💜 Click here to request a song
Romanization Lyric
เข้าใจว่าเราเคยเป็นเพื่อนกัน
kaojai wa rao koey bpen peuan gan
I understand that we used to be friends.
ก่อนที่เรานั้นจะมาคบกัน
gon ti rao nan ja ma kop gan
Before we started dating.
แต่ในวันนี้ที่เราเลิกกัน
dtae nai wan ni ti rao leuk gan
But on this day that we broke up.
เธอบอกยังเป็นเพื่อนกันได้มั้ย?
ter bok yang bpen peuan gan dai mai
You ask whether we’re still friends.
เข้าใจว่าเธอก็คงเสียดาย
kaojai wa ter go kong siadai
I understand that you must be upset.
เรื่องราวดีๆ ที่มีมากมาย
reuangrao dee dee ti mi makmai
With all the good times we've had.
แต่อยากให้เธอรู้ว่ามันไม่ง่าย
dtae yak hai ter roo wa man mai ngai
But I want you to know it's not easy.
ที่เธอนั้นจะได้ตามเธอต้องการ
ti ter nan ja dai dtam ter dtong gan
For you to get what you want.
*
ให้เป็นเพื่อนกับเธอฉันก็เป็นได้
hai bpen peuan gap ter chan go bpen dai
Being friends with you, I can do that.
ฉันไม่มีปัญหา ไม่เคยวุ่นวาย
chan mai mi bpanha mai koey wunwai
I have no problem, no confusion.
เราจบกันด้วยดี แต่ว่าเรื่องนี้ไม่ได้มีแค่เรา
rao jop gan duay dee dtae wa reuang ni mai dai mi kae rao
We ended things on good terms, but this story is not just us.
**
อย่ามาถามฉัน ถามคนนั้นของเธอก่อน
ya ma tam chan tam kon nan kong ter gon
Don't ask me, ask your girl first.
ที่ยังมาขอเป็นเพื่อนกับฉันน่ะ แฟนเธอนั้นโอเคเปล่า?
ti yang ma koh bpen peuan gap chan na faen ter nan oke bplao
Asking me to be your friend. Is your girl okay with that?
เค้าโอเคเปล่า?
kao oke bplao
Is she okay?
แล้วมาถามอีกที
laew ma tam ik tee
Later, ask me again.
***
อย่ามาถามฉัน เพราะว่าฉันไม่มีสิทธิ
ya ma tam chan pro wa chan mai mi sit
Don't ask me, 'cause I have no right.
แล้วเค้าจะคิดยังไงถ้าเรายังเป็นเพื่อนกันอยู่อย่างนี้
laew kao ja kit ya ngai ta rao yang bpen peuan gan yu yang ni
How does she feel if we stay friends like this?
ถ้าเธอมีเพื่อนเป็นแฟนเก่า เค้าจะยอมหรือเปล่า?
ta ter mi peuan bpen faen kao, kao ja yom reu bplao
If you are friends with an ex, will she accept it?
ฉันกลัวว่าเค้าอาจจะคิดไกล
chan glua wa kao atja kit glai
I'm afraid she might misunderstand.
ต่อให้เธอนั้นบอกว่าไม่ใช่
dto hai ter nan bok wa mai chai
Even if you say it's nothing.
ระหว่างเธอและฉันไม่มีไร
rawang ter lae chan mai mi rai
There's nothing between you and me.
แต่ยังไงเรื่องความสัมพันธ์ของเราก็เคยเป็นมากกว่านั้น
dtae yang ngai reuang kwam sampan kong rao go koey bpen mak gwa nan
But our relationship has been more than that.
ก็ไม่รู้สิ นี่ว่าไม่ดีเท่าไหร่
go mai roo si ni wa mai dee tao rai
I’m not sure, but I think it’s not good, though.
ก็ไม่รู้สิ ว่าเค้าจะเข้าใจมั้ย
go mai roo si wa kao ja kaojai mai
I’m not sure if she’ll understand.
