💜 Click here to request a song
Romanization Lyric
เมื่อคืนฝัน ว่าเธอ และฉัน
meua keun fan wa ter lae chan
Last night, I dreamed that you and I
นอนจับมือกันมองดวงดาวนับร้อยพัน
non jap meu gan mong duang dao nap roi phan
Laid down, holding hands, counting thousands of stars
แววตาคู่นั้น งดงามกว่าทุกครั้ง
waew dta koo nan ngot ngam gwa took krang
Your eyes were more beautiful than ever
จนเธอเลือนลับหายไป
jon ter leuan lap hay bpai
Until you faded away
ตื่นจากฝัน เมื่อคืน อีกครั้ง
dteun jak fan meua keun ik krang
Last night I woke up from my dream again
ภาพจำเหล่านั้นยังคงวนอยู่ทุกวัน
phap jam lao nan yang kong won yu took wan
Those memories still linger in my mind every day
แค่ภาวนาไม่ให้ฉันคิดถึงมัน
kae phawana mai hai chan kidteung man
I can just pray that I won’t think of them
แต่สุดท้าย
dtae sudtai
But in the end
**
เก็บเรื่องราวนั้น ที่มีเธอและฉัน
gep reuangrao nan ti mi ter lae chan
I keep those memories of you and me
อยากกอดเธอให้นานกว่าที่เคยกอด
yak god ter hai nan gwa ti koey god
Wish I could hug you longer than I’ve ever hugged you
บอกรักเธอให้มากกว่าที่เคยบอก
bok rak ter hai mak gwa ti koey bok
Tell you ‘I love you’ more than I’ve ever told you
***
เจอเธอในฝัน ที่เดิมตรงนั้น
jer ter nai fan ti deum dtrong nan
I saw you in my dream right where you used to be
ไม่อยากจะต้องฝันถึงเธอเลย
mai yak ja dtong fan teung ter loey
I don’t want to dream about you
เพราะตื่นมาไม่มีเธออย่างเคย
pro dteun ma mai mi ter yang koey
Because when I wake up, you’re not there anymore,
ไม่อยากจะฝันดี
mai yak ja fan dee
So no more dreams
เพลงที่เธอ ชอบฟัง ทุกครั้ง
pleng ti ter chop fang took krang
The song you always like to listen to
ฉันยังเปิดมัน ทุกคืน ซ้ำๆ
chan yang bpeut man took keun sam sam
I keep playing the song on repeat every night
คิดถึงเพียงแต่วัน ที่เราจากกัน
kidteung piang dtae wan ti rao jak gan
I can only think of the day we said goodbye
คงเจอเธออีกครั้ง คืนนี้
kong jer ter ik krang keun ni
I’ll see you again tonight
**
เก็บเรื่องราวนั้น ที่มีเธอและฉัน
gep reuangrao nan ti mi ter lae chan
I keep those memories of you and me
อยากกอดเธอให้นานกว่าที่เคยกอด
yak god ter hai nan gwa ti koey god
Wish I could hug you longer than I’ve ever hugged you
บอกรักเธอให้มากกว่าที่เคยบอก
bok rak ter hai mak gwa ti koey bok
Tell you ‘I love you’ more than I’ve ever told you
***
เจอเธอในฝัน ที่เดิมตรงนั้น
jer ter nai fan ti deum dtrong nan
I saw you in my dream right where you used to be
ไม่อยากจะต้องฝันถึงเธอเลย
mai yak ja dtong fan teung ter loey
I don’t want to dream about you
เพราะตื่นมาไม่มีเธออย่างเคย
pro dteun ma mai mi ter yang koey
Because when I wake up, you’re not there anymore,
ไม่อยากจะฝันดี
mai yak ja fan dee
So no more dreams
(ถึงวันที่เราอยู่ด้วยกัน โอบกอดฉันในความฝัน)
(teung wan ti rao yu duay gan ob god chan nai kwam fan)
(When we were together, Hug me in my dream)
ยังคงเจ็บช้ำ
yang kong jep cham
It still hurts the same
อย่างเดิมทุกครั้ง
yang deum took krang
Every single time
เพลงที่เธอร้องให้ฉันฟัง
pleng ti ter rong hai chan fang
The song you sang to me
ฉันยังจำได้ เสมอ
chan yang jam dai seumer
I still remember it, always
(โอบกอดฉันในความฝัน)
(ob god chan nai kwam fan)
(Hug me in my dream)
(ยังคงเจ็บช้ำ)
(yang kong jep cham)
(It still hurts the same)
(อย่างเดิมทุกครั้ง)
(yang deum took krang)
(Every single time)
(เพลงที่เธอร้องให้ฉันฟัง)
(pleng ti ter rong hai chan fang)
(The song you sang to me)
Cr :
Romanization Lyric: jetsiphaa.com
English Translation: Be On Cloud
TAKE IT OUT WITH FULL CREDIT!!!
Post a Comment