Romanization Lyric
**
มาทำอย่างงี้อะ ได้ไง เอาใจฉันไปได้ไง
ma tam yang ngia dai ngai ao jai chan bpai dai ngai
How could you do this? You took my heart away
แอบเอา ไว้ตั้งนานไม่รู้จะบอกเธอได้ไหม
aep ao wai dtang nan mai roo ja bok ter dai mai
I hid for so long, couldn’t give my secret away
แต่ว่าตอนนี้อะ ได้เลย ฉันเทให้ทั้งใจ
dtae wa dton nia dai loey chan teh hai thang jai
But right now, I'm ready to give my heart away
ไม่เป็นเพื่อนแล้วได้ไหมจะเป็นแฟน
mai bpen peuan laew dai mai ja bpen faen
No more friends, can we just be lovers today?
ใจฉันมันไม่ค่อยดี เก็บอาการมาตั้งนานหลายปี
jai chan man mai koi dee gep agan ma dtang nan lai pii
My heart’s not been strong, hiding feelings for so long
มันชอบคิดไปเองน่ะรู้ไหม
man chop kit bpai eng na roo mai
It’s got a mind of its own
แต่ที่เราอยู่ด้วยกันในทุกทุกวัน
dtae ti rao yu duay gan nai took took wan
But we are together every day
ก็ไม่เห็นเธอไปชอบใครที่ไหน
go mai hen ter bpai chop krai ti nai
And you don’t seem to stray
อ่ะ หรือว่าเธอชอบฉันใช่เปล่า oh yeah yeah
ah reu wa ter chop chan chai bplao Oh yeah yeah
Could it be that you like me? Oh yeah yeah
*
คงจะไม่ใช่หรอก ฉันน่ะดูไม่ออก
kong ja mai chai rok chan na doo mai ok
It probably isn't true, I can’t see any clues
มันก็ยังไม่แน่ใจ
man go yang mai nae jai
Still, I’m not so sure inside
ก็แค่เพื่อนสนิท ติดแค่ตรงนี้ไง
go khae peuan sanit tit khae dtrong ni ngai
We are just friends, stuck in this zone we’re in
จะรักกันได้ไง
ja rak gan dai ngai
How can we cross the line?
**
มาทำอย่างงี้อะ ได้ไง เอาใจฉันไปได้ไง
ma tam yang ngia dai ngai ao jai chan bpai dai ngai
How could you do this? You took my heart away
แอบเอา ไว้ตั้งนานไม่รู้จะบอกเธอได้ไหม
aep ao wai dtang nan mai roo ja bok ter dai mai
I hid for so long, couldn’t give my secret away
แต่ว่าตอนนี้อะ ได้เลย ฉันเทให้ทั้งใจ
dtae wa dton nia dai loey chan teh hai thang jai
But right now, I'm ready to give my heart away
ไม่เป็นเพื่อนแล้วได้ไหมจะเป็นแฟน
mai bpen peuan laew dai mai ja bpen faen
No more friends, can we just be lovers today?
คงจะดี ถ้าเธอคิดเหมือนกัน
kong ja dee ta ter kit meuan gan
It would be great if you felt the same way
รักที่ฉันซ่อนมันเอาไว้
rak ti chan son man ao wai
The love I've hidden, a secret it stays
มันอยากตะโกน ออกไป แต่ว่าใจไม่กล้าพอ
man yak takon ok bpai dtae wa jai mai gla pho
Wanna shout it out loud, but I am too shy
เก็บเอาไว้ อยู่ในใจ แค่นั้นเอง
gep ao wai yu nai jai khae nan eng
So I keep it in my heart so deep inside
*
คงจะไม่ใช่หรอก ฉันน่ะดูไม่ออก
kong ja mai chai rok chan na doo mai ok
It probably isn't true, I can’t see any clues
มันก็ยังไม่แน่ใจ
man go yang mai nae jai
Still, I’m not so sure inside
ก็แค่เพื่อนสนิท ติดแค่ตรงนี้ไง
go khae peuan sanit tit khae dtrong ni ngai
We are just friends, stuck in this zone we’re in
จะรักกันได้ไหม
ja rak gan dai mai
Can we ever cross the line?
**
มาทำอย่างงี้อะ ได้ไง เอาใจฉันไปได้ไง
ma tam yang ngia dai ngai ao jai chan bpai dai ngai
How could you do this? You took my heart away
แอบเอา ไว้ตั้งนานไม่รู้จะบอกเธอได้ไหม
aep ao wai dtang nan mai roo ja bok ter dai mai
I hid for so long, couldn’t give my secret away
แต่ว่าตอนนี้อะ ได้เลย ฉันเทให้ทั้งใจ
dtae wa dton nia dai loey chan teh hai thang jai
But right now, I'm ready to give my heart away
ไม่เป็นเพื่อนแล้วได้ไหมจะเป็นแฟน
mai bpen peuan laew dai mai ja bpen faen
No more friends, can we just be lovers today?
Hidden love (Hidden love)
Hidden love (Just wanna love you)
Hidden love
ไม่เป็นเพื่อนแล้วได้ไหมขอเป็นแฟน
mai bpen peuan laew dai mai koh bpen faen
No more friends, let us be lovers today
Cr :
Romanization Lyric: jetsiphaa.com
English Translation: GMMTV RECORDS
TAKE IT OUT WITH FULL CREDIT!!!
Post a Comment