จะเข้าใจหรือเปล่า
ja kaojai reu bplao
Will she understand?
เธอกลับไปถามมาก่อน ฉันจะตอบ ที่เธอบอก ว่าเป็นเพื่อนกันได้มั้ย
ter glap bpai tam ma gon, chan ja dtop, ti ter bok wa bpen peuan gan dai mai
Go ask her first, and I'll answer. Can we still be friends?
*
ให้เป็นเพื่อนกับเธอฉันก็เป็นได้
hai bpen peuan gap ter chan go bpen dai
Being friends with you, I can do that.
ฉันไม่มีปัญหา ไม่เคยวุ่นวาย
chan mai mi bpanha mai koey wunwai
I have no problem, no confusion.
เราจบกันด้วยดี แต่ว่าเรื่องนี้ไม่ได้มีแค่เรา
rao jop gan duay dee dtae wa reuang ni mai dai mi kae rao
We ended things on good terms, but this story is not just us.
**
อย่ามาถามฉัน ถามคนนั้นของเธอก่อน
ya ma tam chan tam kon nan kong ter gon
Don't ask me, ask your girl first.
ที่ยังมาขอเป็นเพื่อนกับฉันน่ะ แฟนเธอนั้นโอเคเปล่า?
ti yang ma koh bpen peuan gap chan na faen ter nan oke bplao
Asking me to be your friend. Is your girl okay with that?
เค้าโอเคเปล่า?
kao oke bplao
Is she okay?
แล้วมาถามอีกที
laew ma tam ik tee
Later, ask me again.
***
อย่ามาถามฉัน เพราะว่าฉันไม่มีสิทธิ
ya ma tam chan pro wa chan mai mi sit
Don't ask me, 'cause I have no right.
แล้วเค้าจะคิดยังไงถ้าเรายังเป็นเพื่อนกันอยู่อย่างนี้
laew kao ja kit yang ngai ta rao yang bpen peuan gan yu yang ni
How does she feel if we stay friends like this?
ถ้าเธอมีเพื่อนเป็นแฟนเก่า เค้าจะยอมหรือเปล่า?
ta ter mi peuan bpen faen kao, kao ja yom reu bplao
If you are friends with an ex, will she accept it?
ถามเค้าก่อนมั้ย?
tam kao gon mai
Ask her first
ถามเค้าก่อนมั้ย?
tam kao gon mai
Ask her first
อย่ามาถามฉัน ถามคนนั้นของเธอก่อน
ya ma tam chan tam kon nan kong ter gon...
Don't ask me, ask your girl first.
อยากจะรู้ว่าเค้าโอเคเปล่า
yak ja roo wa kao oke bplao
I want to know whether she’s okay or not.
โอเคเปล่า?
oke bplao
Is she okay?
แล้วมาถามอีกที
laew ma tam ik tee
Later, ask me again.
***
อย่ามาถามฉัน เพราะว่าฉันไม่มีสิทธิ
ya ma tam chan pro wa chan mai mi sit
Don't ask me, 'cause I have no right.
แล้วเค้าจะคิดยังไงถ้าเรายังเป็นเพื่อนกันอยู่อย่างนี้
laew kao ja kit yang ngai ta rao yang bpen peuan gan yu yang ni
How does she feel if we stay friends like this?
(คิดยังไง คิดยังไง)
(kit yang ngai kit yang ngai)
(How does she feel, how does she feel)
ถ้าเธอมีเพื่อนเป็นแฟนเก่า เค้าจะยอมหรือเปล่า?
ta ter mi peuan bpen faen kao, kao ja yom reu bplao
If you are friends with an ex, will she accept it?
Cr :
Romanization Lyric: jetsiphaa.com
English Translation: XOXO ENTERTAINMENT
TAKE IT OUT WITH FULL CREDIT!!!
TAKE IT OUT WITH FULL CREDIT!!!
Post a Comment