Pap0P1zq8JJYElFeA1qX1oXVwFGs9jnGapuo3DAq
Bookmark

TaitosmitH - I Can Endure It Every Time (ทนได้ทุกที) | ซนซน 40 ปี GMM GRAMMY [Romanization Lyric + Eng]


💜 Click here to request a song

💜 Click here for more lyrics

 Romanization Lyric


เจ็บและช้ำมากี่ครั้ง พลาดและพลั้งมากี่หน
jep lae cham ma gi krang plat lae plang ma gi hon
Broken and battered, I’ve been defeated so many times

หากจะเป็นเธออีกสักคน มันก็คงไม่ต่างกันเท่าไร
hak ja bpen ter ik sak kon man go kong mai dtang gan tao rai
You’re just another small hurdle, not a mountain to climb


*
หากเธอคิดทำอย่างนั้น หากจะทิ้งกัน ก็คงตามใจ
hak ter kit tam yang nan hak ja ting gan go kong dtam jai
If you want to, you can just leave, and I’ll let you

เจ็บยังไงคงไม่ตาย เพราะฉันต้องอยู่อีกนาน
jep yang ngai kong mai dtai pro chan dtong yu ik nan
It’ll hurt, but I’ll live, a long way ‘til my days are through

**
หากจะตายก็ตายไปแล้ว เจ็บอีกทีจะสักเท่าไร
hak ja dtai go dtai bpai laew jep ik tee ja sak tao rai
If I were to die, I would have died already, one more wound is nothing to me

ใจมันเจ็บมาแล้วกี่ครั้ง จะช้ำแค่ไหนไม่เห็นมันตายสักที
jai man jep ma laew gi krang ja cham kae nai mai hen man dtai sak tee
My heart has endured too many pains, but I’ve survived essentially

หนักกว่าเธอก็เจอมาแล้ว แต่ก็ทนมาได้ทุกที
nak gwa ter go jer ma laew dtae go thon ma dai took tee
I’ve seen worse than you, too many hurdles I’ve been through

ใจมันแกร่งและพร้อม จะรับคราวนี้ ฉันคงไม่ตาย
jai man kraeng lae prom ja rap krao ni chan kong mai dtai
My heart is strong enough and ready, this time I’m sure I can survive you


*
หากเธอคิดทำอย่างนั้น หากจะทิ้งกัน ก็คงตามใจ
hak ter kit tam yang nan hak ja ting gan go kong dtam jai
If you want to, you can just leave, and I’ll let you

เจ็บยังไงคงไม่ตาย เพราะฉันต้องอยู่อีกนาน
jep yang ngai kong mai dtai pro chan dtong yu ik nan
It’ll hurt, but I’ll live, a long way ‘til my days are through

**
หากจะตายก็ตายไปแล้ว เจ็บอีกทีจะสักเท่าไร
hak ja dtai go dtai bpai laew jep ik tee ja sak tao rai
If I were to die, I would have died already, one more wound is nothing to me

ใจมันเจ็บมาแล้วกี่ครั้ง จะช้ำแค่ไหนไม่เห็นมันตายสักที
jai man jep ma laew gi krang ja cham kae nai mai hen man dtai sak tee
My heart has endured too many pains, but I’ve survived essentially

หนักกว่าเธอก็เจอมาแล้ว แต่ก็ทนมาได้ทุกที ทุกที
nak gwa ter go jer ma laew dtae go thon ma dai took tee, took tee
I’ve seen worse than you, too many hurdles I’ve been through… I’m through

ใจมันแกร่งและพร้อม จะรับคราวนี้ ฉันคงไม่ตาย
jai man kraeng lae prom ja rap krao ni chan kong mai dtai
My heart is strong enough and ready, this time I’m sure I can survive you


ใจมันแกร่งและพร้อม จะรับคราวนี้ ฉันคงไม่ตาย
jai man kraeng lae prom ja rap krao ni chan kong mai dtai
My heart is strong enough and ready, this time I’m sure I can survive you



 Cr :
Romanization Lyric: jetsiphaa.com
English Translation: Gene Lab
TAKE IT OUT WITH FULL CREDIT!!!
Post a Comment

Post a Comment