Romanization Lyric
เปรียบเธอเพชรงามน้ำหนึ่ง
bpriap ter pet ngam nam neung
I compare you to a beautiful diamond
หวานปานน้ำผึ้งเดือนห้า
wan bpan nam pheung deuan ha
You’re as sweet as five-month honey
หยาดเพชรเกล็ดแก้วแววฟ้า
yad pet gliat kaew waew fa
Drops of diamonds twinkle in the sky
ร่วงมาจากฟ้าหรือไร
ruang ma jak fa reu rai
Did they come from the sky or what?
หยาดมาแล้วอย่าช้ำโศก
yat ma laew ya cham sok
The drops are here, don’t be unhappy
ปล่อยคนทั้งโลกร้องไห้
bploi kon thang lok ronghai
Let people all over the world cry
หยาดเพชรเกล็ดแก้วผ่องใส
yad pet gliat kaew phong sai
Drops of diamonds glitter cheerfully
นั้นอยู่ไกลเกินผูกพัน
nan yu glai gern phook phan
Too far away to touch
แม้ยามเพชรหยาดจากฟ้า
mae yam pet yat jak fa
Though when the diamonds drop from the sky
ร่วงลงมาฟ้าคงไหวหวั่น
ruang long ma fa kong wai wan
They fall, and the sky is shaken
ดวงดาวก็พลอยเศร้าโศกศัลย์
duang dao go ploi sao soksan
The stars are sad gems
มิอาจกั้นน้ำตาอาลัย
mi at nan namdta alai
They won’t hold back the sad tears
เอื้อมมือคว้าหยาดเพชรแก้ว
euam meu kwa yad pet kaew
I reach out for the drops of diamonds
เผลอรักแล้วจึงฝันใฝ่
pleu rak laew jeung fan fai
Carelessly loving and dreaming
หยาดเพชรหยาดละอองผ่องใส
yad pet yat la ong fong sai
Drops of diamonds drop from bright dust
แม้อยู่ในความมืดมน
mae yu nai kwam meut mon
Like they’re in darkness
เอื้อมมือคว้าหยาดเพชรแก้ว
euam meu kwa yad pet kaew
I reach out for the drops of diamonds
เผลอรักแล้วจึงฝันใฝ่
pleu rak laew jeung fan fai
Carelessly loving and dreaming
หยาดเพชรหยาดละอองผ่องใส
yad pet yat la ong fong sai
Drops of diamonds drop from bright dust
แม้อยู่ในความมืดมน
mae yu nai kwam meut mon
Like they’re in darkness
แม้อยู่ในความมืดมน
mae yu nai kwam meut mon
Like they’re in darkness
Cr :
Romanization Lyric: jetsiphaa.com
English Translation: IDOL FACTORY OFFICIAL
TAKE IT OUT WITH FULL CREDIT!!!
Post a Comment