Pap0P1zq8JJYElFeA1qX1oXVwFGs9jnGapuo3DAq
Bookmark

BNK48 - Kiss Me! (ให้ฉันได้รู้) [Romanization Lyric + Eng]

BNK48 - Kiss Me! (ให้ฉันได้รู้)


💜 Click here for more lyrics

 Romanization Lyric


**
Baby, can u kiss me? kiss me

ให้ฉันนั้นได้รับรู้สักที
hai chan nan dai rap ruseuk tee
Can you tell me just for a moment?

ความรู้สึกในหัวใจที่มี
kwam ruseuk nai huajai ti mi
The emotions within my heart.

ขอเธออย่าเก็บไว้ ช่วยเปิดออกได้ไหม
koh ter ya gep wai chuay bpeut ok dai mai
Please don't keep it to yourself. Can you open up to me?


เธอคิดเหมือนฉันหรือเปล่า
ter kit meuan chan reu bplao
Do you think the way I do?

กลัวว่าฉันเองจะคิดคนเดียวไปไกล
glua wa chan eng ja kit kon diao bpai glai
I'm afraid I might overthink things on my own.

ที่ฉันทำเป็นเฉย เฉยเกินไป
ti chan tam bpen choey choey gern bpai
I played it cool, perhaps too cool.

ก็แค่กลัวว่ามันจะดูไม่ดี
go khae glua wa man ja doo mai dee
I'm scared I won't make a good impression on you.

ก็คนมันเขิน มันเขินจะแย่ละ
go kon man kheun man kheun ja yae la
I'm feeling quite shy, very shy.

เธอช่วยหยุดน่ารัก…น่ารักจะได้ปะ
ter chuay yud narak... narak ja dai pah
Please, don't be too cute.

และฉันก็ไม่รู้ต้องทำไง
lae chan go mai roo dtong tam ngai
And I don't know what to do.

เธอช่วยเป็นคนที่เริ่มพูดก่อนได้ไหม
ter chuay bpen kon ti reum pud gon dai mai
Would you mind starting the conversation?

*
ไม่รู้เธอจะเข้าใจหรือยัง
mai roo ter ja kaojai reu yang
I don't know if you'll get it or not.

ความคิดข้างในมันเริ่มจะเสียงดัง
kwam kit khang nai man reum ja sia dang
My inner thoughts began to make noise.

ถ้าไม่มีใครกล้าสักที
ta mai mi krai gla sak tee
If nobody dares to do it,

มันก็คงต้องจบลงแค่นี้
man go kong dtong jop long khae ni
This might be how it comes to an end.

มันน่าเสียดาย
man na sia dai
It's a pity.

**
Baby, can u kiss me? kiss me

ให้ฉันนั้นได้รับรู้สักที
hai chan nan dai rap roo sak tee
Can you tell me just for a moment?

ความรู้สึกในหัวใจที่มี
kwam ruseuk nai huajai ti mi
The emotions within my heart.

ขอเธออย่าเก็บไว้ ช่วยเปิดออกได้ไหม
koh ter ya gep wai chuay bpeut ok dai mai
Please don't keep it to yourself. Can you open up to me?

***
Baby, can you show me how you feel?

Just so that I know that this is real

Then you can just kiss me, kiss me

ขอเธออย่าเก็บไว้ ช่วยเปิดออกได้ไหม
koh ter ya gep wai chuay bpeut ok dai mai
Please don't keep it to yourself. Can you open up to me?


Baby let me in a little

Please, tell me how you feel a little

ยิ่งรอนาน ๆ มันเริ่มจะร้อนใจ
ying ro nan nan man reum ja ron jai
The longer I wait, the more anxious I become.

อาการของฉันยิ่งน่าสงสัย
agan kong chan ying na songsai
My condition is even more questionable.

Babe, we really need to speed up

All of these feelings, they won't let up

ที่ทำเป็นไม่สน ที่จริงแล้วฉันก็สน สน สน
ti tam bpen mai son ti cing laew chan go son son son
Acting like I don't care, but truthfully, I do.

But actually, baby I want you, right now

*
ไม่รู้เธอจะเข้าใจหรือยัง
mai roo ter ja kaojai reu yang
I don't know if you'll get it or not.

ความคิดข้างในมันเริ่มจะเสียงดัง
kwam kit khang nai man reum ja sia dang
My inner thoughts began to make noise.

ถ้าไม่มีใครกล้าสักที
ta mai mi krai gla sak tee
If nobody dares to do it,

มันก็คงต้องจบลงแค่นี้
man go kong dtong jop long khae ni
This might be how it comes to an end.

มันน่าเสียดาย
man na sia dai
It's a pity.

**
Baby, can u kiss me? kiss me

ให้ฉันนั้นได้รับรู้สักที
hai chan nan dai rap roo sak tee
Can you tell me just for a moment?

ความรู้สึกในหัวใจที่มี
kwam ruseuk nai huajai ti mi
The emotions within my heart.

ขอเธออย่าเก็บไว้ ช่วยเปิดออกได้ไหม
koh ter ya gep wai chuay bpeut ok dai mai
Please don't keep it to yourself. Can you open up to me?

***
Baby, can you show me how you feel?

Just so that I know that this is real

Then you can just kiss me, kiss me

ขอเธออย่าเก็บไว้ ช่วยเปิดออกได้ไหม
koh ter ya gep wai chuay bpeut ok dai mai
Please don't keep it to yourself. Can you open up to me?


I can see those glimmering eyes
Really what are they trying to hide?
Feelings for me, isn’t it true?
Baby, can you please just let me know, tonight
(Don’t be shy, don’t be shy)

**
Baby, can u kiss me? kiss me

ให้ฉันนั้นได้รับรู้สักที
hai chan nan dai rap roo sak tee
Can you tell me just for a moment?

ความรู้สึกในหัวใจที่มี
kwam ruseuk nai huajai ti mi
The emotions within my heart.

ขอเธออย่าเก็บไว้ ช่วยเปิดออกได้ไหม
koh ter ya gep wai chuay bpeut ok dai mai
Please don't keep it to yourself. Can you open up to me?

***
Baby, can you show me how you feel?

Just so that I know that this is real

Then you can just kiss me, kiss me

ขอเธออย่าเก็บไว้ ช่วยเปิดออกได้ไหม
koh ter ya gep wai chuay bpeut ok dai mai
Please don't keep it to yourself. Can you open up to me?

ให้รู้สักที
hai roo sak tee
Please just let me know

ความรู้สึกในหัวใจที่มี
kwam ruseuk nai huajai ti mi
The emotions within my heart.

ขอเธออย่าเก็บไว้ ช่วยเปิดออกได้ไหม
koh ter ya gep wai chuay bpeut ok dai mai
Please don't keep it to yourself. Can you open up to me?



 Cr :
Romanization Lyric: jetsiphaa.com
English Translation: jetsiphaa.com
TAKE IT OUT WITH FULL CREDIT!!!
Post a Comment

Post a Comment