Pap0P1zq8JJYElFeA1qX1oXVwFGs9jnGapuo3DAq
Bookmark

Namtan, Film - A Princess' Tale (เรื่องเล่าของเจ้าหญิง) Ost. Pluto [Romanization Lyric + Eng]

Namtan, Film - A Princess' Tale (เรื่องเล่าของเจ้าหญิง) Ost. Pluto


💜 Click here for more lyrics

 Romanization Lyric

เชื่อว่าทุกเรื่องราว เป็นเพราะฟ้าลิขิต
cheua wa took reuangrao bpen pro fa likhit
I believe every tale is by fate’s design

เหมือนชะตาชีวิต เราทั้งสองถูกเขียนมา
meuan chata chiwit rao thang song took khian ma
Like our life paths are predestined

กระทั่งการเวลา ก็ยังคอยพัดพา ให้เราต้องจากกัน
grathang gan wela go yang koi phad pha hai rao dtong jak gan
Time keeps us apart, though our souls intertwined

รู้ว่าในบางครา พายุโหมกระหน่ำ
roo wa nai bang khra phayu hom granam
I know storms may come to unleash their wrath

อยากขอช่วยยอมจำนนให้กับรักของเรา
yak koh chuay yom jamnon hai gap rak kong rao
But I beg that they succumb to our love

แม้ว่าเจอสิ่งใด กีดขวางกั้นเราก็ไม่กลัว
mae wa jer sing dai git kwang gan rao go mai glua
No obstacles, big or small, can intimidate us

**
ขอให้โชคชะตาช่วยดลบันดาล ให้เราได้เคียงคู่กัน
koh hai chok chata chuay don bandan hai rao dai khiang khoo gan
May destiny bring us together tight

อ้อนวอนท้องนภาและดวงดารา ให้เราไม่มีวันเปลี่ยนไป
on won thong napha lae duang dara hai rao mai mi wan bplian bpai
I plead with the stars and the moon’s gentle light

แม้พบเจอเรื่องเลวร้าย ในห้วงราตรีใด
mae pob jer reuang lew ray nai wong ratri dai
Though shadows may fall in the depths of the night

ความมืดมิด จะผ่านพ้นไป
kwam meut mit ja phan phon bpai
Darkness will fade, bringing love back into sight

สักวัน ความรักของเจ้าหญิง
sak wan kwam rak kong jaoying
One day, a princess’s love will stay

จะคง สวยงามไม่เสื่อมคลาย
ja kong suay ngam mai seuam khlai
Forever beautiful, never fade away


เจ้าหญิงในนิทาน มีเรื่องราวให้พ้นผ่าน
jaoying nai nithan mi reuangrao hai phon phan
A fairy-tale princess has her trials to face

แม้ต้องมีน้ำตาเท่าไหร่
mae dtong mi namdta tao rai
Through every tear shed, I’d embrace

จะยอมเป็นเจ้าหญิงผู้นั้น
ja yom bpen jaoying phu nan
I’d gladly be that princess time and again

หากว่าเธอกับฉันได้รักกัน
hak wa ter gap chan dai rak gan
If it means we could be together in the end

**
ขอให้โชคชะตาช่วยดลบันดาล ให้เราได้เคียงคู่กัน
koh hai chok chata chuay don bandan hai rao dai khiang khoo gan
May destiny bring us together tight

อ้อนวอนท้องนภาและดวงดารา ให้เราไม่มีวันเปลี่ยนไป
on won thong napha lae duang dara hai rao mai mi wan bplian bpai
I plead with the stars and the moon’s gentle light

แม้พบเจอเรื่องเลวร้าย ในห้วงราตรีใด
mae pob jer reuang lew ray nai wong ratri dai
Though shadows may fall in the depths of the night

ความมืดมิด จะผ่านพ้นไป
kwam meut mit ja phan phon bpai
Darkness will fade, bringing love back into sight

สักวัน ความรักของเจ้าหญิง
sak wan kwam rak kong jaoying
One day, a princess’s love will stay

จะคง สวยงามไม่เสื่อมคลาย
ja kong suay ngam mai seuam khlai
Forever beautiful, never fade away


เฝ้าคอยอฐิษฐาน ขอสายลมที่พัดมา
fao koi athithan koh sailom ti phad ma
I long for a breeze to carry my prayer

ให้เรื่องราวของเรา ไม่มีวันจะจางหาย
hai reuangrao kong rao mai mi wan ja jang hay
That our story will linger, forever stay

ถ้ามีปฏิหารย์ ช่วยให้รัตติกาลนั้นผ่านพ้น
ta mi pathihan chuay hai ratti gan nan phan phon
If miracles exist, let this night pass by

ร้องเรียกเบื้องบน รักเราจะอยู่ชั่วนิรันดิ์
rong riak beuang bon rak rao ja yu chua niran
Calling to heavens, our love will never die

**
ขอให้โชคชะตาช่วยดลบันดาล ให้เราได้เคียงคู่กัน
koh hai chok chata chuay don bandan hai rao dai khiang khoo gan
May destiny bring us together tight

อ้อนวอนท้องนภาและดวงดารา ให้เราไม่มีวันเปลี่ยนไป
on won thong napha lae duang dara hai rao mai mi wan bplian bpai
I plead with the stars and the moon’s gentle light

แม้พบเจอเรื่องเลวร้าย ในห้วงราตรีใด
mae pob jer reuang lew ray nai wong ratri dai
Though shadows may fall in the depths of the night

ความมืดมิด จะผ่านพ้นไป
kwam meut mit ja phan phon bpai
Darkness will fade, bringing love back into sight

สักวัน ความรักของเจ้าหญิง
sak wan kwam rak kong jaoying
One day, a princess’s love will stay

จะคง สวยงามไม่เสื่อมคลาย
ja kong suay ngam mai seuam khlai
Forever beautiful, never fade away

ให้เรื่องราวของเรา ไม่มีวันเสื่อมคลาย
hai reuangrao kong rao mai mi wan seuam khlai
That our story will linger, forever stay
 

 Cr :
Romanization Lyric: jetsiphaa.com
English Translation: GMMTV RECORDS
TAKE IT OUT WITH FULL CREDIT!!!
Post a Comment

Post a Comment