฟังสิ่งที่ใครเค้าพูดไว้ 
dtae chan mai fang sing ti krai kao pud wai
I will not listen to what I’m told

เพราะว่าฉันคิดว่ารักที่ดี ต้องเชื่อหัวใจนะจริงไหม 
pro wa chan kit wa rak ti dee dtong cheua huajai na cing mai
Because I believe that for good love, you have to trust your heart, right?

เพื่อนก็เพื่อน จะสารภาพ ด้วยคำที่ดีมีความหมาย 
peuan go peuan ja saraphap duay kam ti dee mi kwam mai
Friend to friend, to confess your love with meaningful words

ถ้าเธอได้รู้ก็คงจะดี อึดอัดมานานต้องรู้สักทีเถอะ
ta ter dai roo go kong ja dee eut at ma nan dtong ruseuk ti tuh
If she know it, it feels so good. I’ve kept it in for far too long


*
ฉันลองสารภาพว่าเธอคือ all my day
chan long saraphap wa ter keu All my day
I must confess you are all my days

หวังว่าเธอจะคิดเหมือนกัน on my way 
wang wa ter ja kit meuan gan On my way
Hope you feel the same, I’m on my way

แล้วตัวเธอ ก็เดินออกไป nothing to say
laew dtua ter go deun ok bpai Nothing to say
But then you walk away, with nothing to say

คำตอบสุดท้ายก็คือ คำตอบสุดท้ายก็คือ
kam dtop sudtai go keu, kam dtop sudtai go keu
The final answer is…

**
ฉันก็เป็นแค่เพื่อนคนเดิม (เป็นคำตอบที่เธอไม่รู้สึก)
chan go bpen kae peuan kon deum (bpen kam dtop ti ter mai ruseuk)
I’m your same old friend (and the answer is no)

ฉันก็เป็นแค่เพื่อนคนเดิม (บวกกับตัวเธอที่หายไป)
chan go bpen kae peuan kon deum (buak gap dtua ter ti hay bpai)
I’m your same old friend (but, you are now gone)

หัวใจกลับพังสลาย น้ำตาคง everynight 
huajai glap pang salai namdta kong Everynight
My heart is broken, my tears fall every night

อยากให้เธอรู้สักทีว่า
yak hai ter rusuk tee wa
I want you to know that

***
แม้ว่าเธอนั้นจะโกรธ เพื่อนสนิทที่คิดไปเกินแสนจะไกล
mae wa ter nan ja grot peuan sanit ti kit bpai gern saen ja glai
Even though you’re mad that your friend loves you

เธอไม่ต้องมาให้อภัยหรืออะไร 
ter mai dtong ma hai aphai reu arai
You don’t have to forgive me

โปรดให้ฉันรับความเจ็บนี้เอาไว้ 
bprod hai chan rap kwam jep ni ao wai
Please let me feel the pain

และต่อจากนี้ไม่มีเธอใกล้ใกล้ต้องยอม
lae dto jak ni mai mi ter glai glai, dtong yom
That now I don’t have you close, I must admit it


ลองออกไปเที่ยวมองแสงไฟที่ระยิบอยู่ข้างข้างถนน
long ok bpai tiao mong saeng fai ti rayip yu kang kang tanon
I go out and look at the twinkling street light

ลองออกไปร้านที่เคยชอบที่เคยกิน 
long ok bpai ran ti koey chop ti koey gin
I go to our favourite restaurant, I see you everywhere

แต่มันกลับเห็นภาพเธออยุ่ทุกแห่งทุกหน 
dtae man glap hen phap ter yu took haeng took hon
I go to our favourite restaurant, I see you everywhere

ฉันพยายามจะไม่สน และพยายามจะไม่แคร์ 
chan payayam ja mai son, lae payayam ja mai khae...
I try not to think about it, I try not to care

แต่ว่าสุดท้ายแล้วหัวใจมันคิด มันไม่ใช้สมองที่คอย think that shit
dtae wa sudtai laew huajai man kit, man mai chai samong ti koi Think that shit
But in the end, I still fall for you. It’s the heart not the brain that think that shit

Hoodie ที่สวม still smell the same เพราะมันคือ favorite ของ You
hoodie ti suam Still smell the same, pro man keu Favorite kong You
Hoodie that I wear still smells the same because It’s your favorite

ฉันยังจำมันได้ ในวันที่เรา เลือกหนังแล้วมานั่งดู
chan yang jam man dai nai wan ti rao leuak nang laew ma nang doo
I can still recall the day we watch a movie

I see u cry, u made me smile

Oh baby 

แล้วตอนนี้
laew dton ni
And now..

