Romanization Lyric
เหม่อมองฟ้าทุกครา เช้าค่ำ
meuan mong fa took khra chao kham
Gazing at the sky, night and day
มีหนึ่งคำที่ใจ เฝ้าถาม
mi neung kham ti jai fao tham
There's one thing my heart wants to say
ชีวิตงามดั่งแสงอรุณแรก
chiwit ngam dang saeng aroon raek
Life's beauty like the dawn's first light
จะมีวันสาดแสงและไอแดด
ja mi wan sad saeng lae ai daet
Will it ever shine on me, so bright
ถึงฉันบ้างหรือเปล่า
teung chan bang reu bplao
Will I ever feel its warm array?
จะผิดไหมหากฉัน ฝันบ้าง
ja pid mai hak chan fan bang
Is it wrong if I dream a while?
สักวันคงดีงาม ดั่งเขา
sak wan kong dee ngam dang kao
One day, upon me, luck will smile
มีรักมีอ้อมแขน ประคองกอด
mi rak mi om khaen bprakong god
With love, with arms to hold me tight
ไร้ซึ่งใครทำร้าย และกลิ้งกลอก
rai seung krai tam rai lae kling klok
No one who means harm in sight
บอกตัวเองทุกคราว
bok dtua eng took khrao
Telling myself in the meanwhile
**
ว่าใครคนนั้นกำลังตามหา
wa krai kon nan gamlang dtam ha
That someone out there's on their way
ชะตากำลังนำพาให้พานพบ
chadta gamlang nam pha hai phan phob
Destiny will lead them to stay
ใครที่จะพิงไหล่ให้ซบ
krai ti ja ping lai hai sop
Someone for me to lean on
และโอบกอดใจของฉัน จากนี้ไป
lae ob god jai kong chan jak ni bpai
To embrace my heart from this moment on
***
ใครคนนั้นที่ฉันรออยู่
krai kon nan ti chan ro yu
That someone, among many, I wait for
แม้จะไกลแสนไกลเท่าไหร่
mae ja glai saen glai tao rai
No matter how far the distance lies before
ต่อให้นานตราบอสงไขย
dto hai nan trap asong khai
Even if it takes forever long
กายและใจฉันรู้ดี
phai lae jai chan roo dee
My body and soul know all along
แม้จะถูกคุ้มกะลาหัวด้วยความหวาดกลัว
mae ja took khoom ka la hua duay kwam wad glua
Even if fear keeps me confined
เสียโอกาสเพราะคนเห็นแก่ตัว
sia ogat pro kon hen kae dtua
Missing chances 'cause of selfish minds
ฟ้ามีตาไม่พร่ามัว ชะตาจะเห็นใจ
fa mi dta mai pra mua chadta ja hen jai
Heaven sees clear, fate is kind
แม้จะต้อง พบมารผจญ หรือคนใจร้าย
mae ja dtong pob manphajon reu kon jairai
Facing trials, leaving woes behind
ฝันที่ฉันมี ไม่เคยสลาย
fan ti chan mi mai koey salai
My dreams will never unwind
และมันจะต้องกลายเป็นจริง
lae man ja dtong glai bpen cing
And one day they will be realized
**
เพราะใครคนนั้นกำลังตามหา
pro krai kon nan gamlang dtam ha
That someone out there's on their way
ชะตากำลังนำพาให้พานพบ
chadta gamlang nam pha hai phan phob
Destiny will lead them to stay
ใครที่จะพิงไหล่ให้ซบ
krai ti ja ping lai hai sop
Someone for me to lean on
และโอบกอดใจของฉัน จากนี้ไป
lae ob god jai kong chan jak ni bpai
To embrace my heart from this moment on
***
ใครคนนั้นที่ฉันรออยู่
krai kon nan ti chan ro yu
That someone, among many, I wait for
แม้จะไกลแสนไกลเท่าไหร่
mae ja glai saen glai tao rai
No matter how far the distance lies before
ต่อให้นานตราบอสงไขย
dto hai nan trap asong khai
Even if it takes forever long
กายและใจฉันรู้ดี
phai lae jai chan roo dee
My body and soul know all along
ว่าใครคนนั้น มีจริง
wa krai kon nan mi cing
There’s someone out there for me
แม้จะผ่านกี่ทิวาราตรี
mae ja phan gi teewa ratri
Through countless days and nights, I'll see
ตะวันจันทราจะผันไปกี่วันเดือนปี
dtawan jantra ja phan bpai gi wan deun pii
Suns and moons passing endlessly
ฉันเชื่อว่ามันยัง ไม่สาย
chan cheua wa man yang mai sai
Yet I believe it’s not too late for me
**
เพราะใครคนนั้นกำลังตามหา
pro krai kon nan gamlang dtam ha
That someone out there's on their way
ชะตากำลังนำพาให้พานพบ
chadta gamlang nam pha hai phan phob
Destiny will lead them to stay
ใครที่จะมีไหล่ให้ซบ
krai ti ja mi lai hai sop
Someone for me to lean on
และโอบกอดใจของฉัน จากนี้ไป
lae ob god jai kong chan jak ni bpai
To embrace my heart from this moment on
***
ใครคนนั้นที่ฉันรออยู่
krai kon nan ti chan ro yu
That someone, among many, I wait for
แม้จะไกลแสนไกลเท่าไหร่
mae ja glai saen glai tao rai
No matter how far the distance lies before
ต่อให้นานตราบอสงไขย
dto hai nan trap asong khai
Even if it takes forever long
กายและใจฉันรู้ดี
phai lae jai chan roo dee
My body and soul know all along
ว่าใครคนนั้น มีจริง
wa krai kon nan mi cing
There’s someone out there for me
Cr :
Romanization Lyric: jetsiphaa.com
English Translation: GMMTV RECORDS
TAKE IT OUT WITH FULL CREDIT!!!
Post a Comment