Pap0P1zq8JJYElFeA1qX1oXVwFGs9jnGapuo3DAq
Bookmark

BowImm CAC - Present Simple Love (ประโยคบอกรัก) [Romanization Lyric + Eng]


💜 Click here for more lyrics

 Romanization Lyric


ฉันขอโทษนะที่พูดว่าฉันรักเธอ
chan kohtot na ti pud wa chan rak ter
I'm sorry for saying I love you.

ฉันก็แค่เผลอพูดคำที่ฉันรู้สึก
chan go khae pleu pud kham ti chan ruseuk
I just accidentally said the words that I feel.


Verse 1
แค่ข้อความเท่านั้นเธอไม่ต้องคิดมาก
khae kohkwam tao nan ter mai dtong kit mak
It's just a message, you don't have to think too much.

รู้ว่าฉันกับเธอแค่เพื่อนที่รู้จัก
roo wa chan gap ter khae peuan ti rujak
I know that you and I are just friends who know each other.

ไม่ได้คิดอะไรมากมายกับฉัน
mai dai kit arai mak mai gap chan
You don’t think much about me.

เธอแค่เฟรนด์ลี่มันก็คงเท่านั้น
ter khae friendly man go kong tao nan
You’re just friendly, that's all.


Verse 2
ก็ไม่มีเหตุผลอะไรที่มากกว่า
go mai mi hetpon arai ti mak gwa
There's no other reason.

แค่ห้ามใจไม่ไหววันนี้เลยต้องมา
khae ham jai mai wai wan ni loey dtong ma
I just couldn't resist, so today I had to come.

มี Something ที่ควรจะเป็นความลับ
mi Something ti kuan ja bpen kwam lap
There's something that's supposed to be a secret.

เหมือนตอนนี้มันล้นจนต้องยอมรับ
meuan dton ni man lon jon dtong yomrap
It's like now it's so overwhelming that I have to accept it.

*
Miss you. Only you.

Can’t stop thinking of you.

Oh Baby, It’s true.

ฉันรักเธอ
chan rak ter
I love you

**
ฉันขอโทษนะที่พูดว่าฉันรักเธอ
chan kohtot na ti pud wa chan rak ter
I'm sorry for saying I love you.

ฉันก็แค่เผลอพูดคำที่ฉันรู้สึก
chan go khae pleu pud kham ti chan ruseuk
I just accidentally said the words that I feel.

อาจจะดูง่ายไปสักนิด
atja doo ngai bpai sak nit
It may seem a little too easy.

ที่พูดไปแบบไม่ทันคิด 
ti pud bpai baeb mai than kit
That I said it without thinking.

คิดไม่ทัน ไม่ทันหัวใจ
kit bpai than mai than huajai
Couldn’t think in time, couldn’t think as fast as my heart.

***
ฉันขอโทษนะที่ฉันเก็บมันไม่อยู่
chan kohtot na ti chan gep man mai yu
I'm sorry I couldn't hold it in.

ฉันก็ไม่รู้ว่าเธออยากฟังมั่งไหม
chan go mai roo wa ter yak fang mang mai
I don't know if you want to hear it or not.

มันก็แค่ประโยคบอกรัก
man go khae bprayok bok rak
It's just a love sentence

ไม่ได้หวังให้เธอมารัก
mai dai wang hai ter ma rak
I didn't expect you to love me back.

I’m sorry ที่เผลอพูดไป
I'm sorry ti pleu pud bpai
I'm sorry that I accidentally said it


Bridge 
ลืมไปซะก็แค่อารมณ์พาไปก็แค่นั้นเอง
leum bpai sa go khae arom pha bpai go khae nan eng
Forget about it, I just got swept up in my feelings.

อาจจะเหงาเข้าข้างตัวเองไม่ก็อะไรสักอย่าง
atja ngao khao khang dtua eng mai go arai sak yang
Maybe I'm lonely or something.

แค่มีสิทธิ์พูดให้เธอรู้
khae mi sit pud hai ter roo
I just have the right to tell you.

ไม่มีสิทธิ์ขอให้เธอรัก
mai mi sit koh hai ter rak
I have no right to ask you to love me.

