Romanization Lyric
ไม่รู้ว่านานเท่าไหร่ก็จำไม่ได้นัก
mai roo wa nan tao rai go jam mai dai nak
Time has slipped away, and I can't quite remember.
ที่ฉันจำเป็นต้องอยู่อย่างคนที่แอบรัก
ti chan jampen dtong yu yang kon ti aep rak
I'm destined to live as a secret admirer.
ต่อให้ฉันให้เธอร้อย มันก็น้อยไป
dto hai chan hai ter roi man go noi bpai
No matter how much I give, it won't be enough.
คนที่รอ คนที่คอย ได้แต่น้อยใจ
kon ti ro kon ti koi dai dtae noi jai
Waiting only leads to disappointment.
ถึงฉันจะทำอะไรทุกอย่างไปมากสักแค่ไหน
teung chan ja tam arai took yang bpai mak sak khae nai
Regardless of everything I've done,
ไม่มีสักครั้งที่คล้ายว่าเธอนั้นจะหวั่นไหว
mai mi sak krang ti klai wa ter nan ja wanwai
You've never been swayed by my actions.
คนไม่รัก คือไม่รัก ก็ต้องเข้าใจ
kon mai rak keu mai rak go dtong kaojai
If you don't love me, then that's it, I have to acknowledge it.
คนคนนั้น ไม่ใช่ฉัน จะให้ทำไง
kon kon nan mai chai chan ja hai tam ngai
I'm not him, what can I do?
*
ถึงฉันไม่ได้ต้องการจะไป แต่ยังไงก็คงจะต้องลา
teung chan mai dai dtong gan ja bpai dtae yang ngai go kong ja dtong la
Even though I wish I could stay, I must say my farewells.
เมื่อเธอนั้นให้คำตอบมาทางสายตา
meua ter nan hai kham dtop ma thang saidta
When your eyes convey the answer to me.
**
ก็คงต้องยอมจำนน กับคนไม่มีใจ
go kong dtong yom jamnon gap kon mai mi jai
I must surrender to someone who doesn’t have any feelings.
ยอมจำลา แม้ว่ารักสักเท่าไหร่
yom jam la mae wa rak sak tao rai
No matter how much I love you, I'm prepared to say goodbye.
ไม่จำเป็นว่าฉันรักแค่ไหน
mai jampen wa chan rak khae nai
It doesn't matter how much I love you.
แค่เธอไม่ได้รักก็แค่นั้น
khae ter mai dai rak go khae nan
You just don't feel the same, that's it.
***
ยอมจำใจ เอ่ยคำว่าลาก่อน
yom jam jai oey kham wa la gon
I'm forced to say goodbye to you.
ใจจำยอม รับว่าเธอนั้นต้องไป
jai jam yom rap wa ter nan dtong bpai
My heart was forced to accept that you had to go.
กับความจริงว่าฉันมันไม่ใช่
gap kwam cing wa chan nan mai chai
With the fact that I'm not the one.
แค่ต้องจำเอาไว้เธอไม่รักกัน
khae dtong jam ao wai ter mai rak gan
I just need to keep in mind that you don't love me back.
คิดถึงเท่าไร คิดถึงเท่าไร มันก็ไม่เคยถึง
kidteung tao rai kidteung tao rai man go mai koey teung
No matter how often I think of you, my thoughts never seem to reach you.
ไม่รู้ฉันเป็นคนที่เท่าไรที่เธอจะนึกถึง
mai roo chan bpen kon ti tao rai ti ter ja neuk teung
I don't know if I'm the kind of person you'd think of.
ต่อให้สายตาของฉันมันบอกว่ารักเท่าไร
dto hai saidta kong chan man bok wa rak tao rai
Even if my eyes express how much I love you.
เธอกลับมอง มองกลับมา อย่างคนทั่วไป
ter glap mong mong glap ma yang kon thua bpai
You glanced back like any normal person would do.
