💜 Click here to request a song
Romanization Lyric
ถ้าวัดคะแนนด้วยความใส่ใจฉันเป็นที่หนึ่ง
ta wad kanaen duay kwam saijai chan bpen ti neung
If you rank me based on how I care for you, I'd top the chart.
แต่ที่ฉันต้องแพ้ทุกครั้ง เพราะไม่ได้คะแนนเสน่ห์หา
dtae ti chan dtong phae took krang pro mai dai kanen saneh ha
But I always end up losing because I lack that charm factor.
ความพยายามอยู่ไหน ความสำเร็จอยู่ที่นั่น
kwam payayam yu nai kwam samret yu ti nan
Where there's a will, there's a way.
แต่ไม่ใช่เรื่องเธอกับฉัน
dtae mai chai reuang ter gap chan
Yet, it's not really about you and me.
ลองดูแล้วมันใช้กับฉันไม่ได้
long doo laew man chai gap chan mai dai
Gave it a shot, but it just didn't work for me.
*
ฉันทำดีเท่าไหร่ เธอก็ไม่เคยหันมา
chan tam dee tao rai ter go mai koey han ma
Regardless of my efforts, you never looked back at me.
เป็นคนอยู่นอกสายตาทุกครั้ง
bpen kon yu nok saidta took krang
I'm always out of your sight.
รวบรวมภาวนา แต้มบุญในชาตินี้
ruap ruam phawana dtaem boon nai chat ni
Can I collect prayers and merit points in this life,
แลกใจเธอได้ไหม
laek jai ter dai mai
Then trade it for your heart in return?
**
รักที่ฉันทุ่มเทให้ไป มันก็เหมือนปิดทองหลังใจ
rak ti chan toom teh hai bpai man go meuan bpit tong lang jai
Feels like the love I poured into you was a thankless job.
พยายามเท่าไหร่ ก็โดนสาปไว้ให้เธอมองไม่เห็น
payayam tao rai go don sap wai hai ter mong mai hen
No matter what I did, it seemed like there was a curse blocking you from seeing it.
รักที่ฉันทุ่มเทให้ไป มันก็เหมือนปิดทองหลังใจ
rak ti chan toom teh hai bpai man go meuan bpit tong lang jai
Feels like the love I poured into you was a thankless job.
มองข้ามฉันนั้นมันเหนื่อยไหม
mong kam chan nan man neuai mai
Does it drain you to turn a blind eye to me?
ฉันที่คอยใส่ใจนั้นมันเหนื่อยมาก
chan ti koi saijai nan man neuai mak
Always caring for you leaves me drained.
*
ฉันทำดีเท่าไหร่ เธอก็ไม่เคยหันมา
chan tam dee tao rai ter go mai koey han ma
Regardless of my efforts, you never looked back at me.
เป็นคนอยู่นอกสายตาทุกครั้ง
bpen kon yu nok saidta took krang
I'm always out of your sight.
รวบรวมภาวนา แต้มบุญในชาตินี้
ruap ruam phawana dtaem boon nai chat ni
Can I collect prayers and merit points in this life,
แลกใจเธอได้ไหม
laek jai ter dai mai
Then trade it for your heart in return?
**
รักที่ฉันทุ่มเทให้ไป มันก็เหมือนปิดทองหลังใจ
rak ti chan toom teh hai bpai man go meuan bpit tong lang jai
Feels like the love I poured into you was a thankless job.
พยายามเท่าไหร่ ก็โดนสาปไว้ให้เธอมองไม่เห็น
payayam tao rai go don sap wai hai ter mong mai hen
No matter what I did, it seemed like there was a curse blocking you from seeing it.
รักที่ฉันทุ่มเทให้ไป มันก็เหมือนปิดทองหลังใจ
rak ti chan toom teh hai bpai man go meuan bpit tong lang jai
Feels like the love I poured into you was a thankless job.
มองข้ามฉันนั้นมันเหนื่อยไหม
mong kam chan nan man neuai mai
Does it drain you to turn a blind eye to me?
ฉันที่คอยใส่ใจนั้นมันเหนื่อยมาก
chan ti koi saijai nan man neuai mak
Always caring for you leaves me drained.
น้ำหยดลงหิน มันก็ต้องกร่อน
nam yod long hin man go dtong garon
Normally water eroding rock over time,
เเต่ใจเธอนั้น ยังไม่เคยอ่อน
dtae jai ter nan yang mai koey on
But your heart has always remained strong.
(อ่อนน ออ อ่อนนน)
(ooon oh ooon)
น้ำหยดลงหิน มันก็ต้องกร่อน
nam yod long hin man go dtong garon
Normally water eroding rock over time,
เเต่ใจเธอนั้น ยังไม่เคยอ่อน
dtae jai ter nan yang mai koey on
But your heart has always remained strong.
(อ่อนน ออ อ่อนนน)
(ooon oh ooon)
**
รักที่ฉันทุ่มเทให้ไป มันก็เหมือนปิดทองหลังใจ
rak ti chan toom teh hai bpai man go meuan bpit tong lang jai
Feels like the love I poured into you was a thankless job.
พยายามเท่าไหร่ ก็โดนสาปไว้ให้เธอมองไม่เห็น
payayam tao rai go don sap wai hai ter mong mai hen
No matter what I did, it seemed like there was a curse blocking you from seeing it.
รักที่ฉันทุ่มเทให้ไป มันก็เหมือนปิดทองหลังใจ
rak ti chan toom teh hai bpai man go meuan bpit tong lang jai
Feels like the love I poured into you was a thankless job.
มองข้ามฉันนั้นมันเหนื่อยไหม
mong kam chan nan man neuai mai
Does it drain you to turn a blind eye to me?
ฉันที่คอยใส่ใจนั้นมันเหนื่อยมาก
chan ti koi saijai nan man neuai mak
Always caring for you leaves me drained.
Cr :
Romanization Lyric: jetsiphaa.com
English Translation: jetsiphaa.com
TAKE IT OUT WITH FULL CREDIT!!!
Post a Comment