Romanization Lyric
*
Put your hands up in the air x2
(Hands เอ้า Hands Hands)
(Hands ao Hands Hands)
Shake your booty shake your ass x2
(Shake เอ้า Shake Shake)
(Shake ao Shake Shake)
แม่อาภาพรอยู่นครสวรรค์ ส่วนมิลลินั้นอยู่จรัญทบุรี
mae apaporn yu nakhon sawan suan milli nan yu charanthaburi
Apaporn from Nakornsawan and MILLI from Charantaburi
(เฮ้ เอ้า เฮ้ เฮ้)
(hey ao hey hey)
เอ๊ย ต่อไปนี้ขอให้ everybody say ‘HEY’
oey dto bpai ni koh hai Everybody Say 'HEY'
Let’s go, everybody say ‘Hey’.
(เฮ้ เอ้า เฮ้ เฮ้)
(hey ao hey hey)
Bridge
โอ๊ยยย กิ้งก่ากิ้งกือ x3
oyyy kingka kingkeu
Reptiles and Millipede
เอ๊ยนั่น จระเข้ เข้ เอ้า เข้ เข้
oey nan jorakhe ao khe khe
Wait, that’s a croc, crocodile. Croc. Croc.
Verse1 [ฮาย อาภาพร]
เอิงเงิงเงยชะเอิงเง้ย เอิงเงิงเงยชะเอิงเง้ย
eung ngeung ngoey sa eung ngoey x2
Hey Ah Hey Ah Heeeyyy
เป็นไงมาไงล่ะยังไงบ้าง
bpen ngai ma ngai la yang ngai bang
What’s up, how you doing?
โตขึ้นทันควัน สวยมันทันตา
dto kheun than kwam suay man than dta
You’re all grown up and looking fine.
มีแฟนหรือยังล่ะ หืม! มีแฟนหรือยังล่ะ
mi faen reu yang la heum, mi faen reu yang la
Got a boyfriend?
ถ้ายังไม่มี มาเดี๋ยวแม่จะหาให้
ta yang mai mi ma diao mae ja ha hai
If not yet, lemme find you one.
มองๆ อยากจะได้คนนั้น
mong mong yak ja dai kon nan
I like that guy.
จ้องๆ อยากจะได้คนนี้
jong jong yak ja dai kon ni
Oh well, I also like this guy.
ดูซิดูสิ มิลลิอยากได้คนไหน
doo si doo si milli yak dai kon nai
Look, which one you want.
[MILLI]
คิดจะมีผัวแต่ยังไม่ค่อยชัวร์
kit ja mi pua dtae yang mai koi chua
Thinking of a special someone but still unsure
ถามแม่ดีกว่า หนูเลือกอาจจะมั่ว
tam mae dee gwa noo leuak at ja mua
Better ask mom, she’ll know best.
Choice to มีแฟน it’s too crazy to handle
Choice to mi faen It’s too crazy to handle
A choice to have a boyfriend is too crazy to handle.
บางคนเข้ามาแรงๆ บางคนเข้ามาแมนๆ
bang kon kao ma raeng raeng, bang kon kao ma maen maen
Some come in strong, some come manly
บางคนเข้ามาตะแคง
bang kon kao ma dta kaeng
Some people come in sideways
กลัวจะ Choose มาไม่ดี
glua ja Choose ma mai dee
Afraid I can’t choose well
มีทั้งหนุ่มมีทั้งสาวมีทั้งดำมีทั้งขาวมีทั้งสั้นมีทั้งยาว
mi thang noom mi thang sao mi thang dam mi thang kwa mi thang son mi thang yao
All the boys and girls, dark and fair, short and tall.
บางคนเงินเต็มกระเป๋า
bang kon ngeun dteum grapao
Some with money overflowing
มีทั้ง teen ทั้ง adults
mi thang Teen thang Adults
There’s some teens, some are adults
Oh แม่ฮาย help me now
oh mae Hi Help Me Now
Oh, Mommy Hai. Help me now!
*
Put your hands up in the air x2
(Hands เอ้า Hands Hands)
(Hands ao Hands Hands)
Shake your booty shake your ass x2
(Shake เอ้า Shake Shake)
(Shake ao Shake Shake)
**
ฮาย อาภาพรอยู่นครสวรรค์ ส่วนมิลลินั้นอยู่จรัญทบุรี
hai apaporn yu nakhon sawan suan milli nan yu charanthaburi
Apaporn from Nakornsawan and MILLI from Charantaburi
(เฮ้ เอ้า เฮ้ เฮ้)
(hey ao hey hey)
หากใครได้ยินโปรดฟังทางนี้ now everybody say ‘HEY’
hak krai daiyin bprot fang thang ni Now everybody Say 'HEY'
If you hear me, now everybody say ‘HEY’
(เฮ้ เอ้า เฮ้ เฮ้)
(hey ao hey hey)
Verse2
(MILLI)
อยากมีที่รัก อยากมีที่พักใจ อยากมีที่พักไหล่ อยากมีที่พักฟรี
yak mi teerak yak mi ti phak jai yak mi ti phak lai yak mi ti phak fri
I want a darling, a home to my heart, a shoulder to cry on and a free bed
(MILLI)
อยากมีแฟนผิวคล้ำ หนูไม่ชอบคนขาว ชอบคนขายาว
yak mi faen phiu klam noo mai chop kon kao chop kon kha yao
Someone tanned cuz I don’t like them fair. And those long legs.
