Romanization Lyric
**
ดึกมากแล้วมีใครมารับรึยัง
deuk mak laew mi krai ma rap reu yang
It’s late at night, have you got a ride?
ถ้าไม่มีใครงั้นขอให้เป็นฉันได้ไหม
ta mai mi krai ngan koh hai bpen chan dai mai
If you haven’t, here’s my invite
อยากสบตาให้นานกว่านี้
yak sop dta hai nan gwa ni
Wanna lock eyes a little longer
ไม่อยากให้เธอหายไป
mai yak hai ter hay bpai
Can’t let you slip away farther
ได้ไหมใกล้กันต่ออีกนิดนึง
dai mai glai gan dto ik nit neung
Can we please spend more time together?
บรรยากาศกำลังดีๆ
banyagat gamlang dee dee
The atmosphere's just right
ที่เราสองอยู่กันตรงนี้
ti rao song yu gan dtrong ni
That we’re here tonight
อาจเป็นเพราะว่าคุยกับเธอนะ เธอนะ
at bpen pro wa kui gap ter na ter na
It may be because I’m talking to you, to you
อยู่ด้วยกันเป็นคนสุดท้าย
yu duay gan bpen kon sudthai
Last two, won’t say goodbye
Together just you and I
อาจเป็นเพราะว่าเราคิดเหมือนกัน เหมือนกัน
at bpen pro wa rao kit meuan gan meuan gan
It may be because we feel the same, the same
*
ถึงจะรู้ว่าได้เวลาต้องจาก
teung ja roo wa dai wela dtong jak
Even though it's time to part
แต่ยังไม่อยากให้ไปไหน
dtae yang mai yak hai bpai nai
Still don't want to be apart
**
ดึกมากแล้วมีใครมารับรึยัง
deuk mak laew mi krai ma rap reu yang
It’s late at night, have you got a ride?
ถ้าไม่มีใครงั้นขอให้เป็นฉันได้ไหม
ta mai mi krai ngan koh hai bpen chan dai mai
If you haven’t, here’s my invite
อยากสบตาให้นานกว่านี้
yak sop dta hai nan gwa ni
Wanna lock eyes a little longer
ไม่อยากให้เธอหายไป
mai yak hai ter hay bpai
Can’t let you slip away farther
ได้ไหมใกล้กันต่ออีกนิดนึง
dai mai glai gan dto ik nit neung
Can we please spend more time together?
ต่อเวลาอีกนิด ให้ได้ใกล้ได้คิด
dto wela ik nit hai dai glai dai kit
Just a little more time to see if we align
ว่าความรู้สึกเราตรงกันไหม
wa kwam ruseuk rao dtrong gan mai
And our feelings entwined
Only you tonight
ไม่ได้มองที่ใคร
mai dai mong ti krai
No one else in sight
Cause you’re the one
ที่ฉันต้องการ
ti chan dtong gan
That I want
ค่ำคืนนี้โดดเดี่ยว
kham kheun ni dot diao
Tonight feels lonely
ปากซอยบ้านก็เปลี่ยว
bpak soi ban go bpliao
Neighborhood seems scary
ให้กลับคนเดียว ก็คงไม่ไหวนะ
hai glap kon diao go kong mai wai na
Going home alone, I can’t really
ถ้ามีเธอไปส่ง ช่วยขับรถไปส่ง
ta mi ter bpai song chuay kap rot bpai song
If you give me a ride, drive me home tonight
จูงมือขึ้นไปส่ง ในห้องเราได้มะ
joong meu kheun bpai song nai hong rao dai meh
Straight to my bedroom door, I’d be alright
แค่ถามดู ว่าเธอจะทำให้ได้รึเปล่า
khae tam doo wa ter ja tam hai dai reu bplao
Just asking if you could do that for me
ลองเช็คดู ว่าหนูถูกใจคุณพี่รึเปล่า
long check doo wa noo took jai khun phi reu bplao
Just checking if I am your fantasy
You do
You can do
Me & you
Tonight
*
ถึงจะรู้ว่าได้เวลาต้องจาก
teung ja roo wa dai wela dtong jak
Even though it's time to part
แต่ยังไม่อยากให้ไปไหน
dtae yang mai yak hai bpai nai
Still don't want to be apart
**
ดึกมากแล้วมีใครมารับรึยัง
deuk mak laew mi krai ma rap reu yang
It’s late at night, have you got a ride?
ถ้าไม่มีใครงั้นขอให้เป็นฉันได้ไหม
ta mai mi krai ngan koh hai bpen chan dai mai
If you haven’t, here’s my invite
อยากสบตาให้นานกว่านี้
yak sop dta hai nan gwa ni
Wanna lock eyes a little longer
ไม่อยากให้เธอหายไป
mai yak hai ter hay bpai
Can’t let you slip away farther
ได้ไหมใกล้กันต่ออีกนิดนึง
dai mai glai gan dto ik nit neung
Can we please spend more time together?
**
ดึกมากแล้วมีใครมารับรึยัง
deuk mak laew mi krai ma rap reu yang
It’s late at night, have you got a ride?
ถ้าไม่มีใครงั้นขอให้เป็นฉันได้ไหม
ta mai mi krai ngan koh hai bpen chan dai mai
If you haven’t, here’s my invite
อยากสบตาให้นานกว่านี้
yak sop dta hai nan gwa ni
Wanna lock eyes a little longer
ไม่อยากให้เธอหายไป
mai yak hai ter hay bpai
Can’t let you slip away farther
ได้ไหมใกล้กันต่ออีกนิดนึง
dai mai glai gan dto ik nit neung
Can we please spend more time together?
อยากสบตาให้นานกว่านี้
yak sop dta hai nan gwa ni
Wanna lock eyes a little longer
ไม่อยากให้เธอหายไป
mai yak hai ter hay bpai
Can’t let you slip away farther
ได้ไหมใกล้กันต่ออีกนิดนึง
dai mai glai gan dto ik nit neung
Can we please spend more time together?
Cr :
Romanization Lyric: jetsiphaa.com
English Translation: RISER MUSIC
TAKE IT OUT WITH FULL CREDIT!!!
Post a Comment