Pap0P1zq8JJYElFeA1qX1oXVwFGs9jnGapuo3DAq
Bookmark

Sea Tawinan - Blame it on the stars (ต้องโทษดาว...) (Day Version) Ost. Last Twilight [Romanization Lyric + Eng]

Sea Tawinan - Blame it on the stars (ต้องโทษดาว...) (Day Version) Ost. Last Twilight


💜 Click here for more lyrics

 Romanization Lyric

ความจริงที่ฉัน ต้องการเก็บไว้  
kwam cing ti chan dtong gan gep wai
The truth I want to keep hidden

มันทำให้ฉัน ต้องคอยห่างเธอ
man tam hai chan dtong koi hang ter
Is forcing me to keep my distance

ไม่กล้ามองไม่จ้องตา ไม่ค่อยมาเจอ 
mai gla mong mai jong dta mai koi ma jer
I can’t look at you, look into your eyes, or confront you

เดี๋ยวจะเผลอ เกิดหลุดปากอะไรไป
diao ja pleu geut lood bpak arai bpai
I'm afraid my secret might breakthrough


บังเอิญคืนนั้นพระจันทร์ สุดสวย  
bang eun keun nan prajan sud suay
Coincidentally, the moon was beautiful that night

บังเอิญตอนนั้น เหลือเธอกับฉัน
bang eun dton nan leua ter gap chan
Coincidentally, it’s you and me alone in that place

ทั้งสายลมและแสงดาว 
thang sai lom lae saeng dao
I was overwhelmed by the wind and the starlight

ก็เหมือนแกล้งกัน บังคับกัน จนฉันทนไม่ไหว
go meuan glaeng gan bang kap gan jon chan thon mai wai
They forced me, pushed me to the edge

**
ไม่มีทางหนีได้เลย
mai mi thang nee dai loey
There’s no place to run away to

ฉันเลยต้องเอ่ยปาก
chan loey dtong oey bpak
So I decided to tell you

บอกรักเธอ รักเธอมานานแสนนาน
bok rak ter, rak ter ma nan saen nan
That I have loved you for a very long time

***
ไม่อยากให้รู้ ให้จำ
mai yak hai roo hai jam
I didn’t want you to know or remember

ไม่อยากทำให้รำคาญ
mai yak tam hai ramkan
I had no intention to bother

เพียงแต่คืนนั้น ทุกอย่างบอกฉัน
piang dtae keun nan took yang bok chan 
But everything that night

ว่าต้องพูดความจริง
wa dtong pud kwam cing
Urged me to say what’s truly inside




พอเธอได้รู้ แล้วเธอโกรธไหม
pho ter dai roo laew ter grot mai
Now that you know, are you angry?

มันคงไม่ใช่ เป็นความผิดฉัน
man kong mai chai bpen kwam pid chan
It isn’t right to blame it on me

ต้องโทษดาวโกรธสายลม และโทษพระจันทร์
dtong tot dao grot sai lom lae tot prajan
Blame it on the stars, the wind, and the moon

ที่สั่งฉันให้ฉันต้องบอกเธอ
ti sang chan hai chan dtong bok ter
For pushing me to confess so soon

**
ไม่มีทางหนีได้เลย
mai mi thang nee dai loey
There’s no place to run away to

ฉันเลยต้องเอ่ยปาก
chan loey dtong oey bpak
So I decided to tell you

บอกรักเธอ รักเธอมานานแสนนาน
bok rak ter, rak ter ma nan saen nan
That I have loved you for a very long time

***
ไม่อยากให้รู้ ให้จำ
mai yak hai roo hai jam
I didn’t want you to know or remember

ไม่อยากทำให้รำคาญ
mai yak tam hai ramkan
I had no intention to bother

เพียงแต่คืนนั้น ทุกอย่างบอกฉัน
piang dtae keun nan took yang bok chan 
But everything that night

ว่าต้องพูดความจริง
wa dtong pud kwam cing
Urged me to say what’s truly inside

**
ไม่มีทางหนีได้เลย
mai mi thang nee dai loey
There’s no place to run away to

ฉันเลยต้องเอ่ยปาก
chan loey dtong oey bpak
So I decided to tell you

บอกรักเธอ รักเธอมานานแสนนาน
bok rak ter, rak ter ma nan saen nan
That I have loved you for a very long time

***
ไม่อยากให้รู้ ให้จำ
mai yak hai roo hai jam
I didn’t want you to know or remember

ไม่อยากทำให้รำคาญ
mai yak tam hai ramkan
I had no intention to bother

เพียงแต่คืนนั้น ทุกอย่างบอกฉัน
piang dtae keun nan took yang bok chan 
But everything that night

ว่าต้องพูดความจริง
wa dtong pud kwam cing
Urged me to say what’s truly inside

เพียงแต่คืนนั้น ทุกๆอย่างบอกฉัน
piang dtae keun nan took took yang bok chan 
But everything that night

ว่าต้องพูดความจริง
wa dtong pud kwam cing
Urged me to say what’s truly inside



 Cr :
Romanization Lyric: jetsiphaa.com
English Translation: GMMTV RECORDS
TAKE IT OUT WITH FULL CREDIT!!! 
Post a Comment

Post a Comment