(ฮาย อาภาพร)
แต่แม่ชอบคนขี้
dtae mae chop kon khi
But I like the ‘no’ guy
(ฮาย อาภาพร)
ชอบขี้เกรงใจ ละไม่ขี้รำคาญ ละไม่ขี้เกียจคร้าน ชอบขี้เป็นที่
chop khi krengjai la mai khi ramkan la mai khikiat kran chop khi bpen ti
No mean, no fuss, no lazy
(ฮาย อาภาพร)
ผู้ชายดีๆ ให้เขาคอยเราด้วย อย่าคอยแทงแต่หวย คอยแต่หึง คลึงแต่....ฮี่ฮี่ฮี่
phuchai dee dee hai kao koi rao duay, ya koi taeng dtae huay koi dtae heung kleung dtae... hi hi hi
Good man who will always wait for me, wait for me to come…
(MILLI)
มายืนออหน้ากระได มายืนไอจนเจ็บเข่า ตั้งแต่จันทร์จนถึงเสาร์ เขาก็เหงาทุกวันสี้
ma yeun o na gra dai ma yeun ai jon jiap kao, dtang dtae jan jon teung sao kao go ngao took wan si
Chillin’ by the stairs with sore knees. Feeling lonely in the air from Monday to Saturday.
(MILLI)
ที่เคยชอบคนรวย เปลี่ยนมาชอบคนหล่อ จะชอบใครดีหนอ อ๋อ หนูชอบคนนี้
ti koey chop kon ruay bplian ma chop kon lor, ja chop krai dee nor o noo chop kon ni
Used to like rich guys. Now it’s the looks. Who’s the one for me? Well, this is my guy.
*
Put your hands up in the air x2
(Hands เอ้า Hands Hands)
(Hands ao Hands Hands)
Shake your booty shake your ass x2
(Shake เอ้า Shake Shake)
(Shake ao Shake Shake)
**
ฮาย อาภาพรอยู่นครสวรรค์ ส่วนมิลลินั้นอยู่จรัญทบุรี
hai apaporn yu nakhon sawan suan milli nan yu charanthaburi
Apaporn from Nakornsawan and MILLI from Charantaburi
(เฮ้ เอ้า เฮ้ เฮ้)
(hey ao hey hey)
หากใครได้ยินโปรดฟังทางนี้ now everybody say ‘HEY’
hak krai daiyin bprot fang thang ni Now everybody Say 'HEY'
If you hear me, now everybody say ‘HEY’
(เฮ้ เอ้า เฮ้ เฮ้)
(hey ao hey hey)
ใครมีมะกรูดมาแลกมะนาว
krai mi ma groot ma laek manao
Come trade lemon for lime
ใครมีลูกสาวมาแลกลูกเขย
krai mi look sao ma laek look khoey
Come trade your daughter for a son-in-law
หนุ่มๆ สาวๆ เอ๋ย
noom noom sao sao oey
Boys and girls
ยกมือมาเลย
yok meu ma loey
Put your hands up
Put your hands up high!
*
Put your hands up in the air x2
(Hands เอ้า Hands Hands)
(Hands ao Hands Hands)
Shake your booty shake your ass x2
(Shake เอ้า Shake Shake)
(Shake ao Shake Shake)
**
ฮาย อาภาพรอยู่นครสวรรค์ ส่วนมิลลินั้นอยู่จรัญทบุรี
hai apaporn yu nakhon sawan suan milli nan yu charanthaburi
Apaporn from Nakornsawan and MILLI from Charantaburi
(เฮ้ เอ้า เฮ้ เฮ้)
(hey ao hey hey)
หากใครได้ยินโปรดฟังทางนี้ now everybody say ‘HEYYY’
hak krai daiyin bprot fang thang ni Now everybody Say 'HEYYY'
If you hear me, now everybody say ‘HEYYY’
Cr :
Romanization Lyric: jetsiphaa.com
English Translation: jetsiphaa.com
TAKE IT OUT WITH FULL CREDIT!!!
Post a Comment