Pap0P1zq8JJYElFeA1qX1oXVwFGs9jnGapuo3DAq
Bookmark

PLOYCHOMPOO - GOOD ENOUGH? (พอรึยัง..?) [Romanization Lyric + Eng]

PLOYCHOMPOO - GOOD ENOUGH? (พอรึยัง..?)


💜 Click here for more lyrics

 Romanization Lyric


คนที่แสนดี
kon ti saen dee
The person that I used to know

ที่ฉันจดและจำที่จริงแล้วไม่ได้ดี
ti chan jot lae jam ti cing laew mai dai dee
Isn’t as good as I thought to be

อย่างที่เคยวาดฝัน
yang ti koey wad fan
Not the way I imagined

แต่ฉันหลงลืมทุกที
dtae chan long leum took tee
But I keep forgetting

หวังให้เธอคนเดิมกลับคืนมา
wang hai ter kon deum glap kheun ma
Hoping the old you would return


คำมั่นสัญญา
kham nan sanya
Your promise

กลายมาเป็นแค่ลมปากเปล่าที่เธอพูดมา
glai ma bpen khae lom bpak bplao ti ter pud ma
Turned to be only breathe coming out of your mouth

ทำดีแค่หนึ่งครั้งเพราะว่ายังมีโอกาส
tam dee khae neung khrang pro wa yang mi ogat
You do good once just because you still have the chance

แต่ฉันทำดีแทบตายมามากแค่ไหน
dtae chan tam dee thaep dtai ma mak khae nai
Whereas I could’ve died for you

*
เพราะรักเธอ
pro rak ter
Because I loved you

ฉันจึงยอมทุกทางเพื่อให้เธอแก้ตัว
chan jeung yom took thang pheua hai ter kae dtua
I let it all go just to give you another chance

รอให้เธอสำนึกว่ามันไม่สมควร
ro hai ter sam neuk wa man mai somkhuan
Waiting for you to come to your senses

แต่เธอก็ยังทำซ้ำมันทุกครั้ง
dtae ter go yang tam sam man took khrang
But you just do it all over again

**
แล้วในตอนนี้ เธอจะพอรึยัง?
laew nai dton ni ter ja pho reu yang
Have you had enough now?

ความดี เสี้ยวนึงที่เธอทำ
kwam dee siao neung ti ter tam
The fraction of your good deeds

ไม่ลบล้างสิ่งที่เคยผ่าน
mai lop lang sing ti koey phan
Don’t erase everything in the past

เพราะฉันยังจำทุกครั้งที่เธอหักหลังฉัน
pro chan yang jam took khrang ti ter haklang chan
Because I still remember each time you betrayed me

ทั้งที่เธอให้ความหวังฉัน
thang ti ter hai kwam wang chan
Even though you gave me hope

ขอถามสักคำ อยากรู้
koh tham sak kham yak roo
Can I ask you? I want to know

ต้องรักเธอมากแค่ไหนถึงจะพอ
dtong rak ter mak khae nai teung ja pho
How much do I need to love you for it to be good enough for you?


ก็เพราะฉันนั้น
go pro chan nan
Because I

เคยต้องให้อภัยเธอเป็นมาตั้งกี่ล้านครั้ง
koey dtong hai aphai ter bpen ma dtang gi lan khrang
Had to forgive you a million times

และฉันก็เจ็บไม่จำตั้งนาน ยังโง่อยู่ซ้ำๆ
lae chan go jep mai jam dtang nan yang ngo yu sam sam
And when I got hurt I never remembered, I kept being a fool

เพราะสิ่งที่เธอนั้นทำมันยิ่งตอกย้ำว่าเธอไม่รักกัน 
pro sing ti ter nan tam man ying dtok yam wa ter mai rak gan
Because what you did already showed that you didn’t love me

*
เพราะรักเธอ
pro rak ter
Because I loved you

ฉันจึงยอมทุกทางเพื่อให้เธอแก้ตัว
chan jeung yom took thang pheua hai ter kae dtua
I let it all go just to give you another chance

รอให้เธอสำนึกว่ามันไม่สมควร
ro hai ter sam neuk wa man mai somkhuan
Waiting for you to come to your senses

