Romanization Lyric
ไม่เป็นไร ฉันก็แค่ต้องเข้าใจ
mai bpen rai chan go kae dtong kaojai
It’s alright, I just have to understand
ไม่เป็นไร ถ้าแม้ทุกอย่างที่ฝันไว้ด้วยกัน
mai bpen rai ta mae took yang ti fan wai duay gan
It’s alright, though all the dreams we had
ไม่เป็นเหมือนที่ฝันฉันเข้าใจ
mai bpen meuan ti fan chan kaojai
Didn’t go as planned, I understand
*
คำว่ารักที่เธอบอกรัก ช่วยต่อลมหายใจ
kam wa rak ti ter bok rak chuay dto lom haijai
I still breathe because of the word love from you
แค่ได้จำความรู้สึกนี้เอาไว้
kae dai jak kwam ruseuk ni ao wai
Remembering this feeling so true
ความทรงจำจะยังจดจำด้วยหัวใจ
kwam songjam ja yang jotjam duay huajai
My heart cherishes the memory of us
จะไม่ลืมเลยเราเคยรักกันแค่ไหน
ja mai leum loey rao koey rak gan kae nai
I won’t ever forget how deep we used to be in love
**
ภาพสุดท้ายที่ฉันจะจำคือภาพที่เรารักกัน
phap sudtai ti chan ja jam keu phap ti rao rak gan
The last image I’ll remember is when we were together
ภาพสุดท้ายคือตอนที่เธอมองมา ในดวงตาฉัน
phap sudtai keu dton ti ter mong ma nai duang dta chan
The last image is when you gazed at me tender
ภาพของเธอ จะจำเอาไว้
phap kong ter ja jam ao wai
The image of you, I’ll hold dear
แม้ว่านานสักแค่ไหนก็ยังสวยงาม
mae wa nan sak kae nai go yang suay ngam
Still beautiful year after year
ฉันจะจำเธอในใจ
chan ja jam ter nai jai
You’re in my heart always
(Rap)
ทุกสิ่งไม่เคยเลือนลางเหมือนกับเพิ่งเกิดขึ้นเมื่อวาน
took sing mai koey leuan lang meuan gap peung geut kheun meua wan
Nothing is blurred, it feels like it happened yesterday.
ภาพความทรงจำของเธอยังอยู่เสมอไม่เคยจาง
phap kwam songjam kong ter yang yu seumer mai koey jang
Your memories are always there and will never fade.
เวลาไม่อาจจะลบ อะไรก็ไม่อาจจะกลบ
wela mai atja lop arai go mai atja glop
Time cannot wipe it away, nothing can cover it up.
เสียงของหัวใจที่ยังคงบรรเพลงมันจะเป็นดั่งเพลงที่ไม่มีวันจบ
siang kong huajai ti yang kong ban pleng man ja bpen dang pleng ti mai mi wan jop
The tune from my heart's song will persist eternally, an unending serenade.
ภาพของเธอ จะไม่ปล่อยให้หายไป
phap kong ter ja mai bploi hai hay bpai
The image of you will never disappear
เสียงของเธอ จะยังคงดังในหัวใจ
siang kong ter ja yang kong dang nai huajai
Your voice still rings loud and clear
แม้พรุ่งนี้จะเปลี่ยนไป
mae prungni ja bplian bpai
Although tomorrow won’t be the same
คำว่ารักคงไม่หายไปตามเวลา
kam wa rak kong mai hay bpai dtam wela
Our love will forever remain
*
คำว่ารักที่เธอบอกรัก ช่วยต่อลมหายใจ
kam wa rak ti ter bok rak chuay dto lom haijai
I still breathe because of the word love from you
แค่ได้จำความรู้สึกนี้เอาไว้
kae dai jak kwam ruseuk ni ao wai
Remembering this feeling so true
ความทรงจำจะยังจดจำด้วยหัวใจ
kwam songjam ja yang jotjam duay huajai
My heart cherishes the memory of us
จะไม่ลืมเลยเราเคยรักกันแค่ไหน
ja mai leum loey rao koey rak gan kae nai
I won’t ever forget how deep we used to be in love
**
ภาพสุดท้ายที่ฉันจะจำคือภาพที่เรารักกัน
phap sudtai ti chan ja jam keu phap ti rao rak gan
The last image I’ll remember is when we were together
ภาพสุดท้ายคือตอนที่เธอมองมา ในดวงตาฉัน
phap sudtai keu dton ti ter mong ma nai duang dta chan
The last image is when you gazed at me tender
ภาพของเธอ จะจำเอาไว้
phap kong ter ja jam ao wai
The image of you, I’ll hold dear
แม้ว่านานสักแค่ไหนก็ยังสวยงาม
mae wa nan sak kae nai go yang suay ngam
Still beautiful year after year
ฉันจะจำเธอในใจ
chan ja jam ter nai jai
You’re in my heart always
**
ภาพสุดท้ายที่ฉันจะจำคือภาพที่เรารักกัน
phap sudtai ti chan ja jam keu phap ti rao rak gan
The last image I’ll remember is when we were together
ภาพสุดท้ายคือตอนที่เธอมองมา ในดวงตาฉัน
phap sudtai keu dton ti ter mong ma nai duang dta chan
The last image is when you gazed at me tender
ภาพของเธอ จะจำเอาไว้
phap kong ter ja jam ao wai
The image of you, I’ll hold dear
แม้ว่านานสักแค่ไหนก็ยังสวยงาม
mae wa nan sak kae nai go yang suay ngam
Still beautiful year after year
ฉันจะจำเธอในใจ
chan ja jam ter nai jai
You’re in my heart always
Cr :
Romanization Lyric: jetsiphaa.com
English Translation: GMMTV RECORDS
TAKE IT OUT WITH FULL CREDIT!!!
Post a Comment