แค่เท่านี้ ได้แค่เนี้ย มันก็ Alright
khae tao ni dai khae nia man go Alright
That's it. That's all I get. It's alright.

แค่คำนี้ เอาแค่เนี้ย ไม่ต้องการไร
khae kham ni ao khae nia mai dtong gan rai
Just these words, that's it, I don't need anything else.


Verse 3
พูดคำนั้นไปแล้วก็ได้แต่โล่งใจ
pud kham nan bpai laew go dai dtae long jai
After saying those words, I feel relieved.

ฉันก็คงไม่ถามว่าเธอน่ะคิดไง
chan go kong mai tham wa ter na kit ngai
I probably won’t ask what you think.

ฉันแค่หวังว่าเธอจะไม่โกรธฉัน
chan khae wang wa ter ja mai grot chan
I just hope you're not mad at me.

และพรุ่งนี้เรายังจะเหมือนเมื่อวาน
lae prungni rao yang ja meuan meua wan
And tomorrow we will be the same as yesterday.

*
Miss you. Only you.

Can’t stop thinking of you.

Oh Baby, It’s true.

ฉันรักเธอ
chan rak ter
I love you

**
ฉันขอโทษนะที่พูดว่าฉันรักเธอ
chan kohtot na ti pud wa chan rak ter
I'm sorry for saying I love you.

ฉันก็แค่เผลอพูดคำที่ฉันรู้สึก
chan go khae pleu pud kham ti chan ruseuk
I just accidentally said the words that I feel.

อาจจะดูง่ายไปสักนิด
atja doo ngai bpai sak nit
It may seem a little too easy.

ที่พูดไปแบบไม่ทันคิด 
ti pud bpai baeb mai than kit
That I said it without thinking.

คิดไม่ทัน ไม่ทันหัวใจ
kit bpai than mai than huajai
Couldn’t think in time, couldn’t think as fast as my heart.

***
ฉันขอโทษนะที่ฉันเก็บมันไม่อยู่
chan kohtot na ti chan gep man mai yu
I'm sorry I couldn't hold it in.

ฉันก็ไม่รู้ว่าเธออยากฟังมั่งไหม
chan go mai roo wa ter yak fang mang mai
I don't know if you want to hear it or not.

มันก็แค่ประโยคบอกรัก
man go khae bprayok bok rak
It's just a love sentence

ไม่ได้หวังให้เธอมารัก
mai dai wang hai ter ma rak
I didn't expect you to love me back.

I’m sorry ที่เผลอพูดไป
I'm sorry ti pleu pud bpai
I'm sorry that I accidentally said it


แค่มีสิทธิ์พูดให้เธอรู้
khae mi sit pud hai ter roo
I just have the right to tell you.

ไม่มีสิทธิ์ขอให้เธอรัก
mai mi sit koh hai ter rak
I have no right to ask you to love me.

***
ฉันขอโทษนะที่ฉันเก็บมันไม่อยู่
chan kohtot na ti chan gep man mai yu
I'm sorry I couldn't hold it in.

ฉันก็ไม่รู้ว่าเธออยากฟังมั่งไหม
chan go mai roo wa ter yak fang mang mai
I don't know if you want to hear it or not.

มันก็แค่ประโยคบอกรัก
man go khae bprayok bok rak
It's just a love sentence

ไม่ได้หวังให้เธอมารัก
mai dai wang hai ter ma rak
I didn't expect you to love me back.

I’m sorry ที่เผลอพูดไป
I'm sorry ti pleu pud bpai
I'm sorry that I accidentally said it

ลืมไปซะก็แค่อารมณ์พาไปก็แค่นั้นเอง
leum bpai sa go khae arom pha bpai go khae nan eng
Forget about it, I just got swept up in my feelings.

อาจจะเหงาเข้าข้างตัวเองไม่ก็อะไรสักอย่าง
atja ngao khao khang dtua eng mai go arai sak yang
Maybe I'm lonely or something.




 Cr :
Romanization Lyric: jetsiphaa.com
English Translation: Club After Class
TAKE IT OUT WITH FULL CREDIT!!!
Post a Comment

Post a Comment