พยายาม แค่คำที่ไม่มีความหมาย
payayam khae kham ti mai mi kwam mai
Trying feels like a meaningless word.
จำได้ไหม ที่จริงน่ะเธอไม่เคยขอ
jam dai mai ti cing na ter mai koey koh
Do you remember? Actually, I never asked.
ฉันเพิ่งเข้าใจ เพิ่งเข้าใจในคำว่าดีไม่พอ
chan pheung kaojai pheung kaojai nai kham wa dee mai pho
I've realized that being "good" isn't enough.
ทำดีให้ตายไม่มีความหมายถ้าไม่ใช่คนที่เขารอ
tam dee hai dtai mai mi kwam mai ta mai chai kon ti kao ro
No matter how well I treated you, it's all in vain if I'm not the one you're waiting for.
*
ถึงฉันไม่ได้ต้องการจะไป แต่ยังไงก็คงจะต้องลา
teung chan mai dai dtong gan ja bpai dtae yang ngai go kong ja dtong la
Even though I wish I could stay, I must say my farewells.
เมื่อเธอนั้นให้คำตอบมาทางสายตา
meua ter nan hai kham dtop ma thang saidta
When your eyes convey the answer to me.
**
ก็คงต้องยอมจำนน กับคนไม่มีใจ
go kong dtong yom jamnon gap kon mai mi jai
I must surrender to someone who doesn’t have any feelings.
ยอมจำลา แม้ว่ารักสักเท่าไหร่
yom jam la mae wa rak sak tao rai
No matter how much I love you, I'm prepared to say goodbye.
ไม่จำเป็นว่าฉันรักแค่ไหน
mai jampen wa chan rak khae nai
It doesn't matter how much I love you.
แค่เธอไม่ได้รักก็แค่นั้น
khae ter mai dai rak go khae nan
You just don't feel the same, that's it.
***
ยอมจำใจ เอ่ยคำว่าลาก่อน
yom jam jai oey kham wa la gon
I'm forced to say goodbye to you.
ใจจำยอม รับว่าเธอนั้นต้องไป
jai jam yom rap wa ter nan dtong bpai
My heart was forced to accept that you had to go.
กับความจริงว่าฉันมันไม่ใช่
gap kwam cing wa chan nan mai chai
With the fact that I'm not the one.
แค่ต้องจำเอาไว้เธอไม่รักกัน
khae dtong jam ao wai ter mai rak gan
I just need to keep in mind that you don't love me back.
**
ก็คงต้องยอมจำนน กับคนไม่มีใจ
go kong dtong yom jamnon gap kon mai mi jai
I must surrender to someone who doesn’t have any feelings.
ยอมจำลา แม้ว่ารักสักเท่าไหร่
yom jam la mae wa rak sak tao rai
No matter how much I love you, I'm prepared to say goodbye.
ไม่จำเป็นว่าฉันรักแค่ไหน
mai jampen wa chan rak khae nai
It doesn't matter how much I love you.
แค่เธอไม่ได้รักก็แค่นั้น
khae ter mai dai rak go khae nan
You just don't feel the same, that's it.
***
ยอมจำใจ เอ่ยคำว่าลาก่อน
yom jam jai oey kham wa la gon
I'm forced to say goodbye to you.
ใจจำยอม รับว่าเธอนั้นต้องไป
jai jam yom rap wa ter nan dtong bpai
My heart was forced to accept that you had to go.
กับความจริงว่าฉันมันไม่ใช่
gap kwam cing wa chan nan mai chai
With the fact that I'm not the one.
แค่ต้องจำเอาไว้เธอไม่รักกัน
khae dtong jam ao wai ter mai rak gan
I just need to keep in mind that you don't love me back.
Cr :
Romanization Lyric: jetsiphaa.com
English Translation: jetsiphaa.com
TAKE IT OUT WITH FULL CREDIT!!!
Post a Comment