Romanization Lyric
Disclaimer: The rap part could be wrong.
ตื่นมาตอนเช้าผมอาบน้ําออกไปเวียน
dteun ma dton chao phom apnam ok bpai wian
Wake up in the morning, I shower and head out for my daily routine.
วันนึงก็ได้พบกับเธอ
wan neung go dai pob gap ter
Then one day, I saw you.
หลายวิชาที่ไม่เคยพากย์ไม่เคยเพียร
lai wicha ti mai koey phak mai koey phian
Many subjects I never took seriously, never truly studied.
แต่พอมาวันนี้กลับเจอ
dtae pho ma wan ni glap jer
But today, it all came to me.
ขยับเข้าไปใกล้
kayap kao bpai glai
Step in a bit closer.
เข้าไปชิด เข้าไปเนียน
kao bpai chid kao bpai nian
Move closer, smoothly.
สายตามันก็เริ่มแอบเบลอ
saidta man go reum aep blur
My vision starts to blur.
เราคงต้องสอบให้มันได้เกรดสี่
rao kong dtong sop hai man dai Grade si
We need to pass the test to get to M4.
ผมถึงจะได้คู่กับเธอ
phom teung ja dai koo gap ter
So I can be with you.
เจอกันครั้งแรกเหมือนผมตกในพะวง
jer gan khrang raek meuan phom dtok nai phawong
The first time I saw you, I was lost in thought.
เหมือนคณิตศาสตร์นั่งบวกเลขกันจนงง
meuan kanitsat nang buak lek gan jon ngong
Like solving math, adding numbers until I'm confused.
พยายามอ่านหนังสือให้หนัก
phayayam an nangseu hai nak
Pushing myself to study hard.
นั่งติวจนไข้จับโดนอาจารย์บอกปลง
nang tiw jon khai jap don ajan bok bplong
Studying non-stop till I got ill, and the teacher told me to rest.
จากที่ขี้เกียจแล้วไม่เคยเป็นระเบียบ
jak ti khikiat laew mai koey bpen rabiap
From being lazy and undisciplined.
แต่ทําไมหัวใจกลับทน
dtae tammai huajai glap thon
But why does my heart persist?
บอกว่าชอบผมก็คงไม่กล้า
bok wa chop phom go kong mai gla
I’m too scared to confess that I like you.
จากนั้นไฟก็เริ่มดับลง
jak nan fai go reum dap long
And then the lights began to fade.
**
ใจมันยังคอยคิดถึงเธอ
jai man yang koi kidteung ter
My heart continues to miss you.
อยากบอกไปว่าฉันนั้นคิดถึงเธอ
yak bok bpai wa chan nan kidteung ter
I want to let you know I miss you.
ใจหวั่นไหวในตอนที่ฉันเห็นเธอ
jai wanwai nai dton ti chan hen ter
My heart flutters whenever I see you.
เป็นไปได้ไหมที่เธอจะคิดเหมือนกัน
bpen bpai dai mai ti ter ja kit meuan gan
Is there a chance you feel the same?
***
ฉันเองก็คอยมองเธออยู่ไกลๆ
chan eng go koi mong ter yu glai glai
I find myself watching you from afar.
แม้จะไม่รู้ว่าเธอคิดยังไง
mae ja mai roo wa ter kit yang ngai
Though I have no clue what's on your mind.
อยากเข้าไปถามว่าเธอคิดอะไร
yak kao bpai tham wa ter kit arai
I wish I could ask what's on your mind.
แม้แค่ได้ครอบครองเธออยู่ในใจ
mae khae dai krop krong ter yu nai jai
Even if I can only cherish you in my heart.
เธอเป็นดอกไม้ ให้ตัวผมเป็นแจกัน
ter bpen dokmai hai dtua phom bpen jaegan
If you’re a flower, let me be the vase.
เธอเป็นหนังสือ ให้ตัวผมเป็นลํานํา
ter bpen nangseu hai dtua phom bpen lamnam
If you’re a book, I’ll be the rhythm within.
เทหมดหน้าตักใช้หัวใจลงพนัน
teh mod na dtak chai huajai long phanan
I’m all in, betting with my heart.
ดูแลอย่างดีซะยิ่งกว่าในประกัน
dulae yang dee sa yin gwa nai bpragan
I’ll protect it better than any insurance could.
เพราะว่าผมนั้นคิดถึงเธอไปทั้งวัน
pro wa phom nan kidteung ter bpai thang wan
Because you’re on my mind all day long.
เรื่องความรักที่ค่อนข้างจะระวัง
reuang kwam rak ti khon khang ja rawang
A love that’s handled with care.
เวลาเธอพูดผมจะกลายเป็นผู้ฟัง
wela ter pud phom ja glai bpen phu fang
When you speak, I’m all ears.
ตั้งใจซะยิ่งกว่าตอนเรียนยกกําลัง
dtangjai sa ying gwa dton rian yok gamlang
More focused than when I was learning math.
**
ใจมันยังคอยคิดถึงเธอ
jai man yang koi kidteung ter
My heart continues to miss you.
อยากบอกไปว่าฉันนั้นคิดถึงเธอ
yak bok bpai wa chan nan kidteung ter
I want to let you know I miss you.
ใจหวั่นไหวในตอนที่ฉันเห็นเธอ
jai wanwai nai dton ti chan hen ter
My heart flutters whenever I see you.
เป็นไปได้ไหมที่เธอจะคิดเหมือนกัน
bpen bpai dai mai ti ter ja kit meuan gan
Is there a chance you feel the same?
***
ฉันเองก็คอยมองเธออยู่ไกลๆ
chan eng go koi mong ter yu glai glai
I find myself watching you from afar.
แม้จะไม่รู้ว่าเธอคิดยังไง
mae ja mai roo wa ter kit yang ngai
Though I have no clue what's on your mind.
อยากเข้าไปถามว่าเธอคิดอะไร
yak kao bpai tham wa ter kit arai
I wish I could ask what's on your mind.
แม้แค่ได้ครอบครองเธออยู่ในใจ
mae khae dai krop krong ter yu nai jai
Even if I can only cherish you in my heart.
Cr :
Romanization Lyric: jetsiphaa.com
English Translation: jetsiphaa.com
TAKE IT OUT WITH FULL CREDIT!!!
Post a Comment