*
ฉันลองสารภาพว่าเธอคือ all my day
chan long saraphap wa ter keu All my day
I must confess you are all my days

หวังว่าเธอจะคิดเหมือนกัน on my way 
wang wa ter ja kit meuan gan On my way
Hope you feel the same, I’m on my way

แล้วตัวเธอ ก็เดินออกไป nothing to say
laew dtua ter go deun ok bpai Nothing to say
But then you walk away, with nothing to say

คำตอบสุดท้ายก็คือ คำตอบสุดท้ายก็คือ
kam dtop sudtai go keu, kam dtop sudtai go keu
The final answer is…

**
และฉันก็เป็นแค่เพื่อนคนเดิม (เป็นคำตอบที่เธอไม่รู้สึก)
lae chan go bpen kae peuan kon deum (bpen kam dtop ti ter mai ruseuk)
I’m your same old friend (and the answer is no)

ฉันก็เป็นแค่เพื่อนคนเดิม (บวกกับตัวเธอที่หายไป)
chan go bpen kae peuan kon deum (buak gap dtua ter ti hay bpai)
I’m your same old friend (but, you are now gone)

หัวใจกลับพังสลาย น้ำตาคง everynight 
huajai glap pang salai namdta kong Everynight
My heart is broken, my tears fall every night

อยากให้เธอรู้สักทีว่า
yak hai ter rusuk tee wa
I want you to know that

***
แม้ว่าเธอนั้นจะโกรธ เพื่อนสนิทที่คิดไปเกินแสนจะไกล
mae wa ter nan ja grot peuan sanit ti kit bpai gern saen ja glai
Even though you’re mad that your friend loves you

เธอไม่ต้องมาให้อภัยหรืออะไร 
ter mai dtong ma hai aphai reu arai
You don’t have to forgive me

โปรดให้ฉันรับความเจ็บนี้เอาไว้ 
bprod hai chan rap kwam jep ni ao wai
Please let me feel the pain

และต่อจากนี้ไม่มีเธอใกล้ใกล้ต้องยอม
lae dto jak ni mai mi ter glai glai, dtong yom
That now I don’t have you close, I must admit it


**
และฉันก็เป็นแค่เพื่อนคนเดิม (เป็นคำตอบที่เธอไม่รู้สึก)
lae chan go bpen kae peuan kon deum (bpen kam dtop ti ter mai ruseuk)
I’m your same old friend (and the answer is no)

ฉันก็เป็นแค่เพื่อนคนเดิม (บวกกับตัวเธอที่หายไป)
chan go bpen kae peuan kon deum (buak gap dtua ter ti hay bpai)
I’m your same old friend (but, you are now gone)

หัวใจกลับพังสลาย น้ำตาคง everynight 
huajai glap pang salai namdta kong Everynight
My heart is broken, my tears fall every night

อยากให้เธอรู้สักทีว่า
yak hai ter rusuk tee wa
I want you to know that

***
แม้ว่าเธอนั้นจะโกรธ เพื่อนสนิทที่คิดไปเกินแสนจะไกล
mae wa ter nan ja grot peuan sanit ti kit bpai gern saen ja glai
Even though you’re mad that your friend loves you

เธอไม่ต้องมาให้อภัยหรืออะไร 
ter mai dtong ma hai aphai reu arai
You don’t have to forgive me

โปรดให้ฉันรับความเจ็บนี้เอาไว้ 
bprod hai chan rap kwam jep ni ao wai
Please let me feel the pain

และต่อจากนี้ไม่มีเธอใกล้ใกล้ต้องยอม
lae dto jak ni mai mi ter glai glai dtong yom
That now I don’t have you close, I must admit it




 Cr :
Romanization Lyric: jetsiphaa.com
English Translation: OfficialWhiteMusic
TAKE IT OUT WITH FULL CREDIT!!! 
Post a Comment

Post a Comment