แต่เธอก็ยังทำซ้ำมันทุกครั้ง
dtae ter go yang tam sam man took khrang
But you just do it all over again

**
แล้วในตอนนี้ เธอจะพอรึยัง?
laew nai dton ni ter ja pho reu yang
Have you had enough now?

ความดี เสี้ยวนึงที่เธอทำ
kwam dee siao neung ti ter tam
The fraction of your good deeds

ไม่ลบล้างสิ่งที่เคยผ่าน
mai lop lang sing ti koey phan
Don’t erase everything in the past

เพราะฉันยังจำทุกครั้งที่เธอหักหลังฉัน
pro chan yang jam took khrang ti ter haklang chan
Because I still remember each time you betrayed me

ทั้งที่เธอให้ความหวังฉัน
thang ti ter hai kwam wang chan
Even though you gave me hope

ขอถามสักคำ อยากรู้
koh tham sak kham yak roo
Can I ask you? I want to know

ต้องรักเธอมากแค่ไหนถึงจะพอ
dtong rak ter mak khae nai teung ja pho
How much do I need to love you for it to be good enough for you?

***
รักเธอแค่ไหนเหมือนไม่พอ
rak ter khae nai meuan mai pho
No matter how much I love you, it’s never enough

ให้เธอตอกย้ำซะให้พอ
hai ter dtok yam sa hai pho
I’ll let you rub it in just enough

แล้วมาผิดหวังเพราะเราต้องเลิกกันดีกว่า
laew ma pidwang pro rao dtong leuk gan dee gwa
And the dissappointed of being broken up might be a lot better

รักเธอแค่ไหนเหมือนไม่พอ
rak ter khae nai meuan mai pho
No matter how much I love you, it’s never enough

ให้เธอตอกย้ำซะให้พอ
hai ter dtok yam sa hai pho
I’ll let you rub it in just enough

แล้วมาผิดหวังเพราะเราต้องเลิกกันดีกว่า
laew ma pidwang pro rao dtong leuk gan dee gwa
And the dissappointed of being broken up might be a lot better


**
แล้วในตอนนี้ เธอจะพอรึยัง?
laew nai dton ni ter ja pho reu yang
Have you had enough now?

ความดี เสี้ยวนึงที่เธอทำ
kwam dee siao neung ti ter tam
The fraction of your good deeds

ไม่ลบล้างสิ่งที่เคยผ่าน
mai lop lang sing ti koey phan
Don’t erase everything in the past

เพราะฉันยังจำทุกครั้งที่เธอหักหลังฉัน
pro chan yang jam took khrang ti ter haklang chan
Because I still remember each time you betrayed me

ทั้งที่เธอให้ความหวังฉัน
thang ti ter hai kwam wang chan
Even though you gave me hope

ขอถามสักคำ อยากรู้
koh tham sak kham yak roo
Can I ask you? I want to know

ต้องรักเธอมากแค่ไหนถึงจะพอ
dtong rak ter mak khae nai teung ja pho
How much do I need to love you for it to be good enough for you?

***
รักเธอแค่ไหนเหมือนไม่พอ
rak ter khae nai meuan mai pho
No matter how much I love you, it’s never enough

ให้เธอตอกย้ำซะให้พอ
hai ter dtok yam sa hai pho
I’ll let you rub it in just enough

แล้วมาผิดหวังเพราะเราต้องเลิกกันดีกว่า
laew ma pidwang pro rao dtong leuk gan dee gwa
And the dissappointed of being broken up might be a lot better

(เฮ้อ…เราก็ไม่รู้หรอกนะ ว่าเมื่อไหร่เธอจะพอสักทีอ่ะ…
huh... rao go mai roo rok na wa meua rai ter ja pho sak tee a...
I don’t know when you’ll ever have enough…

แต่สำหรับเราๆว่า…เราพอแล้วว่ะ…
dtae samrap rao rao wa... rao pho laew wa...
But for me personally…I’ve had enough already…)



 Cr :
Romanization Lyric: jetsiphaa.com
English Translation: Jannine Weigel
TAKE IT OUT WITH FULL CREDIT!!!
0

